Orosz-karacsáj-balkár Kifejezéstárba

Orvos Filológiai professzor JM Guzeev

Orvos Filológiai professzor Ketenchiev MB


előszó
A javasolt Kifejezéstár célja azoknak, akik követnek el turista vagy üzleti út a Kabardino-Balkaria Köztársaság, valamint az, hogy valamilyen módon a kulcs, hogy megismerjék. Kifejezést könyv hasznos lesz azoknak, akik most kezdik a saját tanulmány Karachai-Balkar nyelvet. Ez magában foglalja a leggyakrabban használt szavakat és kifejezéseket, amelyek felhasználhatók a különböző helyzetekben.

Figyelembe veszi jellemzők, szokások és hagyományok a Karachai és Balkar népek alapuló udvariasság, tisztelet az idősebbek, míg a legtöbb uportebitelnye formában mondatokat. Megváltoztatásával néhány szót néhány helyen szerepelnek a részben, akkor létrehozhat rövid párbeszédeket. Ezek szerint vannak csoportosítva tematikus szekcióban, így könnyebben kezelhető egy mondat könyvet.

A leggyakrabban használt a megadott képlet kommunikáció elsősorban a mondat a könyv tipikus kifejezéseket és mondatokat.


Mintegy Karachai-Balkar nyelv
Karachai-Balkar - A nyelv a két nép: a Karachai és balkárok, amely számos funkció utal, hogy a kun alcsoport kipcsak csoport török ​​nyelvek, kivéve, ha ez magában foglalja a krími tatár, kumük és Karaita nyelven.

Karachai-Balkar nyelv újonnan létrehozott írott nyelvet. Két nyelvjárások - chokayusche-dzhokayuschy (karacsáj-Baksan és Chegem dialektusok) és tsokayusche-Zocalo (malkarsky és Kholam-bezengievsky dialektusok).

Az irodalmi nyelv alakult alapján a Karachay-Baksan-Chegem nyelvjárást.

A Karachai-Balkar nyelven mintegy 40 ezer. Szavak.

A hangrendszer bármely nyelv áll a hangok száma. A Karachai-Balkar irodalmi nyelv 33 fonémák: 8 magánhangzók, mássalhangzók 25.

Alphabet Karachaevo-balkarskogo 37 nyelv áll betűk és betűkombinációk: 10 betű jelzi, magánhangzók és mássalhangzók 25 aláírja 2 - b, b, amelynek nincs hang értékét.

Bár fonetika Karachai-Balkar nyelv jelentősen eltér a fonetika az orosz nyelv, sok hangokat Karachai-balkár és orosz nyelven kell ejteni ugyanaz. Egyes hangok grafikusan ábrázolják mindkét nyelven egyaránt, és eltérően ejtik. Ez vonatkozik mind a magánhangzó és mássalhangzó.

1. magánhangzók Karachai-balkár nyelv: a, e (e) egy, g (o), y, u (U) s, és.

Magánhangzók vannak osztva zadneryadnye (a, s, o, u) és peredneryadnye (e (e), és g. U (U)).

2. mássalhangzók: b, c, r, rb, d, g, h, k, q, kb, l, m, n, ng, n, p, s, t, Y, F, X, Y, H, w, w.

A Karachai-Balkar nyelv mássalhangzó osztása nem kemény és a lágy (a közelben a hátsó magánhangzók ejtik határozottan, és a közelben az első magánhangzók - lágyan). Így nincs értelme az ellenzék mássalhangzók keménység és lágyság, nem egyetlen hang, de legalább szótag, vagyis az őshonos stílus, attól függően, melyik az egész szó kemény vagy puha, és fontos szerepet játszanak a nem ért egyet, és a magánhangzók.

al (figyelembe vegye) - E (falu)

csípések (mane) - VC (szél)

A (tűz) - g (átmenetek), és így tovább ..

Ezekben a példákban a hatása alatt a hátsó magánhangzó mássalhangzó kiejtése van egy egyszínű, és hatása alatt az első magánhangzó kiejtése szerezni lágy árnyalatú. Ezért tisztán karacsáj-balkár szavak lágy mássalhangzót ez csak attól függ, (elöl) magánhangzó és mássalhangzó enyhíti a Karachai-Balkar nyelvet s nem használnak:

Kel (Come) - Nikkel Kyun (nap) - kyun

des (szél) - zhel zhyun (gyapjú) - zhyun.

Ami a leveleket e, e, w, I, abban a helyzetben, miután a magánhangzók, majd, valamint az orosz nyelv, nem grafikai jel semmilyen konkrét fonémák. Ezek mint az orosz nyelv, a kombinációja az első, majd a magánhangzó:

d + e = E, B + A = E, b + y = u, d + a = n.

Én a szavakat Ayak (láb), in (slot) kombinációját képviseli d + a. van, a szavak tyue (teve), s (host) - d + e. E - S. kijelölő yo és dy. használt szavak, amelyek szerepelnek az orosz nyelv: fa, forradalom. Jura.

A Karachai-Balkar nyelv a legtöbb esetben, egy szóval, csak egy kombináció a hangok, bármilyen sorrendben, azaz első vagy a hátsó magánhangzók.

Ezért az utolsó szótag hallható mindig hatással a későbbi magánhangzó a szó. Valamennyi őshonos és származtatott szóval, ha a magánhangzója az utolsó szótag a gyökér szilárd (és, s, o, u), a magánhangzók a szó is meg kell kiejteni szilárdan, például: Saban + chy + la + ry + byz + us + dy (dolog a mi gazdálkodók); ha a magánhangzó az első szótag lágy (és e (e), g, w), akkor a magánhangzókat az összes többi szótag a szavak beszélnek halkan, például: Vasúti + chi + le + ri + művészeti + nem + di (dolog a kovács).

Tehát, a túlnyomó többség a szavak kemény vagy lágy Karachai-Balkar nyelv, engedelmeskedik ugyanazok a törvények szó-képző ragokig 1.

Különösen a kiejtése magánhangzók Karachai-Balkar nyelv az alábbiak szerint.
A kompozíció a magánhangzók