közúti versek
NEXT
- Jó apa! Miért a varázsa
Jó apa! Miért a varázsa
Intelligens Vanya tartani?
Azt hadd holdfénynél
Hogy megmutassa neki az igazságot.
Ez a munka, Ványa, rettenetesen hatalmas -
Nem a vállát egy!
A világ egy király, ez király könyörtelen,
Az éhség a nevét is.
Ő vezeti a hadsereg; hajó a tengeren
jogokat; kooperatív terelés az emberek
Úgy sétál mögött az ekét, háta mögött
Kamenotestsev, szövő.
Ő kerekítve néhány itt tömegeket.
Sokan - a szörnyű harc,
Az élet felolvasztás ezen kopár pusztaságba,
Coffin itt található jelenleg.
Jobb Dorozhen'ka: keskeny halom,
Bars, sínek, hidak.
És az oldalán egy csont összes orosz ...
Hányan! Vanya, tudod?
Chu, felkiáltások hangzottak szörnyű!
Stomp és csikorgatása fogak
Az árnyék suhant át az üvegen fagyos ...
Mi ez? A tömeg a halott!
Korábban, az emberek Ermolai emelkedik,
Később, az emberek a csíkot,
Azt akarja, hogy gazdag szántó.
Uralkodott ember az ő szükség otthon
És a mag üzletek rendesen -
Tuzhit, zemlitsy neki elég!
Az erőssége a paraszt az időközben csökken,
Öregségi megközelítések gyakran megbetegszenek -
Mezőgazdasági ezután popravlyatisya:
Ezt őrölt magvakból ostavatsya!
„Jó apa! Miért a varázsa
Intelligens Vanya tartani?
Azt hadd holdfénynél
Hogy megmutassa neki az igazságot.
Ez a munka, Ványa, rettenetesen hatalmas -
Nem a vállát egy!
A világ egy király, ez király könyörtelen,
Az éhség a nevét is.
Ő vezeti a hadsereg; hajó a tengeren
jogokat; kooperatív terelés az emberek
Úgy sétál mögött az ekét, háta mögött
Kamenotestsev, szövő.
Ő kerekítve néhány itt tömegeket.
Sokan - a szörnyű harc,
Az élet felolvasztás ezen kopár pusztaságba,
Coffin itt található jelenleg.
Jobb Dorozhen'ka: keskeny halom,
Bars, sínek, hidak.
És az oldalán egy csont összes orosz ...
Hányan! Vanya, tudod?
Hallgasd! felkiáltások hangzottak szörnyű!
Stomp és csikorgatása fogak
Az árnyék suhant át az üvegen fagyos ...
Mi ez? A tömeg a halott!
„Boldog vagyok, hogy megmutassák!
Figyelj, drágám: a munkálatok a szikla
Over - német valóban hozza a síneken.
A halottak a földbe; beteg
Bezár tömeg gyűlt össze az irodában ...
Ezek a fejét vakarta határozottan:
Minden vállalkozó kell maradnia,
Steel penny progulnye nap alatt!
Minden Skid művezetők a könyv -
Megfürdött Legyen szó akár a beteg feküdt:
... Lehet, hogy itt tepericha többletet,
Nos, azt hiszem, te. „Legyintett ...
A kék bevonat - a tiszteletreméltó meadowsweet,
Vastag, prisadisty, vörös, réz,
Megy keresztül egy vállalkozó egy ünnep,
Ő elmegy a munkáját.
Tétlen ember enged illem ...
Darabos verejtékező arcát Kupchina
És azt mondta, csípőre tett kézzel kép:
Oké ... ... ... Neshta ember. fickó.
Istennel, most otthon - prozdravlyayu!
(Le a kalappal - ha azt mondom!)
Cask bor kiállítás munka
És - folyószámla ajándék (Nikolay Nekrasov Vers)
Kemény vagy, te fiatal korban
Tudta, hogyan kell alárendelni szenvedélyek oka.
Tanított meg élni a dicsőség, a szabadság,
De több, mint a tanítás, hogy meghaljon.
Tudatosan világi örömöket
Te elutasította, hogy megtartotta a tisztaság,
Te szomjúhozzam szív nem ad oltja;
Mint egy nő, akkor szereti a hazáját,
Műveiket, remélem, a gondolatok
Akkor adtam neki; Ön őszinte szívvel
Ő hódította. Vonzó, hogy egy új élet,
És a fény paradicsom és gyöngy gyűrű
Felkészít kedvese kemény,
De túl korai, hogy elérje az óra
És a prófétai tollat a kezébe esett.
Mi az oka a lámpa kialudt!
Mi a szív már nem üt!
Év telt el, szenvedélyek alábbhagyott,
És felmagasztalta akkor felettünk ...
Cry, az orosz föld! hanem büszke -
Azóta, mint állsz az ég alatt,
A fiú nem hordozzanak
És én nem vette vissza a mélybe:
Kincsek lelki szépség
Igazítsa (Nikolay Nekrasov Vers)
Hála Istennek, már nem lő!
Nem egy percig, most már nem aludt,
És szinte senki aludt:
Éjszakai ágyú megdördült,
Nem dosna! Az egész tőkét imádkozás,
A partra Neva kapu,
És az átment egy nagy baj -
Fokozatosan adja víz.
Úgy kezdődik a nap a csúnya -
A felhős, szeles, sötét és piszkos.
Ah, lenne a világ, azt látjuk, egy mosolyt!
Megnézzük őt keresztül a homályos hálózat
Könnyek áztatták át a házak ablakai
Nyers köd, az eső és a hó!
Anger vesz szétzúzza a lép,
Vajon kérni a könnyeket a szeméből.
Nem! Inkább menjen a bíróságra ...
Elmentem - és jött csak
Egy nehéz jelenet. Vitték a temetőbe
Valaki festett koporsó Vohra
Cherezdlinny Isak hídon.
Peredgrobom nem megy sem a család, sem a pop,
Nem fektesse egy arany brokát,
Csak a tető deszka koporsó dörömböl,
Jumping egy taxit igen hóhér
Bil Kurguzov ostor megbotlik NAG (Nicholas Nekrasov Stihotvoreniya)
héberül<ейской> kunyhó lámpa
Az egyik sarokban a sápadt fények,
A lámpák előtt az öreg
Olvasni a Bibliát. szürke
A könyv esik Vlas.
Az bölcső üres
Sírás fiatal zsidó.
Ül a másik sarokban, a fej
Lógatva, egy fiatal zsidó,
[Mély] merítettük gondolat.
A szomorú régi kunyhó
Felkészülés a késői étkezés.
Az öreg zárva a szent könyvet,
Réz kötőelemek megütött.
Az idős asszony hozza a rossz vacsora
Az asztal és az egész család hívásokat.
Senki nem felel, megfeledkezve arról élelmiszer.
Áramló csendben nézni.
Még alszik az árnyékban az éjszaka.
Zsidó kunyhó egy
Nem látogatott biztató aludni.
A város harangtorony
Ez veri éjfél. - Hirtelen egy erős kéz
Kopogó őket. Family kezdődött,
Mlada Héber<ей> Feláll, és az ajtó
Tanácstalanság nyit -
És egy ismeretlen idegen belép.
A kezében a falu út<ох>.
Te vagy az Isten Anyja, nem kétséges,
Nem az egyik, hogy a szépség
Meghódította csak a Szentlélek,
Mila mindenkinek, kivétel nélkül;
Nem az, hogy Krisztus
Szült kérdezés nélkül a férje.
Van egy isten más földi kör -
Ő engedelmes szépség,
Ő az isten Men, Tibullus, Moore,
Úgy gyötri, úgy megvigasztalt.
Ez mind a te - te anyja Ámor,
Te vagy az én szűz!
Az hidegsége öregségi komoran halványuló
Egységes szürke sas Catherine.
A szárnyak otyazhelev, hogy elfelejtette az ég
Pinda és éles csúcsokat.
Míg felkel: A gerenda a melegítjük,
Felemelte az égnek, és a szárnyak és az alma
És a zajos örömmel ugrott, és repült
A Gyertyaszentelő a hajnalcsillag.
M<ордвинов>, nem hiába Petrov szerettelek,
Te büszke rá, és a bankok a Cocytus.
Te líra felmentették, nem változtatta meg vvek
Piita prófétai reményeket.
Milyen kedves akkor tartotta jóslat!
Sugárzóan vitézség és dicsőség és a tudomány,
A tanácsok az ingatlan az ő helyére,
Akkor álljon az új Dolgoruky.
Így a hab folyamot a hegyek tetején sugarak,
Érdemes szürke szikla partján remeg hiába,
Hiába van a mennydörgés üvölt, és a hullámok kerek mutyas,
És hízelgett, és fröccsenő víz.
Egy, a vállán fölemelte hatalmas munka,
Ébren éberen felett a királyi kincstár
Widows (Versek 1809-1811)