Idézetek az Elfújta a szél

Idézet az Elfújta a szél (1939 film)

Scarlett (ikrek): Tűrhetetlen! Háború, háború, háború. Idén tavasszal tartomány beszél a háború, még labdákat. Készen állok, hogy megőrülnek unalom.

Gerald O'Hara. Szerelem a föld lesz, hogy Scarlett. Ott nem megy.

Scarlett O'Hara. Tehát Ashley nem tudja, hogy szeretem őt. Hogy elmondja neki róla. És ő nem elvenni Melanie!

Mami. Ez a hölgy nem teszi ki a mellkas megmutatni vacsora előtt.

Scarlett O'Hara. Ma van a legboldogabb nap az életemben - naemsya piknik.

Mami. Azt mondtam és mondom újra. Ez a hölgy eszik a nyilvánosság előtt, mint a madár, harap - és minden!

Scarlett O'Hara. Ashley azt mondta, hogy szereti, ha egy lány jó étvágyat.
Mami. Aközött, amit a férfiak mondanak, és mit gondol - egy nagy különbség. Mr Ashley valahogy nem megy feleségül.

Scarlett O'Hara. Miért, hogy a férj, meg kell építeni egy bolondot magad?

Scarlett O'Hara. Istenem, milyen szoros fűző! Ma én iknu pontosan és teljesen tönkreteszi a jó hírnevét.

Melanie. Mintegy Scarlett, mint az életed, a tüzet. Bárcsak én lehetnék, mint te!
Scarlett O'Hara. Nem kell hízelegni, és azt mondják, amit gondolnak.

Scarlett O'Hara (előtte Ashley és Melanie Charles Hamilton): Fogadok öcséd jött Atlanta a szilánkok törni a szívem.

Kathleen (kb uvodimom Franks Kennedy): Mi a testvér, mint a düh? Ön ellopta a ventilátor?
Scarlett O'Hara. Ó, ezt nem vénkisasszony a gatyám!

Scarlett O'Hara (Tarleton ikrek): Ó, te két mancsát. Tegnap egész éjjel nem aludt - próbálja meghatározni, hogy melyik az egyik meg is szebb.

Scarlett O'Hara (kb Rhett Butler): Úgy nézett ki, mint a megjelenés ruhát visz.

Scarlett O'Hara (körülvett rajongók a barbecue): Itt Szeretem sokkal; A táblázat azt is vigyázni csak két oldala van.

Mami. Kisasszony Scarlett, Miss Suellen, szégyen! Ki vagy te, fiatal hölgy, vagy fehérek golodranki? Képzeljük el, mi körülbelül akkor most beszélni!
Scarlett O'Hara. Hadd beszéljenek.

A felirat az óra „12 Oaks.” Ne pazarolja az idejét -, mert ez az élet.

Ashley Wilkes. Sok hiba van a világon miatt háborúk. És később kiderül, az összes értelmetlensége a mészárlás.

Rhett Butler. Küzdelem a szavak önmagukban, nehéz nyerni.

Ashley Wilkes. Hogy nem tudok szeretni a saját csillapíthatatlan szomjúság az élet. De a szeretet a boldog házasság túl kevés. Veletek vagyunk, Scarlett, teljesen más ember.
Scarlett O'Hara. Nem is beszélve, hogy nekem fog, te gyáva! Ezért, a félelem férjhez megy ez a kis bolond, ami más, mint „igen” és „nem” szó több hangos csiripelte sem.

Scarlett O'Hara. Uram, te nem egy úriember!
Rhett Butler. Csakúgy, mint te, Miss, nem egy hölgy. Azonban az igazi hölgyek ritkán vonzó.

Scarlett O'Hara (Rhett Ashley): Nem méltó hessegetni a port a csizma!
Rhett Butler. És te fogsz utálni a sírba?!

Charles Hamilton. Kisasszony O'Hara, akkor a tapasztalatok nekünk?
Scarlett O'Hara. Ó, igen, könnyek öböl egész párna.

Charles Hamilton. Egyetért? Akkor feleségül nekem a háború után?
Scarlett O'Hara. Ó, nem, szeretnék sietni.

Rhett Butler (Atlanta, a bazár): War fordul nők özvegyek rohadt csábító.

Scarlett O'Hara (a piac): Nem hisz a mi csak mert?
Rhett Butler. Hiszek a Rhett Butler, a mit hoz neki jövedelem. Minden más - nonszensz!

Scarlett O'Hara. Nem érdekel, mit akar. Táncolni akarok, tánc! Még ha ő meghívott Lincoln.

Scarlett O'Hara. Tovább a tánc és a hírnevem örökre elvész.
Rhett Butler. Belőle, és így rongyokban.

Rhett Butler. Majd egyszer, szeretnék hallani is, azt mondta egyszer Mr. Wilkes: „Szeretlek.”
Scarlett O'Hara. Hogy fog hallani tőlem soha, kapitány Butler, soha!

Rhett Butler. A háború nem egy vicc, ha egy nő nem tudja, hogyan kell helyezni egy divatos kalapot.

Rhett Butler. Nézz rám, Scarlett. Nem, ne várjon egy csókot tőlem, bár vágynak kapni. Az a baj, hogy megcsókolta azok, akik nem képesek erre.

Rhett Butler. Az emberek vakok, nincsenek tisztában azzal, hogy a dél volt ítélve. Ő már térdre, és ő nem emelkedik valaha. South. Old South fog élni csak emlékek.

Scarlett O'Hara (kórházi): Unom már nézi a halál!

Rhett Butler (a kocsi Scarlett): Te és én rokonlelkek, mi - alacsony sebyalyubtsy. Csak türelmesen várt, ha felnősz, és az igaznak emlékezete Ashley elsötétített valamelyest. Igen, hallottam, hogy Melanie terhes volt. Nem irigyellek. Válassza ki a férj a felesége még mindig rendben van, de a baba apja. Pru! Majdnem kicsúszott. Vagy úgy döntött, hogy tovább velem?
Scarlett O'Hara. Te gazember, Rhett Butler. Azt gyűlölöm!
Rhett Butler. Kedvesem, akkor adja át.

Scarlett O'Hara (kénytelen maradni az ostromlott Atlanta): Oh! Melanie Melanie, mind miattad van! Utállak, utálom. És a gyerek is! Bolond vagyok, hogy a megígért Ashley. De a szó fogom tartani. Isten a tanúm!

Scarlett O'Hara (Scarlett állomás segítséget kér az orvos a küzdelem Melanie): A városban senki. Ő meg fog halni, ha nem segít!
Dr. Meade meghal. És ezek az emberek? Ezek több száz ember hal meg! Nem gyógyszerek, kötszerek, semmi, hogy valahogy enyhíteni a szenvedést. Menj haza, Scarlett. Fogadj örökbe - nem olyan nehéz.

Scarlett O'Hara. Isten a tanúm! Damn Yankees, akkor nem törik el! Még mindig viseli és áthaladnak, és amikor vége, én nem éhezik! Isten tudja, hazudnék, lopni, ölni, de soha többé nem megyek éhes, soha!

Scarlett O'Hara. Ó, Rhett, annyira félek! Attól félek, hogy meg fog halni, és a halál után a pokolba.
Rhett Butler. Halála után a pokol nem létezik a pokol a földön.

Scarlett O'Hara. Tara! House! Hazamegyek, és kitalálni, hogyan lehet Rhett! Végtére is, holnap lesz egy nagyon más nap!

Képek a filmből. látogassa meg a Photo Gallery

Kapcsolódó cikkek