Gyakorlat 64

Zümmögő át a lonc bogár vas burkolat a bogár.

16 egereket is találtunk, és 6 fillérekért és egér, hogy poploshe, susogó és turkálni fillérekért.

Vízisikló csípte Uzice Uzice uzhu, hogy nem kap mentén. Túl sok horror immár: Uzice kígyó megeszi vacsorára. Nem szabad enni, Uzice, kígyó férje, a kígyó rosszabb lenne a férje nélkül.

Kakukk kakukk varrott motorháztető. Kakukk tesz egy napellenző - mint a motorháztető, ez nevetséges.

Sasha volt az autópályán és a beszívott szárítás.

Sasha kupakot kúpok felborítani.

Elmentem egy suttogás, hogy a suttogó suttogok; hogy suhogó a fül nem hallja senki.

Egy sátor rustles a selymek sárga dervis Algériából és küszködik, a kések, egy darab eszik a füge.

Szamár a falu hordozta a tűzifa szamár a fűben kiadja.

Hedgehog - ezhata, kígyó - nyomva.

Hátborzongató bogár él a ribanc.

Jasper mohos velúr.

Túl sok lába százlábúak.

Lush szappan a zuhany nyak és a fül.

Masha adta Romashov szérum alól joghurt.

Uzhu pókok szüksége vacsorát.

2. Olvassa el a szöveget. Kövesd nyomon a pontos kiejtés a hangok J.

Zheltookaya varangy Josephine élt állati élet. Beharapta ginzeng, mohón akar zhivoglotnut zsír zümmögő bogár - futóbogarak. Beetle, akarnak élni, ő panaszkodik: „Az F-vonat zhabushka! F-vonat zheltoglazenkaya! F-Well-Well-zhalsya! "

Josephine mohó, kegyetlen megrágja gyöngyház csomók.

Coleoptera bogár szánalmasan villog, panaszkodik zhivopisuya nyomorúságos élet bogár, „F-vonat zhabonka, Well-Well-Well-Well kis feleség vár! F-vonat szánalmasan Well-Well-hum. "

Kár turmixok, shake gyöngyház csomók Josephine: „F-vonat kár Well-Well-Well-kár vonat zhuchyu Jól Jól Nos, az égő vonat élet!

F-vonat ízlése, w-w-kedvére bogár zhuzhzhelitse zhuche üdülő! "

Bogár bogár zümmögött vidáman.

Heat. Kaszások arat tarlót. Zheltookaya varangy Josephine él az állatok. Chew ginzeng, panaszkodik: „F-vonat epe, Well-Well-szörnyen jó jó égési Jól Jól gyomor! F-vonat szomjúság Well-Well-Well-Well rágja a zsiradék vasúti vonat a lokális Well-Well-bogár! "

Kapcsolódó cikkek