Kemosabe fordítása

Négy fal és egy kalászhimlő kád,

Négy fal és egy üst a Kalashnikov támadópuskával.

És a mi otthonunk egy kiváltó, amit mindig a határon húzok,

A házunk egy kiváltó, amelyet mindig a határon alacsonyabbra,

A határon, a határon, a határon

A határon, a határon vagyok, a határon.

A rövid lándzsák és a gyenge örök monológ,

Rövid lándzsák és gyenge végtelen monológok.

És háborúnk az a törekvés, amely a vágyat a határon,

Háborúnk próbája a vágyakozásnak a határon,

A határon, a határon, a határon, a határon

A határon, a határon vagyok, a határon.

Ott voltam ott, amikor a zúgás valóságos volt, ott voltam ott, amikor a szemöldöke összetört a falon

Ott voltam, amikor a zaj világossá vált. Ott voltam ott, amikor a fújd a falat összetörted.

Ez olyan, mint egy két lendületes lázadás, annál is rosszabb

Ez olyan, mint egy pár bűnöző lázadása. Minél hosszabb ideig itt vagyok, annál rosszabb.

De úgy érzi, hogy már halott vagy? (IGEN!)

De úgy érzi, hogy már halott vagy? (IGEN!)

És úgy érzed, hogy az agyad megszűnt?

És úgy tűnik, hogy az agya nem működött produktív módon?

Igen, törje meg az ujjam a fekete szemeimet,

Mi számít, ha mindenki meghal?

Mi számít, ha minden elvész?

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok!

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok! Hi-O Silver el

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok! Hi-yo, ezüst, menj! (1)

Olyan gyorsan, hogy vegyél egy nyilat a rezgődből, vagy újra

Minden olyan gyorsan, tehát vegye ki a nyilat a torkodból, különben mi -

A múlt idején, mi a trilobitás bárkinek?

A múltban. És ki törődik trilobitokkal?

A mélységemet elhagyták, kívülről, mélységemről, mélységemről, mélységemről, mélységemről

Menj az aljára, elmegyek, megyek alul, alul mennek, megyek, megyek alul.

A fejem feltekercsel, és a folyosón felmegyek,

A fejem fonódik, és a folyosón haladok,

Nem látom, de én, mint egy holokauszt

Nem látok semmit, de belülről úgy néz ki, mint egy holokauszt.

Én elérte a telefonomat, elérve,

Elérni a telefonomhoz, elérni, elérni a telefont

Nem voltál ott, amikor elvetéltem azt a fiút,

Nem voltál ott, amikor árva volt a fiú.

(NO!) A tested volt, és a fehér a szemed

(NO!) Ott volt a tested és a fehérség a tekercselt szemek.

Aznap éjjel szörnyű dolgokat láttam, sok rosszat csináltam az életemmel

Szörnyű dolgokat láttam azon az éjszakán! Sok rosszat csináltam az életemben.

Tettem az ujjaimat, és szétfeszítem a biztonságot!

Az ujjaimat benned tettem, és az őrök mellé csúsztam!

Senki nem ellenőriz minden tettemet

Senki sem követi ügyeimet.

Szükségem van egy ellenőrzőre minden tetteimért

Szükségem van valakire, aki követni fogja az üzletemet!

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok!

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok!

És csapdába esünk a borostyán, az utolsó örömben

És megfagyott a borostyán, az utolsó öröm.

És én egy szent kísértetet néztem.

És megnézem a Szent Szellemet,

De nincs egy ezüst golyó a memóriához

Az emlékek esetében azonban nincs ezüstös golyó.

Minden pillanatban ruhát viselek, de azt mondod, hogy Tonto mondja

Minden alkalommal, amikor levágom a hasított testet, de ismételgetek Tonto szavaihoz: (2)

Elvesztettem az utat!

"Elvesztettem az utat!"

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok!

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok! Hi-O ezüst el!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok! Hi-yo, ezüst, menj!

Mmm, és én elvesztettem és leégettem, # 'nuff büszkélkedhet!

Mmm, elveszettem, kimerültem és gyakorlatilag térdemben, mint egy bűnös bűnös.

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok! Tehát yippee-kayay!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok! UPI-ka-it!

Hey Kemosabe Én egyedül vagyok! Ayah! Én vagyok! Egyedül vagyok! Hi-O ezüst el!

Hé, Kemosabe! Magányos vagyok! Aja! Arról beszélek. Magányos vagyok! Hi-yo, ezüst, menj!

* - Kemosaba - indiai szó, szeretetteljes kezelés és becenév. A fordítás két fő verziója: "igazi barát" és "megbízható útmutató". Az első értelemben az indiai Tonto átalakítása a Lone Rangerbe egy sor produkcióban, amelyet erre a karakterre szántak.

1 - a Lone Ranger vállalati kiáltása (ezüst a ló beceneve).

2 - Tonto egy indián, a Lone Ranger barátja.

Kapcsolódó cikkek