A házasságkötés Dániában történő megkötése és nyilvántartásba vétele szükséges
Az esküvő Dániában ma nagyon népszerű - különösen azok között, akik Európában akarnak házasodni vagy házasodni, és nem akarnak gyűjteményt gyűjteni. Gyakran előfordul, hogy a következő probléma merül fel: egy orosz nő szeretne házasságot kötni egy németvel, de ezt a bürokratikus nehézségek akadályozzák. Ha feleségül vesznek Oroszországban, akkor nehézségek merülnek fel a családegyesítéssel kapcsolatban - és mint ismert, az érzések spontának, és nem mindenki készen áll arra, hogy hónapokat várjon. És ahhoz, hogy házasságot kötjek Németországban. vízumot kell szerezned a menyasszonynak.
Ebben az esetben az orosz menyasszony a németországi látogatás előtt külföldi, azaz mielőtt Németországba érkezik, meg kell erősítenie a német nyelv ismereteit.
A házasság sajátosságai Dániában
Dániában a házassági kapcsolatok megkötése gyakorlatilag bárhol lehetséges - bármelyik község hasonló szolgáltatásokat nyújt. A menyasszonynak és a vőlegénynek díjat kell fizetnie - ötszáz dán korona erejéig. A dokumentumok listája minimális, nevezetesen:
- útlevelek
- papírok, amelyek megerősítik, hogy sem a vőlegény, sem a menyasszony nem házas;
- a lakóhelyre vagy a születési helyre vonatkozó információ.
Minden papírt az alábbi nyelvek valamelyikén kell elhelyezni:
A dokumentumokat apostillálni kell. Meg kell jegyezni, hogy a házassági kapcsolatok hiányát igazoló dokumentum nem lehet négy hónapnál idősebb.
Mi a teendő
Először is, meg kell lépni egyik közösségek - lehetőség van levelet írni angolul, ami egyértelművé kell tennie, hogy tudnak-e regisztrálni a házasság egy polgár vagy polgár Oroszország és a polgár egy másik országban. Jellemzően a település felelős egy hétre - a leggyakrabban a válasz nem tartalmaz információt a lehető nyilvántartásba vételének időpontjától (bizonyos idő után a dokumentumok kézhezvételét vagy akár napján dokumentumok kézhezvételét).
Házasság, amelyet Dániában bejegyzett legalizálni kellene - ebben az esetben el kell ismerni, bármely európai országban, valamint Kanadában, az Egyesült Államok, Kína, a FÁK, Ausztrália és Vietnam.
A dokumentum legalizálása a házassági bizonyítvány eredeti példányának háromoldalú megerősítésével történik. Megerősítik a házasság törvényességét kell a Belügyminisztérium, a Külügyminisztérium, a nagykövetség Dániában.
Szükség van apostillára is - ez az eredeti bizonyossága, amelyet a Külügyminisztériumban végeznek.
Úgy néz ki, mint az Apostille
Érdemes megemlíteni, hogy Dánia egyike azon kevés országoknak, amelyek elismerik az azonos neműek házasságát, és nem csak a helyi lakosságra, hanem a külföldi állampolgárokra is nyilvántartják. Az azonos nemű pároknak joguk van házasságot kötni.
Abban az esetben, a házasság egy Dane vagy Dane, meg kell jegyezni, hogy a sorrendben a házasság regisztrációs folyamat is egyszerű - egy külföldi, vagy külföldi meg kell adnia néhány dokumentumot lefordították angolra és hitelesíti Apostille, mint a többi a regisztrációs folyamat sokkal gyorsabb és könnyebb, mint az Oroszországból és más országokban.
- Útlevél, amely aktív schengeni vízummal rendelkezik;
- születési bizonyítvány;
- családi állapot megállapítása;
- ha egy személy elvált vagy özvegy, ezt dokumentumokkal kell megerősíteni;
- az OVIR tanúsítványa a regisztrációkor.
A házasság elismerése, amelyet Dániában kötöttek
Másfelől a nyelvi akadály nagyon erős - egy nyelv megfelelő szintű megismeréséhez, az orosz lányoknak nincs időnk, ezért ki kell menned. A Dániában született házasság egy másik ország állampolgárával közös ügy, de a hatóságok nem fogadják el.
Ezenkívül van egy ilyen hiba. Nagyon gyakran olyan orosz nők, akik Dániában egy másik ország állampolgárával kötöttek házasságot, úgy vélik, hogy most jogilag beléphetnek a jövőbeli lakóhelyük országába. Ez azonban szörnyű hiba. A német törvények egyhangúlag úgy vélik, hogy a házasság és a vízum befejezése után a lánynak haza kell mennie, és kérnie kell a családegyesítést. majd megkapja Németország nemzeti vízumát.
Hogyan szerezhetek meg apostillát a házassági anyakönyvi kivonatnak Dániában?
A dán házassági anyakönyvi kivonat más országokban is hatással lesz, ha apostillal van jelölve. Sok lehetőség van az apostillák telepítésének megszervezésére, a tapasztalt házassági ügynökségek azt mondják, hogy az apostille megszerzésének költsége körülbelül ötszáz dollár. Valójában azonban mindennek egy kicsit másnak tűnik.
Például a koppenhágai városházán a munkavállalók maguk is emlékeznek külföldi állampolgárokra, hogy nem rossz, hogy apostillákat kötnek a házassági anyakönyvi kivonatokon -, hogy más országok területén járnak el.
Városháza Koppenhágában
Ugyanazok a munkatársak udvariasan és udvariasan elmagyarázzák a gyakorlatban való gyakorlását - nem olyan nehéz. A Külügyminisztériumhoz kell menni (kb. 15 percre a városházától). A minisztériumban a szükséges iroda a jelek alatt található - az apostillálás egy irodában történik. Ha valamilyen oknál fogva nem találja az útjelző táblákat, bármelyik alkalmazotttól kérhet segítséget - angolul, dánul és gyakran németül beszél. Ha jegyet vesz fel egy elektronikus sorban, hamarosan jobbra fordul.
A házassági bizonyítványok elidegenítése 25 euróért jár egy dokumentumért. Az apostille csak az ebéd előtt vehet fel, de ez egy nagyon gyors eljárás. Ezt követően Dániában a házasságkötés teljesnek tekinthető. Sokan, akik Dániában mennek feleségül, aggódnak attól, hogy nincs tanúja - sőt, ez nem jelent problémát, a tanúk maguk is a városháza alkalmazottai lehetnek.
Hol menjen tovább
Fontos megemlíteni azokat az országokat is, ahol két orosz állampolgár vagy egy másik FÁK ország is azonos nemű házasságba léphet. Európában könnyű elvégezni Portugáliában, Izlandon és Dániában, egy kicsit nehezebb - Norvégiában. Nagyon nehéz, de elméletileg lehetséges - Belgiumban és Spanyolországban. Más országok: Kanada, USA, Argentína, Dél-Afrika, feltehetően - Uruguay. Az országok többi része megköveteli, hogy legalább az egyik házastárs olyan országból származik, ahol azonos neműek (szakszervezetek) vannak.
Jól van, a saját tapasztalata telt el. Van kérdésem, hogyan kell válni? Készült Koppenhágába, hova menjen? Mennyi ideig tart a válás? Az Orosz Föderáció mindkét állampolgára.
Jó napot! Segítséget kérek! Orosz állampolgár vagyok, a Dane azt javasolta nekem, és Dániában szeretnénk házasodni és élni. Milyen dokumentumokat kell velem lenni? Nyújt-e a házassági tartózkodási engedély (belépés az országba)? Meddig kapom az útlevél (ha van kettős állampolgárság, valamint a jövő házastárs (Dánia-orosz / orosz-Dánia)? Szükségem / neki, hogy a dán / orosz nyelven? Orvosi segítséget fognak nyújtani, ha (a terhesség alatt)?