Olyan törvény, amelyet senki sem ért

Olyan törvény, amelyet senki sem ért

Miután 1799-ben Franciaországban megragadta a hatalmat, Napóleon Bonaparte elrendelte az alkotmányt. "Röviden és tisztán írj" - utasította a császárt, aki a hatalmának alkotmányos korlátait akarta elérni. A jogalkotóink csak a második ilyen tippeket követik. Leggyakrabban ez nem szándékosság, hanem a szeszélyesség és a hozzá nem értés eredménye. Ráadásul hitetlenség a hétköznapi állampolgárok és tisztviselők jogszerűségében. Hogy csak egy követelmény az adóhatóság, hogy megfeleljenek a törvény adóbeszedés, hogy megfelelően jár el adótörvény és más törvények, nem megalázni a becsületét és méltóságát az adófizetők (Art. 32-33 NC). Mintha ez nem lenne magától értetődő!

Ön is érdekelt

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
Indokolatlan előny: hogyan lehet elkerülni az adóbevallásokat

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
A társ-befektetők védelme. Az új törvény miatt az ingatlanárak emelkedni fognak

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
Átjut az agyba: három lépés a legmeggyőzőbb bemutatásra

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
A lista bemutatja: mi lesz a pénzmosás elleni küzdelem az Egyesült Királyságban az orosz milliárdosok számára

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
Hamis garanciák: mivel a közbeszerzések résztvevője nem marad biztonság nélkül

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
"Fekete jel" az orosz elitnek: a veszélyesebb H.R. 3364

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
Az anonimitás tilalma: Az Állami Duma törvényeket fogadott el a hírvivők és a VPN-blokkolás terén

Olyan törvény, amelyet senki sem ért
Titoktartási jog: Az állami duma korlátozta a kisebbségi részvényesek hozzáférését a vállalati dokumentumokhoz

Hol származott a törvények romlása és hogyan kell kezelni?

Három betű a Land Kódban

Úgy tűnik, hogy érthető mondat. Törvényhozók akarta mondani, hogy a jogot, hogy földet vásároljon bármilyen az épület tulajdonosa, de nem lehet földet vásárolni azonnal, hogy ki mondja a vezérkari a Legfelsőbb Választottbíróság Igor Drozdov.

A képviselők nem vették figyelembe, hogy az "orosz nyelv" magyarázó szótárában "Ushakov, az unió" vagy "öt jelentése van. Az első közülük megosztó, amikor ez a szakszervezet a kölcsönösen kizáró lehetőségek közötti választást jelöli. A regionális tisztviselők úgy döntöttek, hogy a tulajdonosok, akik már bérelték a földet, nem vásárolhatják vissza. Különösen arra kényszerítették a vállalkozókat, hogy bérelhessenek: nem tudták, hogy elveszítik a megvásárlási jogukat, emlékeztetett Drozdov. A földtulajdon elutasításával a bérlők bíróság elé kerültek.

Szerencsére a képviselők gyorsan korrigálták ezt a hibát, rámutatva egy speciális törvény, hogy a megváltás joga az épület tulajdonosától függetlenül marad a bérleti szerződés megkötésekor.

A három betűs szó körülménye csak egy példája azoknak a lexikális megkülönböztetésnek, akik törvényeket és más szabályozási aktusokat írnak. Néha súlyos következmények nélkül. Íme néhány példa.

"Kapcsolja be" vagy "izgat"?

Az ügyvédi iroda adóügynökök partnere és a portál alapítója Taxpravo.ru Dmitrij Kostalgin ismeri az emberi természetgel ellentétes törvényt. Az adótörvény szülõi és õrzõi levonják a jövedelemadót - havonta 130 rubel csökken, míg az év eleji jövedelem nem éri el a 280 ezer rubelt. Ha egy felnőtt egyedül felhozza a gyermeket, ez a kis összegű levonás kettős méretre támaszkodik. Korábban a kódex és írta: "magányos szülő", egy magányos őr. És két évvel ezelőtt korrigált:

Az adólevonás kettős méretnél egy szülő számára [...]. A meghatározott adólevonás megadása az egyedülálló szülőnek a házasságkötés hónapját követő hónaptól leáll.

Vannak példák a biológiára, amikor egy új teremtmény kialakulása miatt nincs szükség egy második szülő jelenlétére - pl. Magasabb beágyazódásokban vagy a gyíkok parthenogenezisében. A Homo Sapiens-ben ilyen reprodukciós módszer nem figyelhető meg. Most a könyvelők és az ügyvédek megkínozzák, mely esetekben a szülő csak "csak" lehet - nincs meghatározás az NK-ban.

A vámjogszabályok szabályozási keretének egyszerűsítése és a [...] közigazgatási jogsértési kódex meghozatala kapcsán a következőket rendelem el:

Abban az esetben, ha virágot vásárolnak a gyász eseményekért, a személyi jövedelemadó fizetésére vonatkozó adójogi viszonyok nem keletkeznek az adófizető hiánya miatt.

Semmi nevetséges itt, persze, nem. Nehéz tiszteletben tartani a törvényt, ha a törvények ellentmondanak a józan észnek, vagy elmagyarázzák, mi nem vagy nem magyarázható meg.

Miért olyan nehéz megérteni a modern törvények nyelvét, mit tudsz harcolni? Ez Igor Drozdov, a Legfelsőbb Fellebbviteli Bíróság alkalmazottai és ügyvezetője volt

Pontosan mit lehet "kiszabni"?

Leggyakrabban a törvények egyenlőtlensége szó szerint egyenrangú. Például a részvénytársaságokra vonatkozó törvény. Több JSC-t egyesülni. Ennek érdekében minden egyes JSC részvényeseinek jóvá kell hagynia 1) egy egyesülési megállapodást, 2) egy átruházási jogi aktust, 3) egy új részvénytársaság chartáját, 4) az igazgatótanácsát. Ez utóbbi követelményt törlik, ha az új részvénytársaság alapszabályában az igazgatótanács feladatait a közgyűlés hajtja végre. Minden többé-kevésbé egyszerű és érthető. De nézd, ahogy a törvény mondja:

A közgyűlésen a részvényesek minden egyes cég az egyesülésben részt vevő határozatot kell hoznia az átszervezés az egyes társaság formájában egyesülés, ideértve jóváhagyása egyesülési szerződés, az átadást jogszabály a társadalom az egyesülésben részt vevő, valamint a charter cég alakult egyesülés útján, továbbá dönt az újonnan alapított társaság igazgatótanácsának (felügyelő bizottság) tagjainak megválasztásáról az összefonódási megállapodás tervezetében meghatározott összeg tekintetében az egyes vállalatoknak Liyang, kivéve, ha a charter az új cég szerint e szövetségi törvény nem írja elő a végrehajtás a funkcióit az igazgatóság (felügyelő bizottság) az új társaság közgyűlésén a részvényesek a társaság.

A "társadalom" szó egy mondatban kilencszer találkozott, az "egyesülés" pedig hét. A tervezés újra súlyozott, és ez, ha a tenisz terminológiát használják, egy erőszakos hiba. Érzés ebben az esetben, szerencsére, nem szenvedett. Az ilyen jellegű tervek sokasága azonban a jogalkotók számára gyakran elfelejteni, hogy az ötleteik hogyan kezdődtek.

Abban az esetben, az ellenőrzést a minősége a bizonyítékok szisztematikus megsértése a könyvvizsgáló az ellenőrzési szervezet vagy személy könyvvizsgáló az ellenőrzés során követelményeit szabályozó jogi aktusok és a szövetségi szabályok (normák) a könyvvizsgálat, könyvvizsgálók kötelesek jelenteni ezeket a tényeket a szövetségi hatóságnak. Az ilyen jogsértések elkövetői az e szövetségi törvény által megállapított eljárásnak megfelelően [...]

Nem találtunk semmit. Diplomácia "ConsultantPlus" ezen a helyen jelentések: "A hivatalos szöveg a dokumentum, látszólag, a typo a 4. 14: a "beadható" szavak után valószínűleg a "helyreállítás" szót elhagyják. A jogalkotókat lecsapolták az előző lépés - szintén felesleges. És így egyértelmű, hogy a könyvvizsgálók érdeklődnek a könyvvizsgálónak az ellenőrzés során a munka normáinak megsértéséért, és nem vacsorázni. Ez a jogsértés csak a könyvvizsgáló munkájának ellenőrzésénél, és nem telepatikusan észlelhető. A felesleges részleteket lenyűgözve a jogalkotó elfelejtette tisztázni, hogy a jogsértéseket "szisztematikusnak" kell-e tekinteni.

Hibák millióra

Az indokolatlan nyelvi konstrukciók eredményei és az ugyanazon normatív dokumentumok ismételt szerkesztése. Természetesen ez nem okoz nehézséget az elektronikus adatbázisokban. De a "változtatásokról" szóló dokumentumok néha így néznek ki:

A törvények pontosságot igényelnek. A felesleges vagy elmaradt vessző több milliárd rubelbe kerülhet. Gondatlan a jogalkotók a jelenlegi törvény már elméletileg lehetővé teszi, hogy a biztosítási díjak nem fizetik a nyugdíj-, egészségügyi és társadalombiztosítási alapok fizetni a munkaerő és a polgári szerződés, mondja alapítója Taxpravo.ru Kostalgin. A törvényhozók nem jelentettek semmit. A külföldiek javára a biztosítási díjakból történő kifizetéseket akarták szabadítani - Oroszországban nem kapnak nyugdíjat, és különleges egészségbiztosítással rendelkeznek. Ez azonban a következőképpen szól: (9. cikk, 1. bekezdés, 15. pont):

Elutasították a dicséretet

A kapcsolat a folyosón a közszolgálati köztisztviselő nem [...] lehetővé teszi a nyilvános kijelentések, döntések és becslések, beleértve a médiát, a tevékenységét az állami szervek, a vezetők, beleértve a döntést a magasabb állami szerv vagy állami szerv, amelyben a köztisztviselő helyettesíti a közszolgálat helyzetét, ha nem része a munkakörének.

A kábítószer-számlára, amelyet Yurgel nem kedvel, két hónappal a lemondását követően az elnök már aláírta. A törvény nagyon bonyolult. A gyógyszerkészítmény forgalomba hozatalához a gyógyszergyártónak több mint 20 dokumentumot kell összegyűjtenie. Még egy kis gyógyszerre vonatkozó útmutatás finomításával is meg kell ismételni az egyik vizsgálatot. Nyelvi szempontból jobb, ha nem nézzük azt a törvényt, amelyre Yurgel szenvedett. Az Egészségügyi és Szociális Fejlesztési Minisztérium ötlete csökkenti és csökkenti a végtelen köröket (39. cikk, 6. pont):

Elutasította a dokumentumok megvizsgálása engedély megszerzéséhez egy nemzetközi multicentrikus klinikai vizsgálatban a gyógyszer orvosi felhasználásra vagy a forgalomba hozatalt klinikai vizsgálatokban a gyógyszer orvosi használatra és etikai felülvizsgálati és engedélyt ad a nemzetközi multicentrikus klinikai vizsgálatban a gyógyszer orvosi felhasználásra vagy a forgalomba hozatalt klinikai kutatás az orvosi használatra szánt gyógyszert fellebbezhet az Orosz Föderáció jogszabályai által megállapított eljárásnak megfelelően.

És mindez azért, hogy ne mondjon semmit: a "törvény szerint" fellebbezés lehet e kifejezés nélkül.

90 szavas mondat

Az elmúlt években elfogadott törvényekhez hasonlóan a fent felsoroltakhoz hasonló forgalmak egyre nagyobbak. A viszontbiztosítás után a tisztviselők megismétlik, és ugyanazokat a fordulatokat ismételik meg. Az eredmény egy 60-90 szavas mondat, amelyben ugyanazokat a konstrukciókat 3-5 alkalommal ismételjük meg. Valószínűleg szigorú nyelvvizsga lehetett volna korrigálni ezt. Azt mondta volna, hogy a törvényhozók és a 20 szó egy mondat - ez egy csomó, amit nem lehet mellé hat szó a birtokos esetben (például a könyvvizsgálók). Az egyik gondolat ismétlődő megismétlése az egyik vagy a szomszédos bekezdésekben nem teszi meggyőzőbbé vagy súlyosabbá.

Svájcban a számlák csak akkor lépnek hatályba, ha a nyelvészek ellenõrzik az egyértelmûség és az egyszerû használhatóság érdekében. Hasonló rendet terveznek bevezetni Németországban az igazságügy-miniszter, Sabine Leutheuser Schnarrenberger. Nagy-Britanniában van egy állami szervezet hosszú ideig állt fel az egyszerűség a nyelvi törvények, - Plain English Campaign. Évente egyszer kiválasztja a legrosszabb törvényeket, és felajánlja a tisztviselőknek, hogy helyettesítsék az érthetetlen jogi szavakat a szokásosakkal. Társadalmi aktivisták elítélte bírnak a Parlament - Állampolgári Service alsóházának akkor is, ha a konzervatívok tárgyalást tartott, és kiadott egy jelentést, „A hivatalos nyelv: a használat és a visszaélés.” A meghallgatásokon híres újságírókat hívtak meg - "nyelvészek gyakorlónak".

A nehéz nyelv a törvényekből civil szerződésekké változik - a hitelről, a biztosításról, az áruk megvásárlásáról, a bérleti díjról. Az 1970-es évek közepén az Egyesült Államok állami szervezetei aggódtak, hogy a fogyasztók nem értették azokat az iratokat, amelyeket aláírniuk kellett. Az eredmény az egyes államok szintjén több olyan törvény, amely kijelenti, hogy milyen nyelven kell a szerződéseket beírni. Például, Connecticut törvény előírja, hogy az átlagos szavak száma per mondat volt kevesebb, mint 22, a bekezdés - kevesebb, mint 75. És hogy minden mondat nem lenne több, mint 50 szó.

A nyelvészek egyedül nem tudnak megbirkózni

Az államokban a törvények egyszerűsége elleni küzdelem is változatos sikert ért el.

Az elmúlt hónapokban tárgyalt, 2300 oldalas pénzügyi reformról szóló törvényjavaslat valamivel kisebb, mint a tavaszi orvosi reformról szóló törvény. Mindkét szöveg nagyon bonyolult, és még a kongresszusi megvitatni ezeket a számlákat nem használják a szövegeket, és egy rövid felidézése - kompakt fordítást modern nyelvet.

Ha egy ilyen szabály Oroszországban működne, a jogszabály hatalmas részét törölni kellene.

Ki fordítja le oroszból oroszul?

És ami még ennél is fontosabb, megszűnt az állam Duma "fóruma". A parlament a kormány által bevezetett törvényjavaslatokat állít elő, és szinte nem befolyásolja a jogszabályok minőségét. Természetesen a jogi nyelv kissé eltér a megszokottól. De a törvények nem felelnek meg a szakmai nyelvi normáknak.

Miért olyan nehéz megérteni a modern törvények nyelvét, mit tudsz harcolni? Ez Igor Drozdov, a Legfelsőbb Fellebbviteli Bíróság alkalmazottai és ügyvezetője volt

Kapcsolódó cikkek