Gyakorlat 64
Zümmögő át a lonc bogár vas burkolat a bogár.
16 egereket is találtunk, és 6 fillérekért és egér, hogy poploshe, susogó és turkálni fillérekért.
Vízisikló csípte Uzice Uzice uzhu, hogy nem kap mentén. Túl sok horror immár: Uzice kígyó megeszi vacsorára. Nem szabad enni, Uzice, kígyó férje, a kígyó rosszabb lenne a férje nélkül.
Kakukk kakukk varrott motorháztető. Kakukk tesz egy napellenző - mint a motorháztető, ez nevetséges.
Sasha volt az autópályán és a beszívott szárítás.
Sasha kupakot kúpok felborítani.
Elmentem egy suttogás, hogy a suttogó suttogok; hogy suhogó a fül nem hallja senki.
Egy sátor rustles a selymek sárga dervis Algériából és küszködik, a kések, egy darab eszik a füge.
Szamár a falu hordozta a tűzifa szamár a fűben kiadja.
Hedgehog - ezhata, kígyó - nyomva.
Hátborzongató bogár él a ribanc.
Jasper mohos velúr.
Túl sok lába százlábúak.
Lush szappan a zuhany nyak és a fül.
Masha adta Romashov szérum alól joghurt.
Uzhu pókok szüksége vacsorát.
2. Olvassa el a szöveget. Kövesd nyomon a pontos kiejtés a hangok J.
Zheltookaya varangy Josephine élt állati élet. Beharapta ginzeng, mohón akar zhivoglotnut zsír zümmögő bogár - futóbogarak. Beetle, akarnak élni, ő panaszkodik: „Az F-vonat zhabushka! F-vonat zheltoglazenkaya! F-Well-Well-zhalsya! "
Josephine mohó, kegyetlen megrágja gyöngyház csomók.
Coleoptera bogár szánalmasan villog, panaszkodik zhivopisuya nyomorúságos élet bogár, „F-vonat zhabonka, Well-Well-Well-Well kis feleség vár! F-vonat szánalmasan Well-Well-hum. "
Kár turmixok, shake gyöngyház csomók Josephine: „F-vonat kár Well-Well-Well-kár vonat zhuchyu Jól Jól Nos, az égő vonat élet!
F-vonat ízlése, w-w-kedvére bogár zhuzhzhelitse zhuche üdülő! "
Bogár bogár zümmögött vidáman.
Heat. Kaszások arat tarlót. Zheltookaya varangy Josephine él az állatok. Chew ginzeng, panaszkodik: „F-vonat epe, Well-Well-szörnyen jó jó égési Jól Jól gyomor! F-vonat szomjúság Well-Well-Well-Well rágja a zsiradék vasúti vonat a lokális Well-Well-bogár! "