Mi a Biblia scisne
Biblia (a görög biblia szó - .. Book), a gyűjtemény különböző időpontokban, nyelvi és változatos zenei kompozíciók (8 BC -...... 2 AD), mely alapja a szolgáltatás és a dogma zsidó és keresztény, elismeri őket szent. A Biblia áll az Ószövetség által elismert Szentírás és a zsidó és a keresztény vallás, és az Újszövetség, ismeri csak fel a kereszténységet.
A keresztény istentisztelet, az Ószövetség használják a fordításokat a görög, a latin, ószláv és az új nyelven. Középpontjában a sok ilyen fordítások - görög fordítása (az úgynevezett fordítás 70 tolmács, Latin - .. A Septuaginta) készült domasoretskogo szövege a 2. században. BC (Teljesítette kéziratokat a 4. században. BC. E.), tartalmaz eltérések tekintetében maszoréta változat (bizonyos esetekben lényeges a qumráni kéziratok). LXX tartalmaz, továbbá számos művek, amelyek nem szerepelnek a zsidó Bibliában kánon (lásd. Art. Apokrif). Latin transzfer (főként héber szöveget, egy latin-meglévő fordítási LXX) van elrendezve teológus Jerome 386-406 (tartósított kézirat 6). És az alapja a katolikus Biblia, m. N. Vulgata. Oroszországban, a Biblia fordította elsősorban a görög, bár lehetséges, hogy a fordítás a könyveket használni, és a héber eredetit. Az első teljes orosz Biblia megjelent 1499-ben, néhány könyvet lefordították a latin szöveg Jerome. A reformáció idején Nyugat-Európában vannak bibliafordítás új nyelv (beleértve a fordítási Luther).
Az Újszövetség íródott görög (vitatható is kérdéses, hogy ott volt a Máté evangéliuma eredetileg íródott arámi), és négy evangéliumban, az Apostolok Cselekedeteiben, 21 betű és a Jelenések (Apokalipszis) Ioanna Bogoslova. A hagyomány szerint az Újszövetség működik tartoznak a legközelebb Krisztus követői, illetve azok tanítványait, és nyúlnak vissza a közepén a fő 1. n. e. Tény, hogy ők hozták létre később, mint kiderült, a 2. félidőben az 1. - 2. korai századokban. (Kézirat legrégebbi jött le - egy töredéke John - dátumok körülbelül 125 BC ..). Az Újszövetség alakult a kompromisszum eredménye a különböző frakciók a korai keresztények, annak kanonikus nem hagyta jóvá, amíg a végén a 4. sz. volt néhány evangéliumokat, leveleket, és kinyilatkoztatások, nem ismeri fel a templomot; Néhány utolsó (Jelenések János, Jakab, Júdás, és mások.) Ezt követően szerepel a kánonban. Újszövetség - a legfontosabb forrása a történelem, a formáció a kereszténység.
Annak érdekében, hogy a Biblia közzé külön betűrendes index minden szó a Bibliában és a saját nevét - az úgynevezett .. szimfónia, vagy összhang.
Irod K. Marx és F. Engels, a vallásra, M. 1955. Lenin V. I. On Vallás, M. 1955. Ábrám Ranovich A. Biblia Tanulmányok a történelem, a zsidó vallás, M. 1937 Wellhausen Yu Bevezetés Izrael története, transz. vele. St. Petersburg, 1909; J. Fraser. Folklore az Ószövetségben, a transz. az angol. M.-L. 1931; Lentsman A. Ya. Eredeti kereszténység, M. 1960 Amusin I. D. holt-tengeri tekercsek, M. 1960 Kryvelev IA könyv a Biblia, M. 1958; annak megegyezik bírálta a Biblia az ókorban, M. 1966; Kosidowsky Z. A Biblia [transz. . Lengyel], M. 1966, Zehren E. Bibliai Hills, [transz. . Ezzel], M. 1966, Livshits GM Esszék Biblia és történetírás korai kereszténység, Minszk, 1970; Eissfeldt O. Einleitung in das Alte Testament, 3. Aufl. Tübingen, 1964; GIanzman G. Fritzmyer J. Egy bevezetõ bibliográfia a tanulmány a Szentírás, N. Y. 1965; Feine P. Behm J. Einleitung in das Neue Testament, 14 Aufl. Hdlb. 1965.
AP Kazhdan.
TSB. - 1969-1978