Mozgása diplomáciai és konzuli Mail Valise Külföldi
A nemzetközi jog és az orosz vámjogszabályok készlet
speciális vámrendszer mozgásának diplomáciai és konzuli képviseletét.
elvét a modern nemzetközi közjog garantálja a
A szabad kommunikáció a diplomáciai a küldő állam.
Segítségével a csomagban található hivatalos levelezés,
dokumentumok vagy cikkek hivatalos célra szánják. vannak csomagolva
diplomáciai zsákok. „Melyik értelmezni, mint egy zárt és tömített
pecsét vagy a lezárt az előírt módon egy edényt (zsák, zacskó,
táska, boríték és hasonlók), amelynek látható külső jelek annak
Összhangban hazánkban átvette a határátlépés szabályainak
tasak tasak minden helyen le kell zárni viasz
sajtolt vagy lezárt ólom tömítések a küldő és a matrica
a felirat: „Ekspedision Officiel”. Külön ülés tasak nem korlátozódik
bármilyen méretű vagy tömeg. Súly továbbított tasak lehet
korlátozott a viszonossági alapon. Tömeg tranzit tasak nem lehet
Csak a diplomáciai okmányok és az áruk szánt hivatalos
Minden diplomáciai táska egy külön helyre a diplomáciai
külön engedéllyel rendelkező e-mail és lehet szállítani, mint egy kísérte
Ez az egyéni (diplomáciai futárok), és nem kíséri a szokásos
Ha minden tasak helyeken különböző külső azonosító
jelölni, és megtudhatjuk, hogy fontos, hogy a diplomáciai, ebben
A vámos csak olyan külső vizsgálat tasak
és figyelemmel kíséri az a címkézésre vonatkozó követelmények és leírása az e-mail expressz
A jogot, hogy szabadon küldeni és fogadni diplomáciai postával
a) A Külügyminisztérium az államok, amelyekkel az Orosz Föderáció
Azt állítja, a diplomáciai és konzuli kapcsolatok;
b) a diplomáciai és konzuli képviseletei, ezekben az országokban a
Az Orosz Föderáció és a harmadik országokban;
c) a területén az Orosz Föderáció, a nemzetközi szervezetek
és a képviselet államok e szervezetek
d) a nemzetközi szervezetek képviselői a területén az Orosz
Federation ha ki van kötve, a nemzetközi szerződések az Orosz Föderáció.
vagy konzuli kapcsolatokról keresztül szállított orosz területen
Ez élvezi a jogot, hogy szabadon nyomon.
Meghatározása konzuli valise cikkben foglalt.
35. A Bécsi Egyezmény
a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. A kommunikál a kormány diplomáciai
és más konzuli a küldő állam, bárhol is
vannak, konzuli hivatalok minden megfelelő
azt jelenti, beleértve a konzuli zsákok. Part 2 evőkanál. 35 1963-as bécsi egyezmény
Megállapítja, hogy a hivatalos levelezés a konzuli
sérthetetlen. Hivatalos levelezés minden levelezés
kapcsolatos konzuli és annak funkcióit. Azonban óra. Az 1. és 2. Art.
35. ellentétben az órát. 3 azonos cikket. A konzuli táska, a továbbiakban e
bekezdést nem lehet kinyitni vagy fogva. Ugyanakkor az illetékes
A fogadó állam hatóságai alapos okkal feltételezhető, hogy a táskát
valami mást tartalmaz, mint a levelezés, dokumentumok vagy cikkek,
kizárólag hivatalos használatra, megkövetelhetik,
hogy a táska nyitható jelenlétük által felhatalmazott személyek a képviselt
állam. Elutasítás esetén, hogy nyissa ki a konzuli zsákot vissza kell juttatni a
az indulás helye. Rendelkezések h. 3 evőkanál. Az Egyezmény 35. reprodukálni szinte szó
órákban. 1 evőkanál. 207 TC.
Ez a szabály lehetővé teszi, sőt, bármikor az állam
marad szabad kommunikáció megszakítás konzuli hivatalukat a kormányzati
vagy diplomáciai küldetés. Fenyegetés megy sima
gyakorolja konzuli hivatala annak funkcióit.
Kiderült, hogy a fogadó állam előírhatja egy külön csomagot
szánt árucikkek konzuli osztály a nagykövetség és elemek
szánt diplomáciai képviselet. Tekintetében az első
§ szerint. 35 (ch. 3) A bécsi egyezmény 1963-cikket. 207 (h.
1) LC lehetővé teszi a vámvizsgálat. A gyakorlatban számos országban
teljesen figyelmen kívül hagyva a H pozícióban. 3 evőkanál. 35. A Bécsi Egyezmény 1963 előírt
az abszolút sérthetetlenségét konzuli zsák a kétoldalú konzuli
egyezmények. Így Art. 18 konzuli egyezmény között, a Szovjetunió és az Egyesült Államok rendelkezik:
„A hivatalos levelezés a konzuli képviselet, függetlenül attól, hogy milyen eszközök
kommunikációs használtak, és a lezárt tasakokat diplomáciai csapágy témához
külső jegyei hivatalos jellegű sérthetetlenek
és nem kell ellenőrizni, vagy őrizetbe a hatóságok által a tartózkodási állam. "
Mozgó tok és konzuli valise külföldi államok a vám határán az Orosz Föderáció (Art. 207)
vonatkozó tudományos források:
Mivel az alapokat az épület adatait rendszerek és jellemzőik, korszerű eljárások, technológiák távközlési rendszerek. Nagy figyelmet a könyvben adják módszerek építésének helyi
Ez a kiadvány az oktatási kézikönyv, összhangban készült az állam oktatási standardok fegyelem „Nemzetközi jog”. Az anyagot röviden ismerteti, de nyilvánvalóan
Stabilitásának biztosítása, a béke és a progresszív Vitia különböző országok a világ csak akkor lehetséges, ha a megállapodás olyan összetett tevékenysége minden állam. A jogi alapja a közös politikák of the World
1. A nemzetközi jog, mint egy különleges jogrend. 2.Ponyatie és rendszer a nemzetközi joggal. 3.Osobennosti tantárgyak és a folyamat létrehozásának szabványok WFP. 4.EDITING a nemzetközi joggal.
Témák listáját a nemzetközi jog, mint önálló jogi rendszert. A rendszer a modern Intl. jogokat. Forrás kortárs Intl. törvény: szerződések, egyedi, az általános jogelvek. Kiegészítő források.
1. Tárgy, módszerek és elvek vámjog. vámjog rendszer. TP 2. Jellemzői szokások jogviszonyokra. 3. A vámjogi előírások. Vámjogszabályok a vám-
Határoznia a munkajog. Nagyítás tárgyát munkajog. Mutassa be a tipikus jellemzője az a módszer a munkajog. Mik a forrásai a munkajog. Adj általános jellemzői
Irányítás és végrehajtó hatalom. igazgatási és jogi szabályozási eljárást. Rendszer és a közigazgatási jog alanyok. Egyedi tárgyak adminisztratív
A koncepció a vámeljárások. Típusai és célját. Áruk vámkezelését, ha változik a vámeljárások. Vámeljárások. Típusai és célját. a bejegyzett