Art funkciók d vers

Küldje el a jó munkát a tudásbázis könnyen. Használd az alábbi űrlapot

A diákok, egyetemi hallgatók, fiatal kutatók, a tudásbázis a tanulásban és a munka nagyon hálás lesz.

Az Oktatási Minisztérium és a tudomány

Szövetségi állam Oktatási Intézmény

Magasabb Professional Education

„Kuban Állami Egyetem”

(VPO KubSU)

Téma: Art jellemzi a vers DG Byron „Childe Harold zarándokútja”

irányba 031.300,62 Újságírás

Krasnodar 201 4

Bízom a szél és a hullámok,

Magányos vagyok a világon.

Ki lehet gondolni rám,

Ki emlékszik volt? (Ed. V. Levik)

vers Childe Harold zarándokútja

Prózai mindennapi valóság nem felel meg a hős, de az arca egy új élmény - zajló események szeme előtt a felszabadító háború Spanyolország, Harold érzékelik csak mint megfigyelő. Büszke magány, vágy - ez az, amit a keserű sorsát. Előfordul, hogy egy tervezett változás a fejében a Harold:

De a szívében Childe halott fájdalom fújt,

És hedonizmus kihűl,

És gyakran, a fényessége hirtelen könnyek

Csak büszkeség megzavarodtak eloltották. (Trans. Lyovik)

Kedvenc lövés - a könnyek ő derít,

Pal kapitány - ez vezet a csapat,

A futás - ő sikolyok: „Gyerünk!”

És a támadás az új ellenség mer lavina!

Ki fogja könnyíteni a bukása a csatát?

Ki bosszú, hiszen a legjobb harcos esett?

Kinek van bátorsága virágzik, ember?

Mindent, mindent ő. (Ed. V. Leechka)

Közvetlen, ravasz, jó, rossz, gonosz,

Bichuyuschy bolondok ingadozó teljesítmény. (Trans. Lefty)

Nem lát pislákol a szabadság a jelen, Byron utal, hogy a hősi munkálatok az elmúlt napokban. Az agyában vannak koszorús babér kard görög hős - királygyilkos Harmodius, a csatatéren a Marathon (ie 490 ..), ahol nem sok görög hadsereg vereséget szenvedett a hatalmas hordái perzsák és megvédeni függetlenségét Athénban. Írásbeli Velence negyedik énekében a vers fordítják Olaszországban, a nagy művészet, a szabadságszerető, tehetséges emberek. Mindez része a vers áthatja az örömteli, a jövőbeni eseményeket. Olaszország álláspontja idején nehéz volt. Az országban már megalázott és meggyötört kettős elnyomás - és saját feudális osztrák - tyagotel- az olasz nép. Azonban, sörfőzés meghatározó események a történelem Olaszországban.

Flair zseni művész Byron már régóta fogott még világos szabadságszerető trendeket. Ebben az időben, úgy tűnik, mint egy tüzes próféta jövőbeli eseményeket. Arra emlékeztet olaszok a dicsőség a nagy elődök - a halhatatlan Dante, a nagy nemzeti költő, Petrarca és Tasso, Cola di Rienzo - A Népi Tribune című a XIV. felkelés, amelynek célja az volt, létrehozása a Római Köztársaság. Ami a rendőri terror, amikor a városok Olaszország osztrák csendőrök lefoglalt emberek hangosan a „zsarnok”, a negyedik canto a vers hangzott hívás harcolni a szabadságért.

Férj, szabadság! magok lyukasztott

A zászlót emelt ellenére a szél;

A szomorú hangja a csőtörés

A viharban hallottunk eddig. (Ed. S. Ilin)

Ami egyszer szabadság a tengerentúli szélén

Blood visszaváltási hozott szegény ember,

És veszünk, akarata

Élő ingyenes il fog feküdni a harcban. (Ed. M. Don)

Helyezni Allbest.ru

Kapcsolódó cikkek