Prophet - a kegyelem a világban, hogy az iszlám
Dicsőség Allahnak, a Lord of the világ! Elküldte próféta útmutatást és a tiszta igazság vozdaom Őt dicséretet az ő számtalan ajándéka.
Tanúskodnak, hogy nincs Isten méltó az istentisztelet, kivéve őt, ő nem társult és partnerek. Tanúskodnak, hogy a Mohamed prófétát - egy Allah és az Ő Messenger, a vezető az egész emberiség.
Arra kérünk Allah megáldja és ajándékozni Békesség a Mohamed prófétát és családja, valamint az összes társait és mindazok, akik követték őket, jót, amíg az Ítélet Napján.
Rabszolgák Allah! Intünk és magam is istenfélő. Allah azt mondja:
ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون
„Azok, akik engedelmeskednek Allahnak és az Ő Messenger, és a félelem Allah, hogy istenfélő, de sikerült.” [1]
Is, Allah (lehet ő fölemelkedik, és megdicsőült) azt mondta:
فبشر عباد * الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه
„Azt jelenti be, hogy az én szolgáim, akik hallgatnak a szót, és kövesse a legjobb közülük.” [2]
Kedves muzulmánok, Allah megteremtette az embereket, és elküldte őket, hogy a futárok, így tanította őket, és vitték őket a jó híreket.
وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
„Küldjük a követek csak a jó híreket és Warnerék. Azok, akik hisznek és tetteit az igazság, hogy nem ismert félelmet, és ne légy szomorú.”[3]
Allah megtiszteltetés, hogy az emberiség küldte Mohamed az Ő Messenger (béke és áldás legyen vele), így ő lett a pecsét prófécia, az utolsó egy sor kézbesítők.
Allah (lehet ő fölemelkedik, és megdicsőült) azt mondta:
ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين
„Mohamed nem az apja sem a férfiak, hanem a Messenger Allah és a próféták pecsétje” [4].
لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
„Allah már volt irgalom a hívőknek, amikor elküldte őket a próféta közülük, aki olvassa őket verseit, tisztítja őket, és megtanítja őket a könyv és a bölcsesség, de mielőtt voltak nyilvánvaló hiba” [5].
Allah támogatta a Messenger, az őt körülvevő különös gonddal gyermekkora óta, neki kiváló tulajdonságokkal rendelkezik, akkor tisztelte őt, kiderült, hogy neki az örök törvény, ami egy folyamatos csoda, betartva köztünk.
Próféta méltóságát (béke és áldás legyen vele) miatt. Allah Küldötte (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
أنا سيد ولد آدم يوم القيامة, وأول من ينشق عنه القبر, وأول شافع وأول مشفع
„Én vagyok a vezetője Ádám fiai napján feltámadás. Én leszek az első, több mint valaki ásít sír, én leszek az első, aki közbenjár, és az első, aki majd hagyjuk, hogy közbenjárjon „[6].
Allah Küldötte (béke és áldás legyen vele) küldtek az emberiség hosszú távollét után a próféták a földön, amikor a spread igazságtalanság, gyilkosság, rablás és az erőszak az emberek között. Az emberek szétszóródtak, és elveszett, megölelték tudatlanság, elkezdtek bálványokat imádnak és kövek mellett Allah (lehet ő fölemelkedik és Megdicsőült).
És úgy tűnt, hogy a Próféta (béke és áldás legyen vele), hogy hívja az embereket, hogy a Mindenható Allah, olyan volt, mint egy égő gömb világító az utat.
Ő sürgette az embereket, hogy a monoteizmus, hogy imádják csak Allah, és senki más.
Próféta felszabadította az emberi elme a bilincsek előítélet és értelmetlen mesék.
Ő tette tiltott vérontás, fosztogatás és az erőszak, tilos megsérteni valaki más életét, becsületét és a tulajdon szentségét magasztos emberi vér.
A Próféta (béke és áldás legyen vele) arra ösztönözte az embereket, hogy a testvériség, a kölcsönös javára, és őszinteség foglalkozó egymással. Arra bátorította az embereket, hogy a nemesség, a magas erkölcs, tanította őket, hogy megfér egymással. Allah (lehet ő fölemelkedik, és megdicsőült) azt mondta:
وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين
„Még nem küldött, hanem a kegyelmet, hogy a világ” [7].
A Próféta (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
أيها الناس إنما أنا رحمة مهداة
Amikor a bálványimádók zaklatta őt és más muszlimok, hívők felé fordult azzal a kéréssel: „Allah Küldötte, imádkozzatok, hogy Allah ellen a bálványimádók.” Erre ő így válaszolt:
إني لم أبعث لعانا, وإنما بعثت رحمة
„Nem azért küldtek, hogy átok nasylat, küldtek a kegyelem” [9].
Kedves muzulmánok, a Próféta (béke legyen vele) volt kegyelem számunkra ez nyilvánult ő állandó gondot számunkra, mindig imádkozott, hogy Allah a mi a boldogság mind ebben a világban és a túlvilágon.
Úgy tűnik, Abdullah ibn Amr ibn al-Asa, hogy egy napon a Próféta (béke és áldás Allah) olvassa el a szavait Allah, ami egy imát mondta annak idején, a próféta Isa (Jézus):
إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم
„Ha megbüntetni őket, akkor valóban azok - a rabszolgák. Ha bocsáss meg nekik, akkor biztosan te - Hatalmas, minden bölcs „[10].
Amikor a Próféta olvasni ezeket a szavakat, majd felemelte a kezét az ég felé, és azt mondta: „Ó, Allah, könyörülj az én közösség, könyörülj az én közösség.” És, hogy sírt.
Akkor azt mondta Allah (lehet ő fölemelkedik és Megdicsőült): „Ó Jibril, menj Muhammad, és az Úr a te tudja ezt jobban, és kérdezd meg, mit sírsz?”. És Jibril odamentek hozzá, és kérte őt, és Allah (béke és áldás legyen vele) azt mondta neki az oka a könnyeit. Aztán Isten azt mondta: „Jibril, lépés Muhammad, és azt mondják:
إنا سنرضيك في أمتك, ولا نسوءك
„Mi lesz kedve, és a közösség nem fog csalódást okozni.” [11]
A Próféta (béke és áldás legyen vele) kérte a kedvesség és bocsánatot a közösség minden namaz.
Úgy tűnik, hogy Aisha (Allah legyen vele elégedett) azt mondta: „Egyszer láttam a próféta nagyon jó hangulatban, és azt mondta neki:„Allah Küldötte, imádkoznak Allah nekem.” És azt mondta: „Ó, Allah! Aisha megbocsátja a bűnöket, amelyek a múltban, és az, hogy el fog jönni után, hogy ő tenne implicit vagy explicit módon. " Aztán megkérdezte: „Te az én imádságom, mint ez?” Azt mondta: „Hogyan lehet, hogy nem tetszik a jogalap?” Aztán azt mondta: „Allah, ez az én imám minden kedves közösség, akivel beszélek Allah minden namaz „[12].
Kedvessége Próféta (béke és áldás legyen vele) nem kímélték még az állatok is. Úgy tűnik, Abdullah ibn Ja'far, hogy ha a próféta jött az egyik kertben tartozó bizonyos Ansari. És a Próféta (béke és áldás legyen vele) megközelítette a teve, amely során remegő hang jön ki a torkán, és a könnyek folyt a szeméből. Allah Küldötte (béke és áldás legyen vele) megveregette a hasát és a fülek mögött, és a teve megnyugodott. Aztán megkérdezte: „Ki a tulajdonosa egy teve? Kié ez a teve „Aztán jött egy fiatalember az Ansar és azt mondta:” Allah Küldötte, ő az enyém. " A Próféta azt mondta neki:
أفلا تتقي الله في هذه البهيمة التي ملكك الله إياها? فإنه شكا إلي أنك تجيعه وتدئبه
„Ne félj Allah tekintettel az állat fölött, amely Allah adott az erőt. Ez panaszkodott nekem, hogy morish az éhség és túlterhelés „[13]. Azaz: az túlterhelt túlterhelés.
Allah Küldötte (béke és áldás legyen veled), akkor nagyon kedves, nagyon együttérző és nagylelkű ember, tanított minket irgalom teljes szélességében és tartós alázat. Te hoztál be minket az együttérzés és a szeretet. És legyen áldott az, aki díszítik magát a kiváló és tiszta erkölcsi jellegű, amit mutattak nekünk. És jaj azoknak, akik átlépték a határt, és megszegték a meghatározott korlátokon utad, ezáltal torzítja a nemes utat és a szép képet a szemében az emberek.
Kedves testvérek, a Próféta (béke és áldás legyen vele) bizonyos jogokat a számunkra, amit teljesítenie kell. Meg kell gyakran kérdezik áldást és békét Allah a mi Próféta (béke és áldás legyen vele), amint az a Koránban:
إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما
„Bizony Allah és az Ő angyalai küldjön áldást a próféta. Ti hívők! Áldja meg őt és üdvözölje a világot „. [14]
Meg kell szeretem, mint az egész népet. A Próféta (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين
„Egyikőtök sem fog hinni addig, amíg meg nem lett a kedvenc neki, mint az apja, a fia és az összes többi ember.” [15]
Ennek egyik jele a szeretet a Próféta (béke és áldás legyen vele), hogy az ember inkább a próféta tanításait, és nem volt hajlandó megrendelni a saját vágyait. Egy muszlim, aki szereti a Próféta (béke és áldás legyen vele) minden rászegeződött, és teszi őt példakép az életükben. Ahogy Allah azt mondja:
لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر وذكر الله كثيرا
„Allah Küldötte óta kiváló példája az Ön számára, aki azt reméli, Allahban és a Végső Napban és nem emlékszik Allah is”. [16]
Továbbá, az igaz, hogy ápoljuk a szerelem neki a szívét a gyerekeket, hogy oktassák őket tisztelettel rá, hogy azok dicsőítsék őt, és követte az életében. Allah azt mondja:
قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم
„Say [Ó Próféta]:” Ha szeretsz, Allah, majd utánam, és Allah fogja szeretni, és bocsássa meg bűneinket, és Allah - Megbocsátó és Könyörületes legtöbb „[17].
Ó, Allah, hogy szeressük a te Próféta (béke és áldás legyen vele), és nem nekünk a kegyelmet, hogy már összegyűlt az Ítélet Napján a legtisztább tó. Adj nekünk közbenjárására a Messenger, segíteni és támogatni minket, ahogy az engedelmesség az Ön és az is, hogy mi a Messenger. Segítsen nekünk engedelmeskedni azoknak, akikkel megparancsolta, hogy engedelmeskedjenek, hogy a teljesítettük a szövetség a Korán:
يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم
„Ti hívők! Engedelmeskedik Allahnak és engedelmeskedjetek a Messenger és tulajdonosainak hatósága köztetek „. [18]
Kedves Testvéreim, félelem Allah helyesen, legyen istenfélő, és emlékezni Őrá mindig olyan egyedül magukat, és az emberek ülésein.
Légy tudatában annak, hogy a Próféta (béke legyen vele) elmagyarázta nekünk a módszereket és eszközöket, amely lehet elérni az élet kegyelmében, megmutatta nekünk, hol kell keresni a boldogságot. Megparancsolta nekünk, hogy kezelni az embereket is, és jót tesz nekik. Ő hívott minket a kölcsönös tisztelet és együttérzés.
Mohamed Próféta (béke legyen vele) arra ösztönözte az embereket, hogy az általuk létrehozott közötti kapcsolatot az uralkodók és az emberek. Rámutatott az okokat, ami a jólét és a fejlődés, arra késztetett minket, hogy fejlesszék magukat a tudás és hasznos a kultúra, és emelje fel a lélek segítségével őszinte hit és igaz tetteket.
قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين * يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم إلى صراط مستقيم
„Azért jöttem, hogy téged Allah Fény [Mohamed próféta], és a tiszta Szentírás. Ezen keresztül Allah útmutatók módjairól béke akik igyekeznek szert örömét. Ő hozza ki őket az Ő hozzájárulása a sötétségből a fény, és vezeti őket az egyenes úton „. [19]
Világos, a továbbiakban ebben a versben - az Allah Küldötte (béke és áldás legyen vele), amely megvilágította az utat az igazság és magasztaljuk az iszlám vallás.
Tehát fel az áldást Allah és a Próféta üdvözlöm a világ, ahogy azt mondja a Korán:
إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما
„Bizony Allah és az Ő angyalai küldjön áldást a próféta. Ti hívők! Áldd és szívesen világ „[20].
Allah Küldötte (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
من صلى علي صلاة صلى الله عليه بها عشرا
„Aki azt kérdezi Allah áldja tízszeresére áldás nekem egyszer” [21].
És ahogy mondta (béke legyen vele):
لا يرد القضاء إلا الدعاء
"Semmi eltereli predesztinációt kivéve ima (Dua)" [22].
Ó, Allah, áldd meg és küld le a kegyelem és békesség a vezető és a Mohamed prófétát és családja, valamint az összes társainak.
Küldjük le a megelégedettség igazak kalifa, aki vezette az esetben muszlimok utána: Abu Bakr, Omár, Oszmán és Ali, valamint a nemes társak és mindazok, akik követték őket, míg az Ítélet Napján.
Ó Allah, Lord világok, segítsen bennünket, hogy tartsa be a jogokat a Próféta (béke és áldás legyen vele), hogy szigorúan betartsák a kiváló Sunnah tartott, hogy az igazi vezető.
Istenem, ne hagyj el minket olyan bűn, ami nem lehet megbocsátani neked.
Ne hagyja, így a riasztás, amely akkor még nem oszlatta el.
Ne hagyj el minket az ilyen tartozások, hogy nem segít, hogy visszatérjen.
Ne hagyjuk a betegség, amit nem lehet gyógyítani.
És ne hagyja a halott között, akik még nem bocsátott meg.
És ne hagyja ilyen igény, melyeken még nem mentett meg minket. És nekünk megkönnyebbülés.
Urunk, adj nekünk ebben a világban jó, és a következő világban jó, és tart minket a Pokolból büntetése.
Allah, arra kérünk, hogy Paradicsom és azokat a dolgokat, szavak, hogy közelebb visz hozzá. És igyekszik a védelmet és a pokol valamennyi akciót és szavak közelebb visz hozzá.
Ó, Allah, kérünk, hogy Paradise maguknak és a szülők, valamint az összes, akinek köszönhetjük, és minden muszlim.
Ó, Allah, bocsáss meg minden muzulmán és a muszlim nők, mind a nappali és azok, akik már elhagyták ezt a világot.
Dicsőség Allahnak, a Lord of the világok.
- [1] Korán Sura 24 "en-Nur" ( "könnyű") 52 vers.
- [2] Korán Sura 39 "az-Zumar" ( "tömeg") vers 17-18.
- [3] Korán Sura 6 "Al An`am" ( "szarvasmarha") 48 vers.
- [4] Korán Sura 33 "Al-Ahzab" ( "fél") 40 vers.
- [5] Korán Sura 3 "Al„Imran"( "Family Imran") 164 vers.
- [6] A hivatkozott Hadísz muszlim (2278).
- [7] Korán Sura 21 "Al-Anbiya" ( "próféták") 107 vers.
- [8] Hadeeth tartalmazott a gyűjtemény "Shuab Iman al" (1339).
- [9] A hivatkozott Hadísz muszlim (2599).
- [10] Korán Sura 5 "Al Szúra Al-Máida" ( "dara") 118 vers.
- [11] Hadísz hozta muszlim (202).
- [12] Hadísz megadott a könyv "Sahih" Ibn Hibbaan (47/16).
- [13] Hadísz hozta Abu Dawood (2549).
- [14] Korán Sura 33 "Al-Ahzab" ( "fél") 56 vers.
- [15] A hadíszt által vezetett al-Bukhari és Muszlim.
- [16] Korán Sura 33 "Al-Ahzab" ( "fél") 21 vers.
- [17] Korán Sura 3 "Al„Imran"( "Family Imran") 31 vers.
- [18] Korán Sura 4 "en Nis" ( "Female") 59 vers.
- [19] Korán Sura 5 "Al Szúra Al-Máida" ( "dara") vers 15-16
- [20] Korán Sura 33 "Al-Ahzab" ( "fél") 56 vers.
- [21] Hadísz hozta muszlim (384).
- [22] Hadísz hozta meg-Tirmizhi (2139).