Izrael hírei
Május 11-én a Park A-Yarkon lesz éves üdülési koncert „Oroszországból szeretettel”. A mega-show jön az orosz popsztárok: Valery Leontiev, Lolita, Vladimir Presnyakov Jr. és Julia Savicheva, a csoport "Balagan Limited", "Disco Crash", "Állatok", "The Brothers Grimm" és mások. NEWSru.co.il kínál az olvasók személyesen kölcsönhatásba a bálványok. Ehhez a promóciós oldalra léphet. Itt adja meg a kérdését, ami azonnal elküldte a művész, és egy héttel később a honlapon megjelent egy interjú vele, amely kizárólag a kérdéseire.
A NEWSru.co.il már közzétette interjúját Valerij Leontievrel. Ezen a héten az olvasók megkérdezték a népszerű orosz csoportot: "Balagan Limited". A forgalmas menetrend ellenére a zenészek elfoglalták az időt, és válaszoltak az összes kérdésére.
- Voltál valaha Izraelben? Milyen benyomásai voltak?
- Sajnálatos módon soha nem voltunk Izraelben. De a barátok történeteiről tudjuk, hogy ez egy fantasztikus ország. Gazdag hagyományokkal és vallási történelemmel. Álmodtan meglátogatni az Úr sírját, a Nyugati Falon, hogy megnézzük a Holt-tengert. Igen, csak sétáljon a napos utcákon. És akkor az orosz tél idén fagyos volt. Felmelegedünk veled!
- Egy egyszerű okból hívták: először a kollektívát "Balagan" -nak hívták. De később vált ismertté, hogy szinte minden egyes kultúrházban lévő városban van egy ilyen kollektív név. És a producerünk, Sergey Kharin döntött - legyen a "Balagan Limited". Ez fáj a vicces szó - Limited!
- Miért nem ad koncerteket Izraelben?
- Jó kérdés! Sajnos általában nem függ a művésztől, ahol koncertezik. Ha valaki az Izrael show-üzlet képviselőiből szeretne meghívni minket, akkor biztosan eljönünk.
- Van zsidó a csoportban?
- Nem, nincsenek zsidók a mi csoportunkban. Bár a szívünkben néha zsidók vagyunk. A szó jó értelemben!
- Mi arra késztette, hogy lefordítsa a dalt héberre, miért ne más nyelven? És ki fordította le ezt a számot?
- Hazánkban csodálatos ember él - egy énekes, költő, zeneszerző, író, művész Irina Mauler. Néhány zsidó népdalat lefordított nekünk oroszul. És úgy döntöttünk, hogy egy dalt héberre fordítanánk. "Ezek szükségesek". A választás nem véletlenül esett vissza. Ez a dal már hallgatott lett és ukrán nyelven. De persze, héberül, úgy tűnik, hogy második életet kapott!
- Énekeltek Dobrynin énekeket?
- Igen, énekeljük Vyacheslav Dobrynin "Kolyma" dalát, amit kifejezetten számunkra írt.
- Ki és milyen anyagból viseli a ruháidat?
- Öltözködünk a vászon balettbőröndjében. Divattervező Irina Zhigmunt. Ő is elkészítette a jelmezeket, az egész ruhát kötött horgolt téma. Vannak ruhák, amelyek egy kicsit a német-bajorra emlékeztetnek. Divattervező Marina Cheremisina. A közelmúltban Gzhel-stílusú jelmezeket készített nekünk, egy gyönyörű, kék és fehér festményt. És az utolsó büszkeségünk a híres orosz tálcákon alapul. Kézi hímzés. Rendkívüli szépség! Divattervező Sergei Isaikin. Ezen a sorozaton Szergej hét hónapig dolgozott.
- Sveta Smirnova és Dmitry Filin, csoportunk szólistái, házaspár. Van egy fiuk, Sergei, aki 15 éves. Alena Morugina egy éve is anya lett. A lánya, Masha felnő. És Elena Selikhovanak két gyermeke van: Kirill 4 éves, Vladik pedig 2 éves.
- Meg kell próbálnunk élni ezeket a "hosszú korokat"! Aztán eszébe jutott!
A "Balagan Limited" zenekarai a két legérdekesebb kérdést választották véleményük szerint. Az első kérdés, amit a "buffoon-goers" kedvelt, Olga Barannikova kérdezte, miért nem ad koncerteket Izraelben. Alex Ostapovich megkérdezte a második legjobb kérdést: "Van-e zsidója a csoportban?".