A macska és a koktél tündérmese - ukrán mesék
Egyszer volt egy macska, egy csótány és egy sógor.Ez volt szükség ahhoz, hogy a macska tüzifára menjen, ez a cockerel hangja:
- Te kakas, üljön a kályha, így enni sütemény yapoydu a fa, és a róka jön, akkor nem lehet visszavonni.
Elment.
A kantár futott, és a házból készült kakas kezdett füstölni:
- Testvér Cockerel, nyitott! Cockerel testvér, nyisd ki! De nem nyitod ki, kiütöm az ablakon, eszem a levest és elhozlak. A cockerel válaszul:
- Totok! Totok! Nem utasította el a kotokot. Leütötte a fejét, megevette a borschtot, és megragadta a csótányt. Nesetego, és ő hívja a macskát, énekel:
A macska,
testvér,
Vigyél rám
A juharfák esetében,
A meredek hegyek,
Gyors vízhez.
Hallottam egy macskát, elfutott, elvette a csótányt, hazavitte és újra büntett:
- Nézd, cockerel, hogyan fog a kanna, nem válaszol, most megyek tovább!
És elment.
És a csengő már fut. Egy kopogás az ablaknál!
- Testvér Cockerel, nyitott! De nem fogod megnyitni, eszem, és elveszlek. A koktél mindent:
- Totok! Totok! Nem rendelt egy kiságyat! Kihúzták a rókahalat, evett az egész borsch, és megfogta, hordta. Apetushok ismét:
A macska,
testvér,
Vigyél rám
A juharfák esetében,
A meredek hegyek,
Gyors vízhez.
Egyszer énekeltem - nem hallom a macskát; másodszor is énekelt, hangosabban. Egy macska futott, vitte, hazavitte és azt mondta:
- Most megyek messzire, és bármennyire is kiabálsz, de nem hallom. Légy csendes, ne válaszolj a kancsóra. Balra, és ott van a kanna.
- Testvér Cockerel, nyitott! Testvér pincér, nyitott, de nem nyitott, kiütöm az ablakon, megeszi a borschtot és elviszlek.
Egy csótány:
- Totok! Totok! Nem rendelt egy kiságyat!
A kancsó kiütötte az ablakon, evett a borschtot, és megragadta. Tart, és a kakas énekel egy, kettő, három. Kitty nem hallotta, és a házat a madár hazavitte.
Éjszakai macska jön haza - nincs kakas, onkrepko mérges, majd tette malenkuyubanduru vette a zsákot, és kalapáccsal ment lisichkinoyhatke lett, és játszott:
És egy liska-liska-ban az új udvaron
És négy lányt a kiválasztáshoz,
Az ötödik Pilipok,
És még az enyém is!
Pilipok, Pilipok, jöjjetek ki, nézd,
Ahogy a gyémántokat dobogják, ahogy a surnyit megcsonkítják - nézz!
Egy sült csirkemell. Az idősebb lány nem bírta elviselni, és azt mondta:
- Anya, meglátom, ki csinálja annyira jól, és elviszem a kurvát. És a kancellán mondja:
- Menjen el! - és széket adott neki.
A lányom kijött, és a macska tsok, igen a homlokán, és egy beborított torba, és újra játszik.
Itt a második Lisichkina lánya elfogyott a kunyhóban, akotik - DAC halántéka így írt zsák, és ő játszik annyira nabandure panaszosan énekli:
Ó, egy liska-liska egy új udvar
És négy lányt választottak ...
Egy harmadik kifogyott, és megragadta a whiskyt. Egy negyedik futott, ő és ő is. Elfutott Pilipok fia és ő és a fia között. Most ülj be mind a öt rókát egy csőben.
Aztán megkötözött egy macskát, és a házba költözött. Belépett, látta, hogy a csótány lefekszik. A tollak kopottak, és a lábát szakadt. És a sütőben a víz is felmelegszik, úgyhogy nincs semmi, amibe egy koktélt főzni.
A macska elkapta a kakast a farok mögött és azt mondta:
- Testvérek, találkozunk!
A csótány lüktetett, fel akart emelkedni, és a lábára csúszkálni, de nem tudta. Nincs egylábú. Aztán elvette a macskát a lábáról, felhúzta, tollait a farokba tolta. Petushkov felugrott és megszólalt.
Aztán ettek mindazt, ami lisichkinoyhat volt, a pots-tálakat verték, és ők maguk is felbukkannak.
És boldogan élnek ott és most, és rágják a kenyeret, és most a kakas, bármit is mond a macska neki, teljes mértékben engedelmeskedik neki. Trouble tanította az elmét.