Egyszerű módja az idegen nyelvek tanulására
Már írtunk neked az olasz poliglot Luke módjáról az előző cikkben. És továbbra is az alapvető elvekről beszélünk.
Emlékezzünk a módszer főbb jellemzőire:
- az időtartamra a módszer meghatározása: első minőség, majd mennyiség
- A módszer az alábbi alapelveken alapul: gyakran, természetesen és vidáman
- A módszer stratégiája a következőkre épül: hallgatás, olvasás, ismétlés, fordítás, majd fordított fordítás.
- Gyakran: naponta megtanulják a nyelvet
- Természetesen: ne töltsd be a nyelvtant
- Szórakozás: egy olyan nyelvet tanulunk, amely érdekes és szórakoztató, de nem stresszes
- Teljes fordítási ciklus: a tanult nyelv, az anyanyelv, a tanulmányi nyelv
És ma a fordítás teljes ciklusát vesszük figyelembe, az angol nyelv példáját használva. Az ábra egy teljes ciklust mutat, melynek mindig szeme előtt kell lennie. Ahogy maga Luka mondja, ez a rendszer az idegen nyelv sikeres tanulásának kulcsa. Tehát tartsuk tiszteletben a cikluson való munkavégzés elveit, a nyelvi fejlődés szintjén alapulva. (Itt beszéltünk róla).
Általános szint
A komplexitás ezen szakaszában különféle oktatóanyagokat vagy tankönyveket használhat, amelyekhez kurzusokat végez. Meg kell szem előtt tartani, hogy meg kell választani a minőségi természetesen jó alapot, ahol sok figyelmet fordítanak a kiejtés, a hangok és a szóképzés, hiszen ebben a szakaszban határozza mag nyelvet.
Nagyon fontos, hogy ne hagyja figyelmen kívül a tankönyvben szereplő feladatokat. Mindennek párhuzamosan kell haladnia.
Így az első szakasz általános terve a következő lépésekből áll:
- Hallgassa meg a párbeszédet;
- Ismételje meg a párbeszédablakot;
- Először olvassa el a párbeszédet a hangsávval, majd anélkül.
- Fordítsd fordítását az anyanyelvedről a tanult nyelvre
Amikor az anyanyelvedre (hang vagy szöveg) más nyelvre fordítod - eredetileg fordítod le a fordításodat, majd hasonlítsd össze a forrásszöveggel. Ezzel befejeződik a teljes fordítási ciklus.
Emlékezzünk még egyszer a teljes ciklusra: angol - orosz - angol.
Ez a teljes ciklus, amely a nyelvtanulás minőségének alapját képezi.
Ebben a szakaszban a szükséges időt a leckét - 1 óra den.Esli önnek egy órát egy időben - ez túl sok, törni a órát a 15 vagy 30 perces órák a nap folyamán.
Az alábbiakban körülbelül kéthetes ütemtervet találunk. ha van egy tankönyv vagy önálló tanulási útmutató (maga a tankönyvet választja):
Az Ön hatékony képzési ütemezése:
7. nap: Szünetet tarts az oktatásból. vagy ismételje meg mindazt, amit megtanult.
8-14 nap: Ismételje meg az 1.-5. napon végzett összes lépést a tankönyv következő részével (itt feltételezzük, hogy egy hét alatt az önkormányzati kézikönyv egy részét vagy a hallgatót tanulmányozza).
15. nap: Vidd fordítását az angolról az orosz nyelvre, és fordítsd vissza angolra. Azt javasoljuk, hogy kezdje meg a ciklus program csak a 15. napon, hogy megértette, hogyan kell építeni mondatokat és szavakat használunk, és tisztában voltak az alapokat a nyelvtant.
Amikor lefordít, dolgozzon vonalról sorra. Nem számít, hogy egyszerre nem tudsz mindenre emlékezni, továbbra is ugyanabban a szellemben dolgozol. És ne felejtsd el tesztelni magát a fordított fordítás forráskóddal való összehasonlításával.
Egy hónap múlva kezdj el beszélni. Még ha nincs is előtted egy nyelvi hordozó, akivel beszélhetnél, képzeld el. Próbáljon egyszerű beszélgetést folytatni.
E szakasz után élénk beszélgetést folytathat. Ennek az az oka, hogy amikor a párbeszédeket előre-hátra fordítja, akkor az agya "élvezi" az élő beszélgetés előtt.
6 hónap múlva ezek a műveletek nevetségesen könnyűek lesznek, és majdnem automatikusan az anyanyelvből angolra ugrik. Minden, mint a képzés.
Az átlagos szintje (intermedier)
A következő vagy a középső szint nagyon hasonló az előzőhöz.
Csak akkor vehet részt egy tanfolyamot (tankönyv) egy már megemelt szinttel, és ugyanazokat a műveleteket hajtja végre, mint korábban.
Ez a szint körülbelül 6 hónapig tart, talán többet, de talán kevesebbet. Mindez magától függ.
Fejlett szint (Haladó)
Filmek: nézzen filmeket az eredeti példányban, jegyzeteket készít. Jegyezze fel, milyen beszéd sebességet használ a filmben, milyen gesztusokat használ a színész. Például a sorozatok maximálisan közel vannak a "nyelvi valósághoz", és a leginkább "friss" szavakat és beszédeket használják.
Beszélgetés: amikor csak lehetséges beszéljen élő anyanyelvi beszélőkkel vagy a Skype-on. Minden attól függ, a képességek és vágyak: megtalálja a haver a Skype-on, és akkor közvetlenül a nyelvi környezetben. A legjobb ajánlás fog menni nem csak egy turista, de főiskolára tanulni vagy nyelvi képzésre, így ha kombinálják javítva nyelvi és szakmai ismeretekkel.
Éneklés: időt vesz igénybe, hogy megtanulják az eredeti dalokat. Szabályt készítsen arra, hogy heti egy dalt oktasson. Így fogsz meglepni barátaidat, ha csak idegen dalokat énekelsz a karaoke-ban, ugyanakkor a kiejtéseid és az intonációid a lehető legközelebb lesznek az eredetihez. És biztonságosan jegyet vásárolhat a helyi előadók koncertjeire, és élvezheti nemcsak a zenét, hanem a dalok megértését is.
Olvasás: "ragadt" az eredeti könyvekben, újságokban és nyelvi oldalakon. Egy útra, ne felejtsd el elmenni a könyvesboltba, és vásárolni néhány olyan könyvet, amely az anyanyelvi beszélőknek szól. Ha nem akarja súlyozni a csomagjait könyvekkel, használjon online áruházakat. De ne feledje, a könyvet nem kell kiigazítani.
Szóval, megismételjük az átmenetet
- az időtartamra a módszer meghatározása: első minőség, majd mennyiség
- A módszer az alábbi alapelveken alapul: gyakran, természetesen és vidáman
- A módszer stratégiája a következőkre épül: hallgatás, olvasás, ismétlés, fordítás, majd fordított fordítás.
- Gyakran: naponta megtanulják a nyelvet
- Természetesen: ne töltsd be a nyelvtant
- Szórakozás: egy nyelv tanulását érdekli és szórakoztató, de nem stresszes
- Teljes fordítási ciklus: a tanult nyelv, az anyanyelv, a tanulmányi nyelv
Ha ezt a módszert használja, akkor egy másfél éven belül (legfeljebb 2 év) - nagyon jó lesz idegen nyelvet ismerni. És ez rövid idő a kiváló eredmény érdekében. Ne feledje azt az asszonyt, aki 6 éve élt az Egyesült Királyságban és soha nem tanult angolul.
Egy kis erőfeszítés és idő, és a világ minden nyelvét is elsajátítod!
És ez nem lesz csoda, hanem valóság!
Sok szerencsét a tanulmányaidban!