Keressétek a szél a területen - a
Nézze meg, mit „Keressétek a szél a területen” más szótárak:
keresse meg a szél területén - mn. száma szinonimák: 24 • dy (25) • Dewan (43) • devshiysya (41) • ... Szókincstár
Keresse meg a szél a területen - [amely] nem található, nem számít, milyen keményen megpróbálja. Néha ez azt jelenti, szándékos eltűnését egy személy. Magától értetődő, az értelmetlenség, a hiábavalóságát beszélt a szempontból az üldözés, vagy keressen egy személy vagy csoport (Y), kisebb ... ... frazeológiai szótár az orosz nyelv
keresse meg a szél mező - (. inosk) köddé; akkor nem fogja megtalálni, mint a szél Sze Ne ruhát őket, ha ti is üldöz? Igen, nézd most a szél ezen a területen. Danilevsky. Runaway az Új Oroszországban. 2, 13 ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson
Look-sipoly szél terén - [amely] nem található, nem számít, milyen keményen megpróbálja. Néha ez azt jelenti, szándékos eltűnését egy személy. Magától értetődő, az értelmetlenség, a hiábavalóságát beszélt a szempontból az üldözés, vagy keressen egy személy vagy csoport (Y), kisebb ... ... frazeológiai szótár az orosz nyelv
Keresse sipoly a szél - beszédet. Expres. Bármi vagy bárki eltűnt. A nevét ő meg ne mondja nekünk, Mása, ennyi az egész. A Omszk is mondjuk egy nagy város, akkor nem találja ott. Keressétek a szél a területen. War! (N. Pochivalin. Repülő mi év) ... frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv
look-fistula - köddé, keresse meg a szél területen, és elment, ay, menni, menni, mint a szél fújt, eltűnnek, mint a szél fújt, fyuyt, csak láttam, mint egy tehén nyelv megnyalta Mitka nevét, bye bye, fyut, nem hallottam, nincs, mint ... ... szótár szinonimák
Look-sipoly - [amely] nem található, nem számít, milyen keményen megpróbálja. Néha ez azt jelenti, szándékos eltűnését egy személy. Magától értetődő, az értelmetlenség, a hiábavalóságát beszélt a szempontból az üldözés, vagy keressen egy személy vagy csoport (Y), kisebb ... ... frazeológiai szótár az orosz nyelv
FIELD - fátlan síkságon. Szó field-szláv eredetű, és az ókorban azt jelentette „nyitott, üres, üreges”. Ez a szó jelentése tükrözi a természetes történelmi körülmények között élnek a szlávok az ősi időkben, amikor a környezetük osztva erdő, * és ... ... szótára