tett kézzel
Pagul LUN chyte, Orin cook kidshe Dene avalten, shupshylo. [/ I] M. Shketan. [/ I] Pagul nem tud ellenállni átölelve Orina mindkét kezét, magához húzta.
Izish kӱshkyrak liyyn őrmester tömeg kidshe denaturálási kryukysh kerzhalte, yolzho Dene meҥgym YYR avaltysh. [/ I] «márciusban. com. »[/ I] kicsit elnyúlt, az őrmester és a másik kezével megfogta a horgot, feltette a lábát pole.
2. íj, ölelés, ölelés a (tűz), rendelkeznek valaki teljesen vmit.
Shiksha avalta fedi füst;
Shoksha avalta a hőre;
oygo avaltysh burkolta a hegyi;
shonysh avaltysh doom elsajátította.
Teve Geun uzhargen shogysho chodyram tul avaltysh. Csak egy zöld erdőben kigyulladt.
Myyym oranek vashtaltshe shyzhe pӱrtӱs avalten. [/i]M.-Azmekey. [/ I] Én csak söpört egészen megváltozott őszi természet.
3. elfog, megragadják, elfoglalják, töltse ki vmit. átterjedt vmit.
Shӱmym avaltash töltse ki a szív;
uremia avaltash töltse ki.
Shoshym Yul eҥer kumdan tashlymyzh godym Thiede erymat avalta. [/i]M.-Azmekey. [/ I] A tavaszi árvíz idején a Volga rögzíti és a tó.
4. vedd fel, vedd fel, kezdett azon, hogy más
Tӱҥaltyshym avaltash felvenni kezdeményezést;
yӱkym avaltash felvenni hangot.
"Homeland" kolhozyn tӱҥaltyshyzhym Ulo terület avalten. [/ I] «márciusban. com. »[/ I] Pochin farm "Homeland" felvette az egész területet.
Muro yӱkym avaltysh mardezh, namien shuktysh chodyra december shumesh. A dal elkapta a szél és donos az erdő.
5. ragadni, hogy, megragad vmit.
Pogym avaltash megragadja jó;
mlandym avaltash ragadja földet.
Teve TYUL'KIN Chyla sai chodyrazhym avalta. [/ I] H. Lekayn. [/ I] Ez TYUL'KIN birtokba venni az összes jó fát.
6. Perrin. fedél (szemek, a szemek)
Vara pӧrt kӧrgyzhym shinchazh Dene avalta. [/ I] M. Shketan. [/ I], akkor a borító meg otthonában.
RETURN. fedél, fedezi homály fedi, mint l.
Buzgalommal Dene avalte, OK Coy kavatӱrzhӧ, OLMA pushym luktyn, yuzhat pualesh. [/ I] és. Antonov. [/ I] ég borított felhők, nem látja a horizonton, az illata alma wafts szél.
Station Sém Shiksha Dene avalte. [/ I] B. Ivanov. [/ I] Station burkolt fekete füst.
Eҥym avaltkalash elég ember (kéz).
Tudyn Nimo shotshat uke ertak eҥym avaltkalash Wehle tolasha. Ő eltűnik, és minden csak próbál megragadni az embereket.
2. csipet, csipetnyi
Tӱkyzhӧ Ulo - ӱshkyzh ogyl, avaltkala - ogesh azok eҥlan Pua, shkezhe Canas kai. [/ I] tuste [/ i] Horn -. Nem egy bika, harapni fű - nem teljesül, a másik ad, elmegy pihenni.
3. köznapi. megragad, lopni, futtassa a kezed
Thiede eҥ avaltkala manyt. Azt mondják, az ember elindul a kezét.
1. Gép (fegyverek)
Dene lӱyash automatikus tűz egy géppisztollyal.
Partizan koҥgadӱrysh tӧrshtysh igen Machine gych puysh sorban. [/ I] B. Ivanov. [/ I] Partizan ugrott a sütőbe, és mivel az összes gép.
2. gép (pasam shke yshtyshe, a gépet)
Iktazh-IOM shke Kid Dene yshtyme shuesh, Molan korszak avtomatlan yshtyktash. [/ I] «Yamde ly! »[/ I] Szeretnék tenni valamit a kezüket, hogy miért minden alkalommal kénytelen dolgozni a gépen.
4. A pos. def. automata tartozó gép
Yytyr automatikus géppisztoly;
automatikus céltáblája puskatussal;
automata viszont géppuskával.
hálófülke. felváltva, egyesével, felváltva, felváltva, egyik a másik után
Nuno Sapa vatym YYR avyren shogalyt eldöntendő Almasi Almasi shyman vӱchkalten peleshtat. [/ I] D. Ori. [/ I] körülveszik Sapanihu, és viszont, finoman megveregette a hátán, kezdjen el beszélni.
Elvira vӱdysh kelgyshkyrak purysh, szakács kidshe Dene-Almasi Almasi udyren, pokshek iyash tӱҥale. [/ I] M. Ivanov. [/ I] Elvira ment beljebb a víz, evezés felváltva mindkét kezét lebegett a középső.
1. kukorica, buborékfólia
Mӹnӹn mancs pyndashvlӓem Colm dono kapayymashesh altatsa nӓlӹn shӹnden. [/ I] H. Ignatiev. [/ I] kezemben dolgozni egy lapáttal megjelent bőrkeményedés.
2. pozícióban. def. kérges, borított bőrkeményedés
Mӓ, rovotayyshyvlӓ, altatsa kidӓnvlӓ, uk Pura Semnyi Gan ӹlӓsh tӹngӓlӹnӓ. [/ I] H. Ignatiev. [/ I] Mi, a munkások, a kérges kéz, élni fogunk egy egyesült család.
1. nonszensz, értelmetlen
Ӱdyr-minő-vlak shydysht Dene asamzhymat oylen kertyn ulyt. [/ I] O. Shabdar. [/ I] Ifjúsági, izgatott lettem, meg tudta mondani, nonszensz.
- Krgory korszak könyvek Ludesch és knigashte, Shkatov shincheda, ala-mo asamymat vozat állatorvos - Manesh uk rvezyrak Mari. [/ I] C. Sergei Chavain [/ i] -. Gregory olvasni minden alkalommal, és a könyv, tudja, írnak mindenféle értelmetlen - mondta egy nagyon fiatal ember.
2. trágárság, közönségesség, erkölcstelen viselkedés, illetlenség
Tӱrlӧ Asama oylyshtesh mondta mindenféle trágárságot.
Mutlanem Geun Mo asamzhe. [/ I] T. Gadiatov. [/ I] Mi illetlen, ha beszélek.
1) értelmetlen, abszurd, képtelenség, felesleges
Vashtalt tolyn chyla ilyshat, mondalt kodyn ász UTO tórusz. [/ I] O. Shabdar. [/ I] megváltoztatta az egész életét, elfelejtett felesleges teher.
2) obszcén, obszcén, vulgáris
Ala ász Kid Dene Kuchen. [/ I] Qom. Mut. [/ I] Talán érintse tisztátalan kéz.
Vara Shuko pachashan ász shomak shergylte. [/ I] n. Íjak. [/ I] Aztán hallottam többszintes illetlen szavakat.
3) tétlen, egy ember könnyű erkölcsű, vad (állat)
Asam ӱdyramash kurva nő;
ász Abalone vad tehén.
(Plaines vlak) mlandym Kid den kӱnchen, kuaksh vynem yshtenyt igen shӱshkyltynyt hasított. [/ I] A. Timofeev. [/ I] A fogságban kezet ásott egy kis gödörbe, és összebújva ott.
Miklay főzni mogyrysh onchalyat, toshtyn-toshtdeak paydanym pychkemysh yualge vynemysh Walt Koltyshev. [/ I] B. Kosorotov. [/ I] Miklay körülnéztem, idegesen húzta a vödröt hűvös, sötét is.
3. árok; hosszú mélyedés földbe ásott
Tushman kidysh vereshtshe-vlakym kudyveche gych luktychat várat YYR kӱnchymӧ vynem Velké savyrnysht. [/ I] K. Vasin. [/ I] Rögzített levezethető az udvaron, és elindult az árok ásott a vár körül.
4. den (Maskan telym kis rétegezett papír)
Maszk shke vynemyshtyzhe patyr. [/ I] Kalykmut. [/ I] Bear erős saját den.
. Nézd más szótárak:
TECHNOLOGY - (.-Től a görög művészet, készség, képesség), a művészetek rendszerbe. végrehajtási tevékenységek a társaság, egyre történeti. objektiváló folyamat természetes anyag kilépési munka, készségek, ismeretek és tapasztalatok, a tudás és a ... ... Filozófiai Enciklopédia
Prerafaelitizm - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia
Preraffaeliták - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia
Preraffaelita - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia
Preraffaeliták - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London preraffaeliták (Eng. ... Wikipedia
Slaughter este - Logo átviteli Műfaj Humoros mutatják igazgatója Dmitry Skachkov gyárt ... Wikipedia