A kettős nevek
Az ember nevének jelentése olyan sokrétű és változatos, hogy nehéz túlbecsülni. Az emberek azonosítják magukat a nevükön, válaszolnak a hívásra, keresik a jelentésüket, megpróbálják kideríteni, hogy a név milyen hatással van a karakterre és a sorsra. Néha egy partnert keresnek az életben, egy páros nevével, hisznek abban, hogy érdekeik és hobbijaik hasonlósága lesz. De így van? Lássuk, milyen pár név, milyen hasonlóság és különbség van. Mi a páros nevek jelentése?
A szlávok párosított nevei
Az ősi időkben a név megadásának szertartása mély szakrális jelentéssel bír. Néha a gyermekkorban adott név egy személy cselekvéseivel kapcsolatban megváltozott. Ha a fiatalember merésznek mutatkozott, a bátorsága nevezhető: Tour, Buyan, Borey, Dubets, Krepchun. De ha a srác gyáva és hülye volt, neki egy becenevet kaptak: Hare, Kuts, Jurilo, Skalozub stb.
A lányokat természetesen is hívták: Blaginya, Slavoljub, Teremtő, Gremislava. Minden a viselkedésétől függött a családban és a közösségben. Az ókori szlávok kettős neveket adtak az ikreknek. Számos nevet szenteltek az Istenek dicsőítésének, különösen a Dicsőség Anya istennőjének, és a gazdálkodás hagyományainak is. A páros nevek elve az volt, hogy a hím nevét az "a" vége vagy ritka esetekben a "k" utótaghoz csatolják, például:
Borislav - Borislav, - a Boreák Istene tiszteletére;
Belian - Belyanka, - a haj színe szerint;
Bogumil-Bogumila-kedves Isten a fajta;
Bronislaw - Bronislava, - a dicsőség istennőjének védelme;
Vishnyak - cseresznye, - a fák virágzása során született gyermek, amely szentnek tekinti;
Will - Will, - ugyanaz a név az ember és a nő személyiségének szabadságára;
Vaughnedar - Vognedar, - a tűz ajándéka;
Vladislav - Vladislava, - a dicsőség istennőjének ereje;
Gremislaw - Gremislava, - az Istennő virágzó dicsősége;
Dan - Dana, - a Dana vízének istennőjének tiszteletére;
Share - Share, ugyanaz a hang a férfiak és a nők nevében, ami sorsot jelent;
Zhdan - Zhdana, - egy régóta várt gyerek;
Lyubomil - Lyubomil, - édes gyerek;
Miroslav - Miroslava, - a béke dicsőítése a közösségben (a "béke" kifejezés az emberek közösségét jelenti);
Mlad - Mlada, - a család legfiatalabb gyermekei;
Radomir - Radomir, - az öröm dicsőítése a közösségben;
Orimir - Orimir, - a szülők gazdái tiszteletére;
Oleg - Olga, - könnyű, szent, tiszta;
Yaroslav - Yaroslav, - a Yary istennő tiszteletére.
A terjeszkedés a kereskedelem, a végén a VIII században, majd a penetráció kereszténység Rus' volt az első görög és latin nevei, például Alexander Julian, John Basil, Anastasia, Catherine, Elizabeth.
Ikrek modern nevek
A keresztény vallás megerősítése arra a tényre vezetett, hogy a szülők, akik meg akarják védeni gyermekeiket az üldözéstől és a katasztrófától, elkezdték a szentek nevét adni. És a fejedelmek, akik latin és görög neveket magukhoz vetették a keresztségben, és új neveket hívtak az oroszok számára, megpróbálták hangsúlyozni egy új vallás iránti elkötelezettségüket. Ezért Vladimir herceget Basil megkeresztelte.
De a hagyomány ősi szláv kultúra erős volt, és hamarosan a hagyományosan férfi neveket adunk a végén „a”, „I” és az utótag „John”, „c”, ami a megjelenése a pár nevek, mint például:
Alexander - Alexandra, - bátor védő, védő;
Albert - Albertina, - az ősi német "fehér" vagy "nemes ragyogás", a női név "díszítésnek" minősül;
Angel - Angelina, - a messenger, az ég messengerje;
Anton - Antonina, - egy férfi név - egy versenyző, és "egy nő ellenző ereje";
Bogdan - Bogdan, - Isten adta az adatokat;
Vaszilij - Vasilisa, - regal, királyné;
Valentine - Valentine, - erős, egészséges, erős;
Vitaly - Vitalina, - létfontosságú, életet adó erő;
Victor - Victoria, - a győztes, a győztes;
Valerij - Valeria, - tele élettel, egészségesekkel született;
Henry - Henrietta, - a ház vezetője, a bíróság úrnője;
Hermann - Herminia, - harcos ember, bátor nő;
Darius - Darina (Daria), - küldött ajándékként, ajándékba küldve;
John (Ivan) - John, - Isten megbocsátotta, Isten kegyelmezett;
Isidore - Isidora - Isis ajándéka;
Eugene - Eugene - egy nemes család nemes származása, nemes asszony;
Zinovy - Zinovy (Zinaida), - a Zeusz ereje;
Constantine - Constantia, - megbízható, állandóan jelölt nő;
Karl - Carolina, - az "ember" eredeti jelentése, később - a király, a királyné;
Cyril - Cyrus, - Uram, asszonyom;
Paul - Pavlina, - baba, kicsi, fiatalabb;
Nikita - Nika, - a győztes, a győztes;
Seraphim - Serafim, - tüzes ember, tüzes nő;
Julian - Julia, - egy férfi a Juliev-Patritsiev házból; A női név szerint puha bolyhos.
Tehát a páros nevek gyakran konzonánsak és közös jelentéssel bírnak. Csak néhány esetben változik a nevek értéke. Ez annak köszönhető, hogy a franciáktól és az öreg német nyelvektől kölcsönzöttek, ahol más jelentéssel bírtak.