Lecke "zyamlya május batskoў zyamlya"
Segítő anyagok tanár orosz nyelv
És szakirodalom tematikus órák
"ZYAMLYA BATSKOЎ - május ZYAMLYA"
A cél a leckét. érdeklődés szülőhazájában, hogy egyfajta szeretet az országot, tiszteletben a történelem és a hagyományok, büszke az elért eredményeket a modern Fehéroroszország, barátságos hozzáállást egymással, hogy továbbra is megismerkedett a kultúra az orosz és a fehérorosz nép.
* Előállítása a tanár a leckét:
- készség tervezni és szervezni a kognitív tevékenység diákok során a leckét;
-, hogy érdekes és informatív anyag a témában;
- vizsgálja a tervezés a fedélzeten;
- Készítsünk vizuális anyagok, válassza ki és nyomtassa ki a szövegeket a hallgatók számára;
- előkészíti kiállítás könyvek, reprodukciói képek, zenei felvétel és dalok a témában.
Ennek alapján első lecke legyen egy oktatási hangsúly. Hazaszeretet, tisztelet az emberek, akik a közelében élnek, nagy jelentőséggel bír az a gyermek fejlődése - anélkül, hogy ezek az érzések lehetetlen emelni egy hazafi, hogy létrehozzák a pozitív tulajdonságait a személy.
Szervezeti formák az első lecke nagyon változatos lehet. Tehát, a középszintű ajánlatot, hogy válasszon egy leckét útra, lecke-kvíz játék bemutató, és a középiskolás diákok - a leckét-vita leckét szeminárium leckét konferencia, irodalmi szalon és mások.
A sikeres ezeket a leckéket célszerű, hogy a diákok múlják feladat segítségével egyéni és csoportos munkaformák.
A tanár ajánlhatja a hallgatók listáját irodalom a témában.
Fehéroroszország hivatalosan legalizálta egyenlőségét a fehérorosz és orosz nyelven, így a szerepe az orosz nyelv lényeges az oktatás a fiatalabb generáció.
lecke témában. "Zyamlya batskoў - május zyamlya".
* A cél a leckét. feltételeinek megteremtése a fejlesztés kommunikatív készségek a hallgatók, hogy oktassák a hazafiság és a büszkeség földjük, azok az emberek, hogy megtanulják, hogy hasonlítsa össze a munkálatok orosz és fehérorosz irodalom.
^ Lecke Telepítés: kiállítás „A szépség anya természet”, a diák az épületek Fehéroroszország, szalag és a lemezek felvételekkel zenei alkotások, portrék és könyvek orosz és fehérorosz írók, költők, kiállítás kreatív munkát a diákok
Barátom! Mi lehet egy mérföld
Felbecsülhetetlen szülőföld?
Ott, a nap tűnik fényesebb,
Ott - vidám tavaszi, a Golden ...
Megnyitja a tanár
Haza! Lehetetlen felsorolni mindazt, ami e mögött tágas szó. Ez a memória is, hogy tartunk kedves a múltban. Ez az eset és az emberek mai napig ez a szülőföld minden, hogy a nő és lélegzik rajta. Szerelem a hazáért megnyilvánuló szeretet a szülőföld és az otthoni város, az anyanyelv, a gondozó a környezet (a dia 1. jellegű tájak Fehéroroszország, a kép az utcák, városok, az ország, az építészeti emlékek).
Beszélgetés az osztály
- Szóval, az első leckét a témája szülőföldjének.
- Figyeljünk a mottója írt a táblára. Hogy érted ezeket a szavakat? Mit jelent az Ön számára, Homeland?
Nézz fel a „haza” a szótár: haza, s, f.
1. hazát szülőhazájában. Hazaszeretet. Homeland Security.
2. A születési hely, származási hely, az esemény vagy felfedezés valami ...
3. Minszk - Fehéroroszország szülőfalujában, - ez is szülőhelye BelAZ stb ...
- Melyek azok a szavak, amelyek megjelennek a fejedben kapcsolatban a „hazát”.
- Vedd fel a gyökér szót a „hazát”.
^ Anyajegy, szülők, tavasz, rokonok, család, nemzet, faj.
- Melyik ezek a szavak közvetlenül kapcsolódnak a hazát?
Kultúra és hagyományok Belarusz mindig is vonzotta a turistákat, itt a mi időnkben nem gyengíti érdeklődés a sajátos kultúrát régiónkban az emberek jönnek hozzánk a világ minden tájáról.
Miután egy kis kirándulást a közeli helyeket szívünk (dia 2. A kép Köztársaság helyen a legtöbb turisták által látogatott).
A szeretet népünk számára az országot, hogy a kultúra lehet megítélni, hogyan kapcsolódik a megőrzése a hagyományos művészeti formák :. Szövés, hímzés, fafaragás, fazekasság, stb (Dia 3. A kép a művészet és a tárgyak a mindennapi életben a fehérorosz nép ).
És mindez Fehéroroszország - a szülőföld!
Ez a téma tükröződik mind a szövegeket és a próza. Orosz költészetben, figyel, élvezi, érzés, gondolkodás, „mesterek” a belvároshoz közel sarkokat. Hála a költészet, próza, az otthon válik varázsa nem csak a szemnek, hanem a szív. Hallgassa Szimonov vers „Homeland”.
Utalva a három nagy óceánok,
Hazudik, elterjedt a városban,
Ez vonatkozik a rács meridiánok,
Invincible, széles, büszke.
De amikor az utolsó gránátot
Megadva a kezében,
És ne feledd, egy pillanatra az idő szükséges
Minden, mi maradt a távolban,
Nem emlékszik a legtöbb országban,
Mi eddig megtett és tanult
Eszedbe fog jutni, hazájukat - mint
Mi az, amit látott, mint egy gyerek.
Darab földet, leesett a három nyír,
Távoli úton a sorban,
Rechonku a nyikorgó közlekedés,
Homokos tengerpart alacsony fűz.
Ez az, ahol mi volt szerencsés, hogy megszülessen,
Ahol egész életemben, halála előtt, azt találtuk,
A maroknyi föld, ami jó,
Ha látni benne jelei az egész földet.
Igen, képes túlélni a hőt, a vihar, a hideg,
Igen, akkor éhen és hidegebb,
Meghalni ... De ez a három nyírfa
Élete során senki sem tud adni.
- Milyen haza költő mondja?
Természetesen a szülőföld, az a hely, ahol született és nőtt fel az ország az ő gyermekkorában.
És a fehérorosz költő Leonid Dayneko szentel egy vers szülőföldjének. (Előre elkészített diák elolvassa a termék.)
Ismét myatoyu szaga Duhmjanyj.
Ghosts lebegő a föld felett.
Több mint üres kunyhóba
Repülőgép repülő fa,
az én gyerekes kezét.
Egy csendes földön, látom az egész földet álmodott.
Ott láttam magam
A víz Krinichnaya
Az ősszel a föld,
Csak a repülőgép maradt.
Nappal és éjjel zümmög
Az én gyerekkori messze.
Következtetés. Hogyan Szimonov, valamint L. Dayneko hazaszeretet azt jelenti, mindenekelőtt kötődés természetét, egy kis ország, az emberek életét.
Irodalom évszázadok fontos szerepet játszott a kultúra Fehéroroszországban. Nemzeti Könyvtár fehérorosz Minszk a legnagyobb gyűjteménye kiadványok az országban, valamint a jogot, hogy jogi betét. Az összegyűjtött legnagyobb Oroszországon kívül, a könyv- oroszul.
Orosz írók kapcsolatban Fehéroroszország változatos. Kreativitás Derzhavin és Fonvizin, Lermontov és Nekrasov, Dosztojevszkij és Blok az ilyen vagy olyan módon kapcsolódik a történelem és a kultúra népünk. Ami nemcsak az utazás, levelezés, és néha még a baráti kapcsolatokat a helyiek, de talán még ennél is érdekesebb és fontosabb - történetek, könyvek, irodalmi karakterek, prototípusok, amelyek közül a fehéroroszok.
Puskin, mint bárki más az orosz klasszikusok, mindezt közvetlen kapcsolatot. A Belarusz Köztársaság Nemzeti Könyvtár csomagban több mint három ezer könyvet, monográfiák, folyóiratcikkek és újságcikkek munkái Puskin. Költő kétszer vezetett hazánk, találkoztunk olyanokkal, amelyek később emlékeztetett, feljegyzéseket a naplók és a tervek irodalmi művek. Az első alkalommal 1820-ban, mikor küldték a déli kapcsolat Kisinyovban. A második alkalommal - 1824-ben, amikor a költő visszatér a száműzetésből. Ez Podorojnaya kaptak városok: Polotsk, Vityebszk, Orsha, Mogilev.
Az összes nagyobb munkálatok Puskin lefordított fehérorosz. Ihletett fordítási munkája klasszikus művek mutatja a vágy, a fehérorosz írók Puskin közelebb a népét (K.Chorny - „postmaster” Kuleshov - a vers „cigányok”, egy új vers „Anyegin”, P. Glebko - tragédia „Boris Godunov „).
Orosz nyelv az úgynevezett helyesen nyelvén Puskin. És ma, a költő tanítja orosz nyelv az egész bolygót.
Ez az erő a szó a saját Belarusz Köztársaság Y. Kolas, M. Bogdanovich és Y. Kupala.
Y. Kupala: „Szeretem Puskin egy gyönyörű mágikus vers. Szeretem a gazdag ötletek egy telek, a világosság az ő nyelvét minden - fiatal és öreg ...”.
Nemzeti költők tanulva az első orosz költő, hogy élesíteni a nyelv népe váljon országszerte. És a natív fehérorosz irodalom, különösen a költészet, tanul Puskin hogy mély és őszinte.
diák számolt be a Dosztojevszkij családi birtok.
Village Dostoevo, ősi birtok az orosz író, Fjodor Dosztojevszkij óta ismert elején a XVI században. A levéltár maradt okirata, amely a Prince Fedor Yaroslavovich Pinsky adta nemes katonai szolgálat egy kis faluban. Ez tette családi birtok, és a falu neve megjelent Dostoevo fajta Dosztojevszkij.
Manor Dosztojevszkij kicsi volt, és egy nagy család nem hozott nyereséget. Ennek ellenére, Dosztojevszkij tulajdonban van, míg a közepén XVII században, még a különböző okok miatt nem kénytelen elhagyni ősi otthon. viszont a birtok átadása egyik tulajdonos a másik.
A Dosztojevszkij Múzeum középiskola van az alaprajzi Dosztojevszkij, aki felélesztette a történeti leírás. Ilyen kastély létezett 1939-ig. 1943-ban ez részben megsemmisült, majd teljesen elpusztult a késő 60-as évek során a tömeg visszanyerése.
Iskola Dostoevo - sziget életet élni, ahol ihletet igyekeznek fenntartani, illetve elősegíti a nagy történelmi sorsuk szélén.
Ma a helyén az egykori épületek megőrzött egy kis dombon. A helyiek azt mondják, hogy volt egy kripta, ősi falazat, nem hódolt be a buldózer.
Az iskola múzeum egy leíró nevet Dosztojevszkij XIX térkép, itt tárolódnak, és a továbbra is a cserép és kerámia található a kastély. Az Állami Levéltár Ukrajna leltár, amely képet ad a fajta fizikai állapotáról. Például köztudott, hogy a birtok a jellemzői a jó minőségű reneszánsz paloták. Tartalmazza az udvar, a legfőbb része volt erődítmények és gazdaság. A birtok egy monumentális emeletes Brahma és torony befejezése, egy tengelyen, amely az udvaron volt egy nagy ház két részre, amely tartalmazta a veranda, étkező, öt nappali, közüzemi szoba, kápolna. A ház cserépkályha faragták szekrény, kovácsoltvas ládák, családi ezüstöt. A birtok volt két nagy kertek és halastavak.
Kétségtelen, hogy a felújított kastély Dosztojevszkij lesz az egyik leglátogatottabb turisztikai helyszínek, és nem csak a számos tisztelői munkája az egykori szovjet köztársaságok, hanem a külföldi vendégek.
Orosz és a fehérorosz irodalom és kultúra volt, és továbbra is óriási pozitív hatással van egymásra. Fehéroroszország az összes kedvező feltételek jönnek létre erre a célra. Ez tükrözi a lelki gazdagság a fehérorosz nép.
Zárszó a tanár
Fjodor Dosztojevszkij azt írta: „A szépség velejárója minden egészséges. Ez a harmónia, mint a zálogjog a nyugalom; testesíti meg azokat az eszméket az ember és az emberiség. Ha az ember megmarad az ideális szépséget és szükségességét, ezért szükség van és az egészségügyi előírásoknak. ezáltal garantált a legmagasabb fejlesztése ennek a nemzetnek. "
Mindegyik a maga módján fejezi ki szeretetét az anyaországhoz, hogy a szépségét: költők verseket írni, zenét zeneszerzők és művészek létre festmények, amelyek ábrázolják helyeken kedves a szív (dia 4. reprodukciói festmények orosz és a fehérorosz művészek - (Repin és . Levitan, Mikhail Savitsky, V. Belynitski-Birulya et al.).
Sound szemelvények zene Yu Semenyako "Szeretem tsyabe, Belaya Rus" Pahmutowa "Belarusz".
A tanulók olvassák el versei orosz és a fehérorosz költők az anyaországgal (R. Baradulіna „Byts” Anna Ahmatova „Szülőföld”, S. Panіznіka „Krynitsa” és mások.).
3. Luchanok, I. Zhuraўlі a Palesse lyatsyats // Vybranyya pesnі. - Minsk: Belorusszia 1971.
9. Chekhoev, SA Evlanova, NG Modern orosz nyelv leckét. - L. Education 1987.