Egyszerű módja az idegen nyelvek tanulására

Egyszerű módja az idegen nyelvek tanulására

Már írtunk neked az olasz poliglot Luke módjáról az előző cikkben. És továbbra is az alapvető elvekről beszélünk.

Emlékezzünk a módszer főbb jellemzőire:

  • az időtartamra a módszer meghatározása: első minőség, majd mennyiség
  • A módszer az alábbi alapelveken alapul: gyakran, természetesen és vidáman
  • A módszer stratégiája a következőkre épül: hallgatás, olvasás, ismétlés, fordítás, majd fordított fordítás.
  • Gyakran: naponta megtanulják a nyelvet
  • Természetesen: ne töltsd be a nyelvtant
  • Szórakozás: egy olyan nyelvet tanulunk, amely érdekes és szórakoztató, de nem stresszes
  • Teljes fordítási ciklus: a tanult nyelv, az anyanyelv, a tanulmányi nyelv

És ma a fordítás teljes ciklusát vesszük figyelembe, az angol nyelv példáját használva. Az ábra egy teljes ciklust mutat, melynek mindig szeme előtt kell lennie. Ahogy maga Luka mondja, ez a rendszer az idegen nyelv sikeres tanulásának kulcsa. Tehát tartsuk tiszteletben a cikluson való munkavégzés elveit, a nyelvi fejlődés szintjén alapulva. (Itt beszéltünk róla).

Általános szint

A komplexitás ezen szakaszában különféle oktatóanyagokat vagy tankönyveket használhat, amelyekhez kurzusokat végez. Meg kell szem előtt tartani, hogy meg kell választani a minőségi természetesen jó alapot, ahol sok figyelmet fordítanak a kiejtés, a hangok és a szóképzés, hiszen ebben a szakaszban határozza mag nyelvet.

Nagyon fontos, hogy ne hagyja figyelmen kívül a tankönyvben szereplő feladatokat. Mindennek párhuzamosan kell haladnia.

Így az első szakasz általános terve a következő lépésekből áll:

  1. Hallgassa meg a párbeszédet;
  2. Ismételje meg a párbeszédablakot;
  3. Először olvassa el a párbeszédet a hangsávval, majd anélkül.
  4. Fordítsd fordítását az anyanyelvedről a tanult nyelvre

Amikor az anyanyelvedre (hang vagy szöveg) más nyelvre fordítod - eredetileg fordítod le a fordításodat, majd hasonlítsd össze a forrásszöveggel. Ezzel befejeződik a teljes fordítási ciklus.

Emlékezzünk még egyszer a teljes ciklusra: angol - orosz - angol.

Ez a teljes ciklus, amely a nyelvtanulás minőségének alapját képezi.

Ebben a szakaszban a szükséges időt a leckét - 1 óra den.Esli önnek egy órát egy időben - ez túl sok, törni a órát a 15 vagy 30 perces órák a nap folyamán.

Az alábbiakban körülbelül kéthetes ütemtervet találunk. ha van egy tankönyv vagy önálló tanulási útmutató (maga a tankönyvet választja):

Az Ön hatékony képzési ütemezése:

7. nap: Szünetet tarts az oktatásból. vagy ismételje meg mindazt, amit megtanult.

8-14 nap: Ismételje meg az 1.-5. napon végzett összes lépést a tankönyv következő részével (itt feltételezzük, hogy egy hét alatt az önkormányzati kézikönyv egy részét vagy a hallgatót tanulmányozza).

15. nap: Vidd fordítását az angolról az orosz nyelvre, és fordítsd vissza angolra. Azt javasoljuk, hogy kezdje meg a ciklus program csak a 15. napon, hogy megértette, hogyan kell építeni mondatokat és szavakat használunk, és tisztában voltak az alapokat a nyelvtant.

Amikor lefordít, dolgozzon vonalról sorra. Nem számít, hogy egyszerre nem tudsz mindenre emlékezni, továbbra is ugyanabban a szellemben dolgozol. És ne felejtsd el tesztelni magát a fordított fordítás forráskóddal való összehasonlításával.

Egy hónap múlva kezdj el beszélni. Még ha nincs is előtted egy nyelvi hordozó, akivel beszélhetnél, képzeld el. Próbáljon egyszerű beszélgetést folytatni.

E szakasz után élénk beszélgetést folytathat. Ennek az az oka, hogy amikor a párbeszédeket előre-hátra fordítja, akkor az agya "élvezi" az élő beszélgetés előtt.

6 hónap múlva ezek a műveletek nevetségesen könnyűek lesznek, és majdnem automatikusan az anyanyelvből angolra ugrik. Minden, mint a képzés.

Az átlagos szintje (intermedier)

A következő vagy a középső szint nagyon hasonló az előzőhöz.

Csak akkor vehet részt egy tanfolyamot (tankönyv) egy már megemelt szinttel, és ugyanazokat a műveleteket hajtja végre, mint korábban.

Ez a szint körülbelül 6 hónapig tart, talán többet, de talán kevesebbet. Mindez magától függ.

Fejlett szint (Haladó)

Filmek: nézzen filmeket az eredeti példányban, jegyzeteket készít. Jegyezze fel, milyen beszéd sebességet használ a filmben, milyen gesztusokat használ a színész. Például a sorozatok maximálisan közel vannak a "nyelvi valósághoz", és a leginkább "friss" szavakat és beszédeket használják.

Beszélgetés: amikor csak lehetséges beszéljen élő anyanyelvi beszélőkkel vagy a Skype-on. Minden attól függ, a képességek és vágyak: megtalálja a haver a Skype-on, és akkor közvetlenül a nyelvi környezetben. A legjobb ajánlás fog menni nem csak egy turista, de főiskolára tanulni vagy nyelvi képzésre, így ha kombinálják javítva nyelvi és szakmai ismeretekkel.

Éneklés: időt vesz igénybe, hogy megtanulják az eredeti dalokat. Szabályt készítsen arra, hogy heti egy dalt oktasson. Így fogsz meglepni barátaidat, ha csak idegen dalokat énekelsz a karaoke-ban, ugyanakkor a kiejtéseid és az intonációid a lehető legközelebb lesznek az eredetihez. És biztonságosan jegyet vásárolhat a helyi előadók koncertjeire, és élvezheti nemcsak a zenét, hanem a dalok megértését is.

Olvasás: "ragadt" az eredeti könyvekben, újságokban és nyelvi oldalakon. Egy útra, ne felejtsd el elmenni a könyvesboltba, és vásárolni néhány olyan könyvet, amely az anyanyelvi beszélőknek szól. Ha nem akarja súlyozni a csomagjait könyvekkel, használjon online áruházakat. De ne feledje, a könyvet nem kell kiigazítani.

Szóval, megismételjük az átmenetet

  • az időtartamra a módszer meghatározása: első minőség, majd mennyiség
  • A módszer az alábbi alapelveken alapul: gyakran, természetesen és vidáman
  • A módszer stratégiája a következőkre épül: hallgatás, olvasás, ismétlés, fordítás, majd fordított fordítás.
  • Gyakran: naponta megtanulják a nyelvet
  • Természetesen: ne töltsd be a nyelvtant
  • Szórakozás: egy nyelv tanulását érdekli és szórakoztató, de nem stresszes
  • Teljes fordítási ciklus: a tanult nyelv, az anyanyelv, a tanulmányi nyelv

Ha ezt a módszert használja, akkor egy másfél éven belül (legfeljebb 2 év) - nagyon jó lesz idegen nyelvet ismerni. És ez rövid idő a kiváló eredmény érdekében. Ne feledje azt az asszonyt, aki 6 éve élt az Egyesült Királyságban és soha nem tanult angolul.

Egy kis erőfeszítés és idő, és a világ minden nyelvét is elsajátítod!

És ez nem lesz csoda, hanem valóság!

Sok szerencsét a tanulmányaidban!

Kapcsolódó cikkek