Negyedik fejezet
Érkező vásárokon (ahol „fújt le!”), Ő hozza Nozdryov vásári elem az életben, és elpusztítja a belső stabilitás (karnevál szelleme áthatja a vásári hangulat mindig különleges helyet és teret a középkorban és később kultúra). A stabilitás hiánya és a rend formájában Nozdryov élet és a házában elkapja Chichikov szemében. „A közepén az ebédlőben voltak fa bakok, és két férfi állt velük, fehérre meszelt falak, összehúzó néhány végtelen dal; egész emelet permeteztünk mázzal »(VI, 72). Fogyasztói rendelés élet szemben a természetéből Nozdryov „nyugtalan briskness” és „briskness” a karakter. Úgy tűnik, hogy Csicsikov nem adja be a provokációk, de a paradoxon az, hogy a főszereplő nem fog jönni Nozdrev, megadta magát a könyörgés és még hozzájárult, hogy ellenőrök vele.
A pragmatizmus Chichikov sikertelen. Azt lehet mondani, hogy ő hivatkozott az orosz „talán”, annak ellenére, hogy hozzájárul ahhoz, hogy menjen a Nozdrev mondta magának, hogy mivel ő elvesztette, majd a „sok ... mint látható, minden volt, hogy lehet már semmit nem lehet valamit nyerni” ( VI, 69). Meggondolatlan merész Nozdryov felvette bármikor, akár Csicsikov. Talán ez azt sugallja, hogy az ésszerű Pavel Ivanovics van valami nozdrevskoe?
A hipertrófiás, így komikus, néha abszurd, mint Nozdryov mutatja féktelen, neuemnost, a vonakodás és képtelen beilleszkedni valamilyen meghatározott kereteken belül, melyek velejárói a nemzeti karakter. Ellentétben dobozok nem volt szorgoskodott a használatát és előnyeit. Mennyi séta halott lelkek, nem érdekli. De ahhoz, hogy ragadják meg a lehetőséget, hogy alkut Chichikov kedvéért alkudozás, szerencsejáték, ő készen áll, hogy vitatja. És kész eladni mindent - öböl mén, kanca Kaur, szürke ló, kutya, tekerőlant; a gyakorlatban ez nem érték. A Nozdryov teljesen hiányzik elüzletiesedéstől. Amikor azt mondja, ő fizetett tízezer ló, aki nem szeretné, hogy megmutassák a vagyonukat, és boldog, hogy azt mutatják, hogy ezek a több ezer nem volt sajnálom (ha van neki is ...). A mondat; „Minden, amit látsz, a másik oldalon, ez mind az enyém, és még a másik oldalon, az egész erdőt, hogy van kék, és az összes erdő, mind az enyém» (VI, 74) - nem jelenti azt, hogy Nozdryov én nagyon szeretném, hogy saját maga is minden, és mégis dobja a por a szemébe a látogató, hogy maguk nagyobb súlyt. Ő nem tűri határok, annak jellege olyan, hogy szeretnék bármilyen volt, hogy átlépje a határt, hogy valaki jelölt. A lelke szomjazik szabadságot és az örök élet ünneplése. Úgy érzi, a soha nem látott képességét, és úgy tudta végrehajtani őket. „Itt ezen a területen - Nozdryov mondta, rámutatva, hogy a területen - mezei nyúl, mint a halál, hogy a föld nem látható; Én magam a saját kezébe fogott egyik hátsó lábát „(uo). Figyeljünk - első beszél soha nem látott számú nyúl, azaz nem dicsekedhet a jólét, vagy képesség, és a nagylelkűség a természet és az erdő ... Ő képes fogni a nyulat a puszta kezével, s neveket csak megerősíti a tényt, hogy a madarak a területen, „az ilyen megsemmisítés.” De ennek eredményeként alakul ki a színes, szinte művészi kép magát közel a mese, és ez a kép annyira teljes és meggyőző magának, hogy párbeszédek Nozdryov - Mizhueva olvasó akaratlanul tartja Nozdryov oldalon. „Nos, akkor nem fogja elkapni nyúl kezét!” - mondta a gyakorlat. „” De a fogás, elkapta a célra! „- válaszolt Nozdryov” (uo). „Szándékosan”, annak ellenére, hogy a furat Mizhuevu Nozdryov alkotó röptében tömör mini-történetek, amelyek nyomott az olvasó fejében. „Tizenhét üveg pezsgőt”, állítólag részeg Nozdryov - az elegáns művészi túlzás, mely értelmetlen a bizalmába valószínűségét kritériumot. Ahelyett, hogy a valós életben, hétköznapi és unalmas, orrlyukak létrehoz egy másik: egy élő, dinamikus, logikátlan, fordított - csak ott úgy érzi, a szerves és szórakoztató. Ez a „cirkusz” az élet korrigálja a szerénység és a pragmatizmus Csicsikov és logikátlan szavak Nozdryov, megszökött látszólag nem sok értelme, felmerül a titokzatos eset az akarat: „Itt, a sors hozta ... jött isten tudja, honnan, én is itt élek ...» (VI 66 ).
Nozdryov mutató irigylésre (bár tudattalan) betekintést. „Nos, valóban igaz, hogy valami elkezdett» (VI, 78) - mondta Csicsikov, csak hallotta a kérését. Amikor Chichikov felmenni az okokat, miért volt halott lelkek, orrlyukak, várakozás nélkül, izgatottan kiabálva: „Hazudsz!” „Hazudsz, testvér”, „fej fel, hogy hazugság» (VI 78-79). És akkor teljesen kijelentette: „Végtére is, te egy nagy csaló, hadd mondjam ezt neked, mint egy barát! Ha én lennék a főnök, azt is lógott az első fát »(VI, 79). Mert ha így kitartóan hívja Csicsikov a vendégek, hogy úgy érezte, hogy „haver” lélek? -, de kiderült, hogy a csaló csaló viszályt. Csalás Nozdryov játék, ez generálja a fantáziája, annak szükségességét, hogy jöjjön fel egészen rendkívüli dolgokat, és amikor ragaszkodik a hitelesség, ha megpróbálja elpusztítani a páncél racionalitás, amelyek mindegyike védett.
Gogol kifejezés, mint általában, a nagy abban az értelemben: egészében véve, hogy meghatározza azokat árnyalatú jelenti, hogy tartalmazza ezt vagy azt a részét, bár ez nem zárja ki őket teljesen. „És navret Ez feleslegesen - mondta mintegy Nozdryov - hirtelen mondani, hogy ő volt a ló néhány kék vagy rózsaszín haj, és hasonló nonszensz, így hallgatni végül minden térni, kimondott:” Nos, testvér, úgy tűnik, tényleg kezdett öntsük golyók „» (VI, 71). Értékelése a hős - egy szégyentelen hazudozó - nyilvánvalónak tűnik, de egy szót hirtelen. sőt hencegett lovak kék vagy rózsaszín gyapjú azt mutatják, hogy a képzelet született a fejében Nozdryov azonnal rögtönzött, és felfedezte, hogy nem volt lehetősége a kreatív jellegű: a ló „kék kabátot”, hogy a „kék madár” nem is olyan messze.
Nozdryov letépi a maszkot Chichikov Kherson földbirtokos, aki leleplezi a nevetés, már szokásos módon a kultúra népi humor. De ha a nevetés farsangi felöleli az összes, kivétel nélkül, mert a karnevál nem a színészek és a közönség, a nevetségessé lehet kitéve minden, a Nozdryov „minden meghátrált, és nem hallotta többé”, de „minden szavait vásárlása holt lelkek hangzottak teljes torok és kíséri az ilyen hangos nevetés is felkeltette a figyelmét azoknak, akik a legtávolabbi sarkából a szoba „(uo).
Amikor tisztviselők felkérik Nozdryov feltenni neki kérdéseket Chichikov, ő válaszolt minden kérdésre pozitív, akkor írok egy külön történet, nem zavarta az a tény, hogy ő is szenved. „Arra a kérdésre, hogy ő volt a felelős ... Nozdryov nem kém, kém” -, és azt bizonyítja, hogy majd töltsük fel a történetet. „A kérdés az, nem a cselekvő hogy ő hamis papírok, azt válaszolta, hogy a cselekvő ...» (VI, 208), és így tovább. D. Láthatjuk, hogyan szeretné Nozdrev maradni, és egy kém, és a cselekvő hamis papírokat, és vegye el a kormányzó lánya, ha nem magad, majd „egy igaz barát.”
De a kreatív biztosíték Nozdryov végül lép egy fázis, hogy minden izgatott tisztviselők tárgyak károsodott, és az élet Nozdryov képességek kétséges: „Nozdryov szenvedett ilyen okolesinu, hogy nem csak nem volt látszatát az igazság, de még csak nem olyan voltam, mint úgy, hogy a hivatalnokok sóhaj, minden elmozdult »(VI: 209). Élő tartalom keresése élet véget annak megszerzése, de mivel a katasztrófa fenyeget, hogy fordítsa elvesztése stabil, komoly tartalommal.