A hordozható szóhasználat hagyományos típusai

A hordozható szóhasználat hagyományos típusai

Kezdőlap | Rólunk | visszacsatolás

Az oktatási szakirodalomban többféle hordozható szóhasználat hagyományos típusát hívják. Egyes esetekben csak a metafora és a metonómia különböztethető meg, másokban - a metafora, a metonímia, a synecdoche és a funkcionális transzfer.

A metafora egy objektum elnevezésének átadása a külső vagy belső tulajdonságok hasonlósága, az objektumok alakja, helyük alapján. Például:

- alak (repülőgép madár szárnyának szárnya);

- hely (a nyúl - a vonat farka);

- szín (tojásfehérje - a szem fehérje);

- a mozgás jellege (hernyó - traktor hernyó);

- funkciók (takarítószemélyzet a szélvédőn) stb.

Összehasonlítás: A Gulf Stream meleg folyása meleg betű. Ez a személynek vas idege van. Sobakevics igazi medve volt.

A metafora két fő típusa van: kognitív (kognitív) és figuratív.

A kognitív metafora a valódi vagy hozzátartozó közösség tükrözi a megfelelő objektumokban. Például a fal szó jelentése a következő:

1) az épület függőleges része (közvetlen);

2) szorosan lezárt emberek száma öklözésben (hordozható).

A képzeletbeli metafora olyan metafora, amely vizuális benyomást kelt a jelentett és kifejezett értékkel. Például a csillagszónak a következő jelentései vannak:

1) az égi test (közvetlen);

2) híres ember (hordozható).

A metafora a személyiség. Ez az, amikor egy élettelen tárgyat vagy absztrakt koncepciót tulajdonítanak egy személyben rejlő tulajdonságoknak vagy cselekvéseknek.

Leggyakrabban a költészetben fordul elő.

A vihar sötétsége lefedi az eget,

Whirlwinds örvénylő,

Mint egy vadállat, ő sántít.

Aztán sírni fog, mint egy gyerek. (Puskin)

És a csillag a csillaggal mondja. (Lermontoff)

És van egy erdő, mosolyogva. (Nikitin)

A megszemélyesülés fogadásakor egész vers szövegeket néha fel lehet építeni. Például egy V.V. Majakovszkij „rendkívüli kaland incidens Vlagyimir Majakovszkij (nyáron Akulova hegyi kunyhó)” (vö. 4. melléklet).

Olvassa el a vers V.V. Majakovszkij „rendkívüli kaland, korábban Vladimir Majakovszkij a nyáron a ház (Pushkino, Akulova hegyi kunyhó Rumyantsev, 27 mérföldre a Jaroszlavl sárga. Dor.)” (Ld. 4. függelék), keresse meg a avatar.

Metonímia - a név átvitele egy tárgyról, jelenségről, cselekvésről a másikra, összefüggésük alapján. A metonímia középpontjában térbeli, időbeli, logikai és egyéb kapcsolatok állnak.

Például a Fable IA-ban. Krylov "Demyanov fülének": "Egy szomszéd, figyelj, még mindig van egy tányér enni." (Itt van a tartalom a tartalomhoz társítva).

Hasonlóképpen olvassuk el az egész Eseniint. Nagyon szeretem Csehovot, Csajkovszkijot, Repint.

A metonymó segítségével gyakran nevezik:

- egy olyan tárgyat az anyagon, amelyről készült (vasaló helyett vasaljon át),

- (a gyilkosság méltó végrehajtása a végrehajtásért érdemes gyilkos helyett)

- az intézkedés gyártója szerint (Virgil elolvasás),

- a tárgyat tartalmazó tartalom (éles fej, a fej éles elméje helyett),

- idő a témában, ami jellemzi ezt az időt (tanuljon szürke haj helyett időskorú tanulást).

Ebből kiindulva a következő állapotok kapcsolódnak a metonímia típusaihoz:

1. Az anyag egy termék. Például az arany szó jelentése a következő:

1) sárga színű nemesfém;

2) érmék, arany termékek.

2. Intézkedés - a fellépés célja. Például az "égés" szó jelentése a következő:

1) égetéssel készül;

2) felmelegedés, hőveszteség.

3. A jel egy dolog. Például a fehérség szó jelentése a következő:

1) világos, tiszta szín;

2) a mosószer neve, stb.

V. Mayakovszkij közismert költeményében "Nette elvtárs - Gőzölős és ember" (lásd az 5. mellékletet) metonimikát használnak.

Olvassa el a vers V.V. Mayakovszkij "Nette elvtárs - Gőzölős és ember" (lásd az 5. sz. Mellékletet), talál egy metonymót.

A synecdoc egy szó jelentésének átadása, amelynek révén az egész (valami több) a saját részével (valamivel kevesebb) kiderül.

Svéd, orosz tunika, vágások, vágások. (Puskin)

És hajnal előtt hallották, ahogy a francia ünnepelt. (Lermontoff)

Hé, szakáll, hogyan juthatok el innen Plyushkinbe? (Gogol)

Összehasonlítsuk a synecdoche recepciójának közmondásokban való használatát is: Poltava mellett, mint egy svéd, égett. A fejem eltűnt.

Olvassa el a M.Yu versből készült kivonatot. Lermontov "Borodino" (lásd a 6. függeléket) és kivonatok az A.S. Puskin "A bronz lovas" és a "Poltava" (lásd a 7., 8. függeléket). Találj nekik egy szencsét.

Két fajta synecdoche létezik:

1. Az érték kiterjesztésével. Például a basszus szó jelentése a következő:

1) a legalacsonyabb férfi hang;

2) ilyen hangú énekes.

2. Az érték szűkülésével. Például a sable szó a következő jelentéssel bír:

1) ragadozó állat;

2) az állat prémjét.

A jelentés funkcionális átvitele az objektumok funkcióinak hasonlóságából ered. Például a kalapács szó jelentése a következő:

1) nagy nehéz kalapács fém kovácsoláshoz;

2) mechanizmussal a fémnyomás megmunkálására szolgáló ütközési eszközzel.

Kapcsolódó cikkek