A Korán a Korán, hogy ez a meghatározás
a fő szent könyv a muszlimok. Az iszlám tanításai K. nem hozott létre, ott az örökkévalóság. Eredeti ez tárolja Allah, ami gyakran formájában kinyilatkoztatás átadta K. Mohamed próféta, az Angyal Jabrail. A legfontosabb munka arab próza VII. A legenda szerint, K. elkészítését és szerkesztését először indult felügyelete mellett az arab kalifák közreműködésével készülnek a felvételek, a Mohamed prófétát. Az elfogadott szöveg itt K. szunnita, a Shi'ism hiányos. A 114 K SUR, fejek különböző hosszúságú, tartalmazó 286 versekben „jelek” (második rész), hogy 3-6 vers a utolsó fejezetek.
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
(Arab Korán -. Reading) - a fő "szent könyv", "könyv könyvek" Islam (áll 114 suras-fejezeteket). Összeállított Isten formájában jut el az emberek (kivéve az első sura). K. - gyűjteménye vallási és dogmatikus. mitológiai. és jogi szövegek, imák, ráolvasások, vallási normák, amelyek együtt a különböző rendeletek és szabályozások a terület állami, a család, az öröklés és büntetőjogi Sunnah voltak alapján saría (iszlám jog).
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
arab. Korán - olvasás), a Szentírás az iszlám, és az első írásos emlék az arab irodalom. A megjelenése a Korán kapcsolódó prófétai kinyilatkoztatások Muhammad kimondott Mecca (610-22 gg.) És Medina (622-32 gg.). A szempontból az iszlám, a Korán - kijelentést, amelyet Isten küldött le Mohamed a Szentlélek. Élete során Muhammad Korán létezett szóbeli formában és megjegyzett, az első felvétel készült röviddel halála után. Között 650 és 655 a megrendelések kalifa Osman egységes szerkezetbe foglalt szövege a Korán állította össze - az úgynevezett .. Osmanov kanonikus kiadás. Ez a felülvizsgálat tartalmaz sur 114 (ek) különböző méretű, elválasztjuk a helyen az öntés - 90 és 24 Mekka sur Medinese. Sura tartalmaznak rituális és jogi stílusú, varázsigék, imádságok, tanulságos történetek és példázatok. Ebben Surah vannak elrendezve nem időrendben, hanem csökkenő sorrendjében hosszuk (kivéve a legrövidebb első), így a legtöbb a későbbi suras elején és a korai - a végén. A Korán van írva formájában rímes próza. Minden sura (kivéve a kilencedik) szavakkal kezdődik: „Az Allah nevében, kegyelmes, irgalmas.” Sura osztva Ayats, versek, és amelyekre az első szó „nyitvatartási könyv” (1) „Cow” (2) „elefánt” (105) „Emberek” (114), stb Az első sura Koran - a leggyakoribb. muzulmán ima: „az Allah nevében az irgalmas, a könyörületes! Dicsőség Allahnak, a Lord of the világok, az irgalmas, a könyörületes, a király az ítélet napján! Hozzád imádkozunk és kérjen segítséget! Vezess minket az egyenes úton, az út, akiket Ön kedvezett - nem azok, akik iga alatt, és aki nem megy tévútra. "
A Korán nem csak egy vallási emlékmű, hanem egy emlék világirodalmi. Ortodox muszlimok Korán - nem csak a legfontosabb, hanem az egyetlen könyv a világon ( „Ha könyvet írt valamit, ami nem a Koránban - a könyv eretnek, és meg kell semmisíteni, és ha bármilyen könyvet írt valamit, mi van a Korán - ezért van szükség, ha már ott van a Koránban „?). A középkorban népszerűek voltak legenda Quranic tárgyak (pl. „Yusuf és Zulaikha”, amelynek alapja a Korán legenda József a szép, és a felesége az egyiptomi nemesek). Korán hozzájárultak a muszlim filológia, a történetírás, lexikográfia, voltak külön tudomány az olvasás és értelmezés a Korán.
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
Az első európai. tudományos. fordítás K. (lett. Lang.) készült Mar rachchi, ed. Padovában 1698-ban (megjelent 1647-ben Franciaországban, Párizsban. Du Rie fordítás elismert kielégítő). Ettől átviszi a 17. és 18. cc. Ez történt több. Angol nyelvű fordítást. Gaulle. azt. és az orosz. nyelven. Eng. fordítások Zap. Europa. Translation - P. Shishkov (1716), MI Verevkina (1790), AV Kolmakova (1792), K. Nikolaeva (1864). A legutóbbi francia. fordítás arab eredeti - R. Blashera, t 1-2, Párizs, 1949-1951 .. Fordította az arabok, az orosz. lang. - G. S. Sablukova (. Kaz 1878, 1894, 1907) és I. Yu. Krachkovskogo (posztumusz kiadás 1963 AM.).
E. Belyaev. Budapest.
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓
↑ Kiváló felbontású
Hiányos meghatározás ↓