A hatása a magyar nyelv a mentalitás a magyar ember „tartalom platform

„A hatása a magyar nyelv a mentalitás a magyar ember”

Figyelembe véve az emberek, mint a spirituális sorrendben lény, tudjuk hívni a nyelvet, amelyben azt mondja, a lelke, majd a történet ezen a nyelven nagyobb lesz, mint akár a történelem, a politikai változások az emberek, amely azonban annak története szorosan összekapcsolódik.

A kereszténység, mint a több mint 1000 éves az egyetlen felekezet Magyarországon, szorosan belépett a mély alapjait a mentalitás a magyar nép. Ezt figyelembe véve a kérdést, nem lenne helyénvaló, hogy indul az elfogadása idején az ortodoxia Oroszországban. Ennek alapján a történeti forrás, mint „A Tale of régmúlt Years”, van egy lehetőség, hogy nyomon az a mód, ahogyan a két Prince Vladimir Oroszország, az ortodox hit fogadták.

A „Mese a régmúlt Years” alatt 986g. Úgy ment az üzenet, hogy a bolgár nagykövetek jött Prince Vladimir, felajánlva neki, hogy imádják Mohammed. A kérdés megválaszolása a fejedelem, a lényeg a muzulmán hit, miután röviden beszámolt neki a jogszabályok Mohammed. Különösen azt állította, hogy Mohamed parancsolt „ne igyon bort.” De lehetséges lesz a halál után „nem paráználkodás a nők ...” „és az összes többi hazugság mesélt, amelyben írni, és szégyellem.” Továbbá, a krónikás írta: „ha nem tetszik Vladimir volt körülmetélés, önmegtartóztatás a sertéshús és az ivást.” És azt mondta: „Oroszország szórakoztató inni, nem lehet anélkül.” Az iszlám nyilvánvalóan nincs összhangban a magyar jellegét. Miután Prince Vladimir kifejezés az alkoholtartalmú italok kell fenntartással, hogy a végén a X. század vodka Oroszországban nem voltak képesek előállítani. Úgy tűnt, csak 500 évvel a közepén a XV században, és abban az időben a magyar ivás méz, kuvasz és a sör. Ital, nem volt lehetséges, hogy a Prince Vladimir nem róható az ültetés alkoholizmus Oroszországban. Ezek az italok felhasználása csak a szórakozás az emberek.

Aztán jött Prince Vladimir küldött a pápának a katolikus főpapok. Miután azt mondták, a kanonokok a római katolikus egyház, Vladimir határozottan válaszolt: „Menj oda, ahonnan jöttél, és mivel a mi atyáink nem fogadta el ezt.” Az elutasítás oka az lehet, hogy a prekurzorok a kijevi Vladimir Grand Buffet utasítani kísérletek katolikusok keresztelni Rus is idején Prince Vladimir már létezett különbséget a római katolikus és a görög ortodox templomok.

Miután két sikertelen próbálkozás, hogy döntsön a katolikus hitet, Vladimir jött a kazár rabbik és elkezdte a csökkenés, hogy elfogadja a zsidóságot. A beszélgetések velük Prince Vladimir mutatott jó ismerete Izrael története. Miután meghallgatta a beszédet a tanárok a hit Mózes, Vladimir kérte őket egy trükkös kérdés: „Hol van a föld?” Azt felelte: „A Jeruzsálem”. Vladimir megismételjük a kérdést, már tudta a választ: „Pontosan Ő ott van?”. Ezután követei judaizmus kénytelenek voltak beismerni, hogy ők dühös Istennel és adta földjüket keresztények. A belépő egy vallási vita Vladimir következtetésre jutott: „Hogyan tanultad meg a másikat, és maguk Isten elvetette vagy azt, és azt akarjuk, hogy?”

Végezetül küldtek Vladimir filozófusok - a görögök, akik kritizálták a tanításait Mohammed, a római katolikus hitet, valamint Mózes hitét. Ezt követően, kérésére Vladimir, azt mondták részletesen a keresztény hit keleti, bizánci változata.

De a herceg nem volt elég, hogy azt mondták neki, az ő hite képviselői e vallások. Aztán a herceg úgy dönt, hogy elküldi nagykövetei a muzulmánok, katolikusok és keresztények azzal a céllal, hogy tudja: „Mi egy olyan hit és, aki szolgál, mint az Isten?”. Hazatérve, jelentés a Prince Vladimir, a nagykövetek elutasította a muzulmán hit a „nem jó”. „Nincsen öröm bennük, csak a szomorúság, és egy nagy bűz.” A németek katolikus követek során nem szépségét. Amikor jöttek a görögök, hogy adjon nekik egy csodálatos találkozó vezetett az ünnepélyes liturgia Sofia-templom, amely után összehasonlítva tartózkodik az égen. Ennek eredményeként, a hosszú távú gondolkodás, Vladimir valószínűleg elfogadja ortodoxia. A 988, a vizek a Dnyeper Prince Vladimir megkeresztelkedett Kijev.

Elfogadása az ortodox hit tükröződik az élet minden területén drevnevengerskogo társadalom, beleértve szolgált előfeltétele, hogy a teremtés a szláv ábécé, amelyet a későbbiekben tovább.

A kereszténység Oroszországban a X. század volt egy komoly probléma: hogyan lehet elérhetővé tenni a kezdő hatalmas víztározó a világ keresztény kultúra - a szentírások, az ima, az üzenet az apostolok írásai az egyházatyák? Szláv nyelv, különböző dialektusok, már régóta maradt az egyik: minden értettük egymást tökéletesen. Azonban, az írás a szlávok nem létezik. Sem a latin, sem görög ábécé talán nem teljesen tükrözi a gazdag hang palettát a magyar nyelv. Ez csak az egyik aspektusa a problémát, és a többi a következő volt: a római egyház úgy véli, hogy meg kell dicsérni Istent csak három nyelven: latin, görög és héber. Ezen túlmenően, a római egyház szilárdan fenntartja álláspontját, miszerint a „rejtély” a keresztény tanítás kell ismert, csak a papság, elég egyszerű keresztények, hogy egy kis számú, speciálisan kezelt szövegeket. Nyilvánvaló, hogy Bizánc nézett, egy kicsit másképp, és egy kis rés elfogadása után a kereszténység Oroszországban jelenik meg írásban. De hála a bizánci szentek és tudósok testvérek Cirill és Metód szláv ábécé jött létre és tette fordításai az evangélium és a Szentírás a szláv nyelvet. A kereszténység bővüléséhez vezetett nemzetközi kulturális kapcsolatok Oroszország és megteremtette a feltételeket figyelembe vegyék őket a kulturális eredmények Bizánc és a keresztény világ

Ez a hosszú kitérő a történelem, a kereszténység és az advent írás közvetlen hatással van a téma készlet. Miért Prince Vladimir választotta négy felekezet ortodoxia? Ahhoz, hogy ez milyen mértékben összhangban van a pszichológiai felépítése a magyar nép az adott időpontban? Prince Vladimir és kísérete választotta ortodoxia, mert nagyobb mértékben, mint más vallások, összhangban a magyar jellegét. Feltételezhetjük, hogy mi az oka döntő kiválasztásában hitet. Mivel úgy gondolom, a fenti okok a következők: (1) szépség kultusza bizánci, (2) kedvessége ortodox, (3) a felhajtóerő új hit és bizonyos érték volt az a tény, hogy az ortodox volt kevésbé formális, mint a többi kultusz, mint például a judaizmus. Nem kevésbé fontos tényező, hogy az ortodox elismerem egy istentiszteleten a nemzeti nyelven érthető az emberek Magyarországon - egyházi szláv. Azt hiszem, ez nagyon fontos megjegyezni, etikai és morális oldalon a kérdés. Katolicizmus nőtt bürokratikus hagyományokat. birodalmi ideológiát az örök Róma. Ő alkotta meg a pszichológiai típusú kemény, gyakorlatias, hivatalos ember. Azt hirdette a kultusz a pénz, mint a legfőbb érték, Istennek tetsző (elnézés). Ezzel szemben a római katolikus (és különösen a protestáns egyház) egyház, az orosz ortodox egyház prédikációit és írásai a példa szent, azt állította, egyéb szellemi értékek - kollegialitás szeretet felebaráti szeretet, a szegények, a betegek és a rászorulók. Nem megalapozatlannak alátámasztására többek között a következő érveket. Ha figyelni, hogy a freskók és festmények a katolikus templomokban, lehetséges, hogy megítélje a repertoárját ikonok, akire az emberek imádkoztak. Különösen feltűnő jelenetek ikonok templomok és kolostorok Spanyolország. Egy remek hely, hogy vigye őket, jelenetek a kínzások, kivégzések, mindenféle atrocitások. Különösen kibír a memória az ikon a kép levágott fejét Ioanna Predtechi egy tálban. Pererublennyh az artériák, a nyak a nézőt hlyschet élénkpiros vér. Nem lehet segíteni érzés, hogy nem a templomban az irgalmas Isten, és az anatómiai galériában. Egyik ortodox templomok nincs olyan parcellákon, amelyeket széles körben képviselteti magát a templomok Spanyolországban és Európában. Ezzel szemben a katolikus ikonok érdemes megemlíteni csak néhány a Szűz Mária ciklus: „pusztuló”, „Minden sújtott”, „Softener gonosz szívek”, „Irgalmas”, „Megszabadulni a bajok szenvedés”, „Gyors Hallgassatok” és még sokan mások.

Az orosz ortodox egyház és a szent magyar nép mindig látta nem csak a személyes védők, hanem állattartók orosz állam. A legnehezebb év a történelemben magyar püspökök mindig védte a nemzeti érdekeket tartozik. Sergey Radonezhsky megáldotta a magyar ezredek és személyesen herceg. Dmitry Ivanovich a halálos küzdelem hordái Mamaia. A zűrzavaros idők, az egyház. szerzetesek a Szentháromság-Sergius Lavra, vezette a harcot a lengyel-litván betolakodókat. 1812-ben az orosz ortodox egyház aktívan támogatta a felszabadító háború Napóleon ellen.

Fontos megjegyezni másik jellemzője a magyar nemzeti karakter, amely bizonyos - mértékben alakult hatása alatt az ortodoxia. Ez egy kivételes tolerancia népünk mások hitét és a hiánya benyújtása után kizárólagosságot, fölénye más népek, megvetés számukra (nem mondható el a katolikusok kiszabott hitüket tűzzel-vassal). Magyar mindig élt egy multinacionális környezetben, egymás mellett több tucat nagy és kis nemzetek. Ennek bizonyítéka is szolgálhat teljes hiánya, írásos és tárgyi bizonyítékokat, beszél interetnikus ellenségeskedést. A magyar nemzeti kérdés mindig betartotta a keresztény dogma által megfogalmazott Pál apostolnak az a tény, hogy sem a görög, sem zsidó, sem szkíta, mert mindenki egyenlő Isten előtt (Paul - epigallokatechin 3, 28; Kol Pavel - 3.11.). . Tekintsük a probléma hatása ortodoxia a mentalitás a magyar emberek is tetszőlegesen hosszú, de nem lenne túl a munkát. Tehát összegezve a fentiekben említett azt lehet mondani, hogy a „titokzatos orosz lélek, nem lehet megérteni anélkül, hogy figyelembe véve az ezeréves befolyásolja azt az orosz ortodox egyház.

Tehát feltételezhetjük, hogy tudatában vannak sajátosságai a magyar mentalitás. Most már közvetlenül foglalkoznak a magyar nyelv: egyedi tulajdonságait és jellemzőit, hogy kifejteni hatását mentalitás a magyar emberek, de egy kis kivétellel. Véleményem szerint a hatás a nyelv mint kommunikációs eszköz a mentalitás az emberek elhanyagolható, így a nyelv kell tekinteni, nagyobb mértékben, mint a kommunikációs eszköz, hanem mint egyfajta egység, egy önálló egység, és az egyik legnagyobb kommunikációs formákat. Egyházi szláv nyelv által létrehozott szent testvérek Cirill és Metód, amelyeket írt könyvet vallásos tartalmak, szolgáltatások tartottak templomok kifejezetten a kinyilatkoztatott igazság (az evangélium, a Szentírás). Nyelv kifejezi ezt az igazságot maga válik szent. Az Egyház ment nyelv kialakulását, a belső krisztianizációjának és egyfajta inchurching, az átalakulás elemeinek szláv gondolkodás és beszéd, szláv hang, a lelke az emberek, akiknek a részaránya ritka szerencse, hogy Rhys felé kereszténység, amikor csak fejlődött vonások nemzeti samoopre-osztály, amikor dörgött az Ökumenikus Tanács, és hagyták jóvá a tisztasági apostoli kereszténységet. Szláv nyelv maga vált egy hajó a Krisztus kegyelme, hogy az emberek, folyamatosan egyház egységét és ortodox hagyományokat.

A mélységben a egyházi szláv nyelv alakult ki a magyar irodalmi nyelv. Ez alapján az orosz népi razgovornopoeticheskaya elem, de ez a egyházi szláv nyelven adta neki a könyvek és az irodalmi forma. A becslések szerint a tudósok és. több mint 55% -a minden elemét a modern magyar irodalmi nyelv (betűk és helyesírási elv. szavak és mondatok, szintaxis, morfológia. levezetését, és így tovább. o.), amelyek közvetlenül vagy közvetve vissza az egyházi szláv nyelvet. Govo-rét a magyar nyelv, mint egy nyelv külön a régi templom, ez lehetetlen. A modern beszéd ritka gyökerek és formák egyházi szláv szavak, mint a „emlősök”, „tejes” (path), „cool”, „átlátható”, „fa”, „állat” - a egyházi szláv: emlős, fa, hideg, SPAR, gyomor (a „élet” értelemben). Van egy nagyon találó kijelentés által e tárgyban Ivan Turgenev: „szláv szó találtak életet a magyar és magyar a szláv és együttesen alkották a nagy, hatalmas, igaz, szabad magyar nyelvet.

Így azt mondhatjuk, hogy a kebelén az orosz ortodox egyház kifejlesztett egy erős magyar nyelv létezik több mint 1000 éve, összefogva a multietnikus emberek, és átadta a magyar nép vallási és irodalmi művek, amelyek alakították az emberek szellemét és mentalitás a nemzet.

Utalva a modern nyelv, meg kell jegyezni, hogy a kor I. Péter reform végeztük, ennek eredményeként, amelyben volt egy nyelvet felosztás Church, használja az egyházi és világi. Ez a reform vezetett nyelvi omervshleniyu elvesztése szellemi értékek és egyszerűsítése t. Hogy. A nyelv elszakította az alapvető egyházi szláv nyelv lett befolyásolja a beszéd és a „dúsítás” idegen szavak, sőt, meg tudja mondani nekünk a jelenlegi beszélt nyelv.

Összefoglalva azt szeretnék idézni egy híres professzor doktor Filológiai. „Spiritualizálós Magyar - Magyarország lélek, hogy szentélye, anyagi megvalósításában magasabb szellemi értékek, törhetetlen szellemi örökségét, ami nélkül az emberek (és az emberek!) Elveszti az arcát, amikor szégyen, hogy az emberek tapasztalnak, károsíthatja a saját méltóságát és a szellemi függetlenség, tolt válik morálisan sérülékeny és szellemileg impotens. " Úgy vélem, hogy ezek a szavak, melyeket a sok, és bárki, aki gondol a nyelvüket, hogy egyre drágább, és szerető anyanyelvüket nem hiszem, kétszer is a célja ennek a nagy ajándék-magyar nyelvet.

Kapcsolódó cikkek