Vegye vissza az órát (a kollekció), Larissa rubal - ingyen online ingyen olvassa el a litresset,

Ellenőrizze, hogy a megadott adatok helyesek-e

Vegye vissza az órát (a kollekció), Larissa rubal - ingyen online ingyen olvassa el a litresset,

Vegye vissza az órát (a kollekció), Larissa rubal - ingyen online ingyen olvassa el a litresset,


Hát ez is égett
És nem nagyon fiatal.
Végül is nincs szív maradt
Nincs égési sérülés.

A KIADÓ HÁZTÓL

Larisa Rubalskaya költeményei boldog sorsa. Ők mindent tudnak, még azok is, akik nincsenek tudatában annak, hogy ez volt versek - csak hallottam a dalt az ő szavai Alla Pugacsova és Philip Kirkorov, Irina Allegrova és Valerij Leontiev, Alexander Malinin és Arcadia Ukupnik.

VISSZAÁLLÍTÁS.

De a nyilak, de a nyilak,
Ne hívjon,
De a nyilak, de a nyilak
A kör rohan.
Elfelejtettünk valamit a múlt szerelmében,
És ő soha, soha nem jön vissza.

Vegye vissza az órát,
Minden sérelem és veszekedés idején,
Vegye vissza az órát,
Az utolsó beszélgetésünkön.
Véletlenszerűen a tárcsán
A kezek megállnak a régi időkben,
Vigyázz az órára
És még egyszer beleszeret hozzám.

Őszintén szólva

Vegye vissza az órát (a kollekció), Larissa rubal - ingyen online ingyen olvassa el a litresset,

Emlékszem minden versemre
(Válasz a közönség megjegyzéseire)

- Larissa, a dalai hallottak. Vannak titkai a sikernek? Általában mi a különbség a dalok költészete között?

- A dal költészete kissé távol áll a nagy költészetektől, elszigetelt. A dalnak megvannak a saját törvényei, végül is csak 3-4 percig él, és szükség van arra, hogy legyen ideje, hogy szeretni és emlékezni lehessen. Ezért van szükségünk egy új fordulatra, egy új telekre, és a refrainnek csak le kell ugrani a nyelvéről. Véleményem szerint nehezebb dalokat írni. Bár a költészetnek szüksége van a tehetségre, és a dalra - a képességre és a kézművességre is. Tehát nincsenek titkok. Megpróbálok kommunikálni a mesterekkel, tanulmányozom és megértem. És mégis - ez a memória tulajdonsága - emlékszem minden olyan dalra, ami hangosan szólt, a gyermekkor óta, és azoktól, amiket anyám énekelt.

- Elkezdte korán írni a költeményeket?

- Úgy nőtt fel, mint egy hétköznapi lány, nem volt tehetségem. Az iskola után lépett be a Pedagógiai Intézetbe, de nem foglalkoztam a szakmámban, hanem elsajátítottam a gépírók és a lektorok munkáját. Aztán japánul kezdett tanulmányozni, ami drasztikusan megváltoztatta az életemet. És ez a 27-28 év, amikor sokan már nem próbálnak úrrá lenni valami újat. Túl későn, 31 éves korában házasodott meg, és '83-ban írta az első dalt. Szóval azt akarom mondani minden nőnek: soha nem késő újra kezdeni. Mindent megtettem az életem végén, de sikerült és sikerült is. Dolgozom, mint egy fordító a legrangosabb japán újság „Asahi”, évente odaítélt oklevelet a győztes „Song of the Year”, most jelölték „Ovation” díjat.

- Larissa, te szörnyen népszerű nő vagy. Mondja meg, hogy már volt egy csillagos betegsége, volt valami komplikáció?

- Ezzel minden rendben van: nem számítok a csillagok közé. Az orvosok például nem rendelkeznek ugyanazokkal a csillagokkal járó betegségekkel! És általában normális vagyok, nincs semmiféle eltérés.

- Úgy gondoltam. Tehát a "furcsa nő" nem rólad szól. De még mindig magyarázza meg: hogyan kezel mindannyian?

- Tizenhét éves korom óta dolgozom, szoktam hozzá. Kinyitom a szemem 6.30-kor és 11.00-ig, ahogy mondják, a lábamon. Soha nem maradok tétlenség állapotában. Egész nap a munkahelyen és este minden alkalommal: takarítás, vasalás, főzés. Nem hagytam figyelmen kívül az eseteket, minden az életben szabályozott. Nem hagyom, hogy hétvégén is feküdjek. Egy dal. Otthon és a munkahelyen nincs idő, és a hívások zavaróak. Ezért azt gondolom, hogy a munkából, a közlekedésből, a vonalas helyzetben van.

- És honnan jelenik meg a vonalak, ahonnan születtek: a fantáziáitokból, az életedből, néhány véletlenszerű kampóból?

- Hallom, miről beszélnek az emberek, mit érdekelnek, mit érdekelnek. Általában 2-3 szót húz a többi. És amikor már az első két sor van, maga íródik. Tegnap írt egy verset a kocsiban. A vonal áttörte a tudatot:


Egy ilyen kártya feküdt nekem,
Egy ilyen kártya esett ki.


Egy ilyen kártya feküdt nekem,
Egy ilyen részvény esett.
Annyira másra akartam lenni,
De látszólag nem tudom.
Nem úsztam a vízen,
De mindez lebegett a partra.
És te, kedvesem, várta
Ezen a parton.

- Larissa, te, nem írhatod össze az összetételedet és pontosan megjegyeznéd?

- Emlékszem minden dalomra, és körülbelül ötszázan vannak. By the way, kiderül, hogy minden versem írt lett dal. Nincsenek felmentetlenek, hacsak nem tekintenek azoknak, amelyekhez kritikus hozzáállást vállalok, és nem adom a zeneszerzőknek.

- És kik a kedvenc zeneszerzők, előadók?

- Nos, természetesen ez a barátom, Szergej Berezin. Nagyon szeretem és mindig kommunikálok egy okos és jóképű emberrel, Igor Krutymrel. Az új - Arkady Ukupnik. És bár csak két dalt írtunk vele, tetszett ez a kreatív egyesülés. És az előadóművészektől szeretem Allegrova, Ovsienko, Buinova, Filipp Kirkorov, a "Neskuchny Sad" és a Bari Alibasov csoportot.

- Szereted magad végre? Hogyan érzi magát nyilvánosan?

- Időről-időre koncerteken játszom és tapasztalt színész lett. Amikor megyek a színpadra, bekapcsolok valami olyan izzókat, amelyek nem égnek a mindennapi életben. Ezeknek az izzóknak a hőjét a nyilvánosságnak továbbítják. Szeretek állni a színpadon, amikor meghallgatnak, tapsolnak. Szükségessé vált.

Ez a legfontosabb dolog az életedben?

"A legfontosabb számomra a család. Alexandra Yakovlevna anyámnak naponta 10-et hívok: tudnom kell, hogyan él, hogyan lélegzik. Ez természetesen a férjem, David, nagy segítőm és barátom, aki nagyon kedves nekem. És a lánya az első házasságból, mi is nagyon jó barátok vagyunk. Ez a mi Poodle Fenya, séta, amivel engedhetem meg magamnak semmit. De beszélünk a Fenyával (nem tudok egyedül lenni), és mindig jóváhagynak.

Tetszik a hallgatólagos jóváhagyás?

- Nem szeretem kritizálni, amikor kritizálnak. Szükségem van egy répára, nem egy ostorra. Én ebben az életben már régóta megértettem, ez fekete, és ez fehér. És igyekszem nem feketébe kerülni. A saját munkámban tökéletesen jól tudom, mi a jó, mi a rossz, próbálok kritikusan kezelni magam.

- Larissa, és kik a bálványai, mentorok?

- Idols? Költők Jevgenyij Yevtushenko és Jurij Vizbor, író Victoria Tokareva, rendező Galina Volchek. És a mentoraim a férjem, David és néhány jó barát.

- Csak a múzeumodnak engedelmes? És hogyan képzeled el?

- Nem tudom, tudom. Ez egy angyal. Gyengéd angyal, szárnyas. Amikor ő repül nekem, ez történik velem. Ez egy gyerek, isteni földönkívüli teremtmény.

MINDENNEM LEHETSÉGES

Minden volt, ahogy várták, és ahogy kellene,

De a reggeli rossz a baj ugyanabban az időben.

Békésen elválasztva - egyáltalán nem ellenségeim.

Minden volt a várt módon, de minden rosszul ment.

Mindent a várakozások szerint a boldogságtól félretették.

Úgy tűnt, hogy nem emlékszik rám.

A közúti szerelem porát elhalványulták.

Minden volt a várt módon, amikor nincs remény.

Minden volt a várakozásnak megfelelően - élt és nem várt.

De a folyó megfagyott az első hőig.

Üresen és üresen kell kitölteni.

Minden úgy alakult ki, ahogy várták, és ahogy történik.

WHO SAID?

Ismét a tűz bukása égett

A hideg tél küszöbén.

Azt mondják, hogy nem vagyunk pár veled,

És nem lehetünk boldogok.

Beszélj, vállat vontatok,

Bárki akar bármit is.

De mennyire édes nekünk együtt éjszaka,

Csak azt értjük veled.

Ki mondta, hogy törvények vannak a szerelemben

És a sorsnak vannak szabályai,

Nem tudta az éjszakát álmatlanul,

Ő, mint mi, soha nem szerette.

Hideg a lelkünket nem érinti,

Éjszakánk nem hidegebb.

Ki mondta, hogy törvények vannak a szerelemben,

Nem tud róla semmit.

Harminc éves vagyok, és nem vagyok házas.

Mint mondják, nem az első frissesség.

És az érzelmek szívében ilyen betétek,

Egy ilyen szeretet és gyengédség!

A vagyonom nincs elköltve

Szóval megosztani valakivel, akit akarsz.

"Igen, neked van egy cölibátus korona" -

Mondta nekem egy szomszéd-squabbler.

Nem szólt volna semmi jobbat, a régi gramma,

Igen, segítene nekem megbirkózni ezzel.

Mindenki azt mondja, csinos lány vagyok,

És nem rossz, bár nem szép.

Milyen ízletes szakács,

Hogyan csirkék csirkék egy vörös kéreggel!

Aki pedig ajánlatot tett nekem,

Nem bántam volna egy kicsit!

Egy részeg jött ide.

Küldtem feleségemet és gyermekeimet anyámnak.

Egy óráig ültem, kiöntöttem a lelkemet,

Aztán elment. Az út egy asztalterítő.

És hamarosan ünnepek lesznek.

Megyek a barátnőimre egy tyúk-partiért.

Tegnap megvettem egy ruhát.

Nem drága, de tisztességes.

Felraktam a lakkozott hajókat,

A metróba megyek, mint egy modell.

Aztán a lányokkal, a vodka alatt,

Talán álmodunk a boldogságról.

A kapu ruhájában, fehér csipkében,

És benne ilyen szépség.

A barátnők mindketten házasok,

De általában is boldogtalan.

A házban élő vendégek férje ritka.

Az egyik egy tengerész. Valamit lebegnek.

A másik találkozik egy szomszéddal.

De vannak gyerekek, és ez a legfontosabb dolog.

KÖZVETLENÜL.

Meleg sárga cseppekben

Hittem neked.

Mint azokban a boldog években.

Hol ment mindez?

A lelkem ősszel készül

Vegye vissza az órát (a kollekció), Larissa rubal - ingyen online ingyen olvassa el a litresset,

Az öregasszony, nagy dalt írtál.
(Válasz a közönség megjegyzéseire)

- Amikor az emberek megkérdezik: "A dalok a hivatásod vagy a hobbijaid?" - Mindig azt mondom, hogy hobbiból vagyok, de támogatom egy szakembercsapat. Bemászhatnék a show-üzletbe, és megvan az összes összetevő, hogy odaérjek. Pénzügyileg ez természetesen jövedelmezőbb lenne. De az életmódom értékesebb számomra, és nem akarom megváltoztatni. Számomra fontosabb a függetlenség érzése: nem függök a munkától, mivel dalok vannak és nem függnek a sikertől, mert munkám van. Jó elvtársak vannak a hűvös show-üzletemberek között, de nem tartozom semmilyen klánhoz, nem játszom a játékomat - túl vagyok rajta. És nincsenek állandó előadók, nem írtam alá szerződést, nem írok senkit mások rovására. Az üzleti tevékenység létezik mellettem - ez nem az enyém, mint mondjuk, kereskedelmi vagy kereskedelmi forgalomba kerülni.

- De költségeid pénzt költenek, és nem kevesen.

- Igen, eladom a dalamat, szükséges, de csak a közelmúltban kezdtem. Korábban mindent, amit írok, képzelem, írtam és adtam ingyen. Sokáig harcoltak a munkatársaimmal: "Vegyél pénzt, de kiderül, hogy jó vagy, és óriási vagyunk." Már túlságosan félénk voltam, de aztán meghoztam az életemet. És még mindig százezrekkel lemaradok.

- Tehát maga az ügy mögött van?

- Igen, egyáltalán nem vagyok ilyen ember. Most a munkások most építenek egy dalt. Nem kedveskednek. De látom, mi a munkájuk, és magam sírok, talán még ennél is többet. Szeretném, ha az előadók nem kérdeznék tőlem: "Mennyi ma van a dal?", De azt mondaná: "Az öregasszonynak nagy dalt írtál. Nagy sikerrel jártam vele. Itt van a pénzed.

- A tolmács képességei nagy segítséget jelentenek a második szakmában.

"Olyan, mint egy olyan mechanizmus, ami a fejemben működik." Tegyük fel, hogy megyek edzeni, beszélni, és ez történik, útitárs, és a szomszéd a rekeszbe azt mondta nekem: „Itt fogok tőle, és mintha nem voltam.” És a fejemben ez azonnal megtörik a sorokban: "Az életetekben utaztam és a vonat elvitt engem. "A dal. Vagy egy barátom jön hozzám, kéri, hogy hagyják el a lakás kulcsát. És én magammal beszélek: "A barátaim lakásából kaptam kulcsokat, hogy veled maradjak. "És akkor is tolmácsként dolgozom, csak ez alkalommal fordítok néhány élethelyzetet versekké.

- A költészeted "nõ"?

- Sok vidám dal van, amit "Na-na" -nak írok Buinovnak - nem mondhatod el nekik, hogy "nő" vagy "férfi". De a dalszöveg, ami a szívből származik, természetesen egy nő. És talán ez a legfontosabb dolog, mert a szív keserű. Mindig így tetszik: a rezonáns öröm ugrik vissza, a rezonáns szomorúság marad.

- Larissa, és titka van: mit kell népszerűvé tenni ebben az országban?

- Azt hiszem, az egyetlen titok nem az, hogy utánozzák a Nyugatot, ahogy az énekeseink 80% -a teszi ma. Először is, amikor ezeket a dalokat az eredetihez hasonlítja, a hamisítás egyértelműen mindig elveszíti. Másodszor, meg vagyok győződve arról, hogy dalaink csak akkor tudnak sikeresek, ha a miénk vagyunk. Ne félj a "kanál" -tól. Mindig is "kanál" voltam, és maradni fognak, és úgy gondolom, hogy ez is népszerű. Ez az én lényegem. Van még egy vers van egy „hotel” Sheraton „írott, egyébként München, a szálloda is:” A fehér fény felett repülő Yen a márka, a koronát, de a legjobb edoyu gondolja hamburgert, és részükre a tészta. "

- És ki és milyen hatással volt rád, hogy hirtelen dalokat írtatok be.

- 39 év alatt. Eddig valamit írt a pártokba, barátaimba - mint mindenki máshoz. Aztán megismerkedett a jövő férjével, kezdett kitalálni mindenféle dalt híres motívumokra - így a kioltás kedvéért. És valahogy, amikor házasok voltunk vele - ő volt a fogorvos - eljött kezelésére Migulya fogak, és míg ő ül egy széken, nyitott szájjal, David, kihasználva az ő tehetetlen helyzet, azt mondta: „Te nézett volna, a feleségem írja ". Adtam neki, és egy idő után felhívta és elmondta, hogy a dal készen áll, Tolkunova előadása volt, és először hallottam a tévében.

És a hatása, persze, voltak és vannak még - pl Yevtushenko, Vizbor, szerettem egész életemben, Galina Volchek, akivel vagyok baráti viszonyban, és ahol a tanulás nem a költészet, hanem valami emberi - figyelemre méltó képessége, hogy nézd meg alulról felfelé.

- Vagyis először hallgatok mindenre - például, hogy "te vagy a főnök, bolond vagyok", felemeltem az embert. És akkor hogyan fog tartani.

- És sok csillag áll ellen?

- Nem feltétlenül a csillagok. Az emberek gyakran megkérdezik: "Kik barátok a fajta énekesekkel? És ki fog hívni, ha az autó leáll? Igen, nem hívok senkinek. Van elég öreg csodálatos barátom, teljesen "nem csillagos", ami mindig segít.

- A kommunikáció veled van egy olyan érzés, hogy az életben mindent különösebben könnyedén adnak neked, és a daladban véleményem szerint ugyanaz a hangulat.

- Tudja, amikor iskolába jártam, azt írtam, hogy kedvenc hősöm Luke. Lehet, hogy valaki nem ért egyet velem, de szeretem ezt a személyt, aki kétségbeesésnek látja a szakadékot.

Vásároljon és töltse le € 2,00 (139 ₽)

Kapcsolódó cikkek