Mit tanulhatunk a német anyavállalat
„Tipikus német” Anyu nem lesz, mint a „tipikus orosz”
Nemrégiben tizenegy éve élek Németországban. De a szüleim tapasztalat sokkal kisebb: a baba fordul nyolc hónap ezen a héten. Mint minden bevándorló a tapasztalat, megpróbálom kombinálni a „jó öreg ismerős”, és az új dolgokat, hogy tetszett az új kulture.Chem és szeretné megosztani.
Pihentető német szülőket
Német szülők nem „repül” körül gyermekeiket és nem megbolondul a legkisebb tüsszentés gyermek. Ez a viselkedés első pillantásra úgy tűnik, mint egy hideg leválás, de valójában ez - egy átgondolt pragmatista.
Kid eszik zabkása zöldségek - kipróbálhatja, hogy adjon neki egy kis apróra vágott darab azonos répát, vagy kekszet. A szülők, akik nem adnak a gyermek egy lépést nélkül fricska, gúnyosan úgynevezett „helikopter szülő”.
A gyermek nem kell ápolja egész nap - szüksége van, hogy egy bizonyos szabadságot, valamint a képesség, hogy „megkeményedik” .tak német otthonokban és intézményekben a gyermekek hosszú ideig lehet egy ablakot, és senki sem fogja megbolondul, hogy " fúj, tudod! "
A szocializáció a bölcsőtől
Tanfolyamok anyák és csecsemők állnak rendelkezésre a gyermekek a születéstől. Ez lehet tematikus szemináriumok, táplálkozás és az a gyermek gondozását, és neki elsősegélyt. Körülbelül három vagy négy c fél hónapig jelentkezhetnek tanfolyamok, ahol aktívan időt morzsákat. Ez az úgynevezett „polzatelnye tanfolyamok” (azt. Krabbelkurs).
A szülők és a tots összegyűlnek egy szobában. Abban az időben, mint a gyerekek próbálják feltérképezni, vagy csak olyan játékkal játszani, a szülők megoszthatják aggodalmak és örömök. A tanár kapnak tanácsot, hogyan tartsa a gyermek, és hogyan kell segíteni a mozgás és játék, hogy fejlesszék képességeiket. Az egyik a jól ismert programok, mint természetesen az úgynevezett PEKip és áll a prágai rendszer szülő és a gyermek. Az egyik jellemzőjét: a gyerekek meztelenül feküdni, és mozgassa a jól fűtött szobában. Elvégre, mint tudjuk, a bébiruhák korlátozása nélkül mozgását a pelenka és sokkal aktívabb.
Van egy elég gyakori persze gyerekeknek: úszás. Nem, az ő célja nem az, hogy tanítani bogarak úszni mell vagy pillangó. Ez körülbelül megszokni, hogy a víz és egy kis vízi torna. Az egyik vagy mindkét szülő tartani a baba és vigyétek gyakorlatokat, amely megmutatja az oktató. A víz az összes ugyanazokkal a játékokkal szórakoztatják baba és az elején és a végén órák kíséri a dalt.
Német szülők, egy kicsit szokni kell az élet egy baba, igyekezett vissza a „normális ritmust." Ez - egy út, hogy látogassa, üzletek, parkok, vásárok, kirándulások a kávézóban. Ők segítettek ebben slingi- nagyon népszerű dolog Németországban. Például, „polzatelnom kurzus”, amelyhez én megyek, a hat közül négy szülő használja a hevedert, és csak két - a kocsi (egyikük -I).
By the way, és a hosszú utak c babák - ez nem tabutéma a német szülők, hanem inkább egy «kell». Valahogy finoman kérte a bába, aki ellátogat hozzánk az első két hónapban a szülés után a baba (ez a szolgáltatás önkéntes, hanem teljesen az egészségbiztosítás fedezi) véleménye a mi esetleges repülési Spanyolországba. „Ah, ez -ulybnulas - persze, repülő. Itt egy másik család, amelyhez megyek New Zealand folyik. Ez olyan izgalmas, „Egy másik anya, akivel találkozott egy szemináriumot a ételek bevezetésének, azt mondta, hogy ő egy két hónapos csecsemő és az apja egész nyáron Németországba utazott, hogy” vonvagene „(lakókocsi) - otthon a kerekek, ahol amellett, hogy az utastérben a sofőr egy konyha, egy ágy és egy WC-vel.
Apa Németországban önként vállalja a „tipikus Mamsko feladatokat”, mint etetés, változó pelenkák, kopás van a kezedben. Nagyon gyakori, hogy egy ember sétált egy gyermek egy kerekesszékes vagy felkötve. Egy. Ekkor az anya dolgozik, foglalkozik egy másik gyerek ... vagy pihenés. A mi „polzatelnom természetesen” egy ember, aki mindig hoz egy gyermeket. Nem volt egyetlen apa. Csak ő és felesége egyaránt vett szülési szabadság, gyermekgondozási (Németországban ez lehetséges, és nem kell más okból, mint a kölcsönös vágy, a szülők). Ez pápa is elmondták, hogy a felesége hamarosan megy egy két napos a központban. És ez lesz ebben az időben, hogy vigyázzon a gyermek otthon.
Légy őszinte magukat - egy másik jellemzője a szülők Németországban. Ez a bátorság kell ismernem, hogy nem lehet egy „tökéletes szülő”. Ugyanez a pápa természetesen a gyermekek bevallotta nekünk, hogy „infuriates unalmas és hosszú etetés baba gabona egy kanállal” és „pólya, amikor a gyermek látja, sikolyokat és feltérképezi távol van.” Egy másik anya bevallotta, hogy a súlya a szoptatás (lánya ebben az időben körülbelül nyolc hónap), és ő fog állni a lehető leggyorsabban. Ez nem azt jelenti, hogy egy anya és lánya - távolság. Anya gyakran tartja lánya karjában, átölelve gyengéden. Csak szoptató bosszantotta - és ő úgy döntött, hogy hagyja abba a pár héttel ezelőtt. Egy boldog gyermek szüksége boldog szülők, nem irritált és ustavshie.I kell, hogy rendszeresen kimondja, hogy idegesít.
Az új kultúra önkéntelenül igazodik az emberek veszik körül, néha változik a hozzáállás, hogy a hosszú ismerős dolgokat. De ahogy neveltek szülők, mélyen gyökerezik a fejedben.
Amikor etetni a babát, majd szólok oda folyamatosan, „és még egy kanál anyám”, vagy „jól sikerült”. Én mindig beszélni fog a baba orosz - ez a legjobb, amit adhatok neki.
Olvastam a meséket Puskin, Barto vers vagy gyermekdal népi. Annyi gyermek versek, mondókák, ujj (és nem csak) az orosz játékok! Előbb vagy utóbb, a német dada vagy napközi gyermekem lesz felfedezni és német „mezőben a tudás." Így lesz a korai gyermekkorban több széles látókörű, mint egyszer volt - hát nem csodálatos?
És az orosz kultúra erősen gyökerezik megközelítés „a legjobb a gyerekeknek.” És még a sok orosz nyelvű emberek Németországban, ez a megközelítés még mindig széles körben elterjedt. Kövesd őt, és igyekszem felkészülni a baba friss élelmiszer biotermékek, neki maximum szabadidejüket. Megértem, hogy a „önfeláldozás - ez nem az én lehetőség, de teljesen nyugodt, mint a német szülők, csak nem fog.
„A jó öreg” pólya több divatos Németországban. Gyermekorvosok még nem tanácsos bepólyáz csecsemők egész idő alatt, de egyre több anya emlékszik erről a módszerről, hogy nyugodt Babe pár órát.
A kulturális gazdagság - nem csak a zene, a költészet (a rajzfilm fókuszálás) filmeket ... Ez akkor is igaz az élelmiszer - orosz kultúra tetszik le gabonafélék, cupov, húsételek. Például, hajdina Németországban korábban kevéssé ismert, és csak egy rövid idővel ezelőtt eladták néhány szaküzletekben vagy úgynevezett „orosz polcokon.” A német kultúra egy meleg étel enni naponta csak egyszer (este korlátozódik szendvicsek) - a családom, és sok más orosz ajkú családok főzni gyakrabban. Nem számít, hogy milyen kényelmes torta a boltban - ez számomra több „tartalék”: olyan, mint a napi élelmiszer.
És még olyan dolog, mint a népi gyógyászatban Németországban más. Ez egy hely, de például fürdés a babát a megoldást a gyógynövények egzotikusnak tartott. Ezzel lehetőség van hozzá egy hosszú listát: belélegzés, mint egy fazék, dousing keményedés, felszáll a lábát a hideg.
És van még egy szép orosz hagyomány, hogy hiányzik Németországban, hogy megfeleljen az újszülött, csomagolva egy ünnepi borítékba léggömbökkel és virágok. Mégis, a német rendszer - ez köszön már a születés, és gyakran nagyon rövid ellátási orosz kedélyesség és a szívélyesség.