Irena Garda - Messalina

Amikor az ajtó becsukódott a vendégek mögött, Lepida édesen izzadt, és megvetően rázta a fejét:

- Hát, te egy rohadék! Lehetséges, hogy olyan ember szemében olyan gátlástalanul hazudik, és nem valaki más, hanem saját nagybátyja, útja és az unokatestvére? A lányom hű feleség. Játék néhány! De hitt a szavaiban.

- Én is majdnem hittem nekik - válaszolt Messalina, és aláírta a rabszolgáknak az asztalról való eltávolítását. - Nem az én hibám, hogy öregkorában vonzódott a borjúhoz. Ráadásul nem az én hibám, hogy az érzéseinek tárgyává választotta, és nem csak egy szerencsejátékos lánynak, aki még mindig úgy véli, hogy a római nő fő előnye a spinálási képesség. Ha egy férfi egy ketrecbe mászik egy oroszlánt, és szeretne macskát elfogyasztani, akkor az oroszlán bűnösnek érezheti a fejét. És nem vagy igazad a megfélemlítéssel. Valódi életmódot fogok vezetni. Nem több, mint egy szerető. A kevesebb egyszerűen tisztességtelen. Nézd meg Caligulát, a nővéreit és a sógorát. Igen, mindenki alszik! Miért lennék tisztább, mint a fejedelem? Nem vagyok viva, sem a tisztaság fogadalma. Egyébként, ha elfelejtetted, akkor még a Vestalokat rendszeresen eltemetik a házasságtöréshez. Oké, ne harcoljunk. Hamarosan elhagyom a házadat, így nem veszik az utolsó napokat veszekedéssel. Sokat kell tennünk. Meg kell vennem egy menyasszonyi ruhát és még egy párat a következő napokra, amikor vendégeket fogok kapni és látogatásokat tartok.

Válaszul erre a becsületes Lepidus csak intett a kezét, azt mondják, él, ahogy akarja. Talán, valóban, a lánya tiszteletre méltó matrónak és sok gyerek lesz? Talán már elvesztette a lelkesedését, és házassági asszony lesz, elhagyja a hülyeségét, ahogyan ő egyszer megtette, vagy legalábbis nem mutatta meg őket.

A Tiberius Claudius Drusus és Valeria Messalina esküvője szinte azonnal a Guy Caesar cézium házasságát követően történt. Mindkét esemény nagy benyomást tett az állampolgárokra, és régóta a gazdag paloták és az insulákban szerény lakások asztalaiban vitatták meg.

A Quirines meglepődve beszélt a szívtelen Caligula szerelméről a következő feleségükre, bár mindenki biztos volt benne, hogy Drusilla után senki sem férhet hozzá. De Cusonia adott neki egy lányt, és ugyanazon a napon megtörtént a házasság, és nem olyan szépek, mint az extravagáns Guy Caesar.

Másfelől, az esküvő a Claudius és Messalina rendkívül tisztességesen és tenni anélkül botrány, ami várható volt egy esküvőn tréfamester és kicsapongó lány. Még egy gyors nyelv Agrippina megtaláltam az erőt, hogy néhány meleg szavakkal a menyasszony és a vőlegény, és úgy tűnt, hogy a világ tetején. Caligula majd nem tudott ellenállni, hogy ne elrontani a menyasszony és a vőlegény, és ha nem követelte a menyasszony egy esküvőn jogot, hogy a vőlegény, majd úgy döntött, hogy megbüntesse őket egyéb úton, rendezett a nap figyeljük pretoriánusok és egész nap elhajtott a Tsezoniey a táborukat. Sokkolt Guard, akkor azt mondta a római kocsmákban, hogy a császárné volt öltözve egy katonai ruha, és férjével együtt részt vett a show. Pretoria megrémült.

Az összes előrejelzéssel ellentétben, Messalina először Claudiusnak szinte ideális volt. Az áthelyezés után a házába, ő engedélyt kapott, hogy minden olyan módosulata és változata, amely csak akar, és első deliriously átrendezésével bútor, kergeti szolgái kitalálni új ételeket és szórakoztat vendégek beszél, sietve, hogy nézd meg egy ilyen furcsa pár. Sok akkori látogatók saját elvárják, hogy összeveszett pár és flörtölni Messalina, de kiderült, hogy a pár boldog az élet, és a fiatal feleség viselkedett feltűnően hibátlan, és nem csak reagál a fejlődés, de még így lemondását az elmúlt szerelmeseinek.

Még a teljesítménye a családi feladatok a régi férje nem volt olyan kellemetlen, mint amilyennek tűnt Messalina az esküvő előtt, különösen, mivel néhány egykori szerelmesek nem nagyon különbözik a Claudius korban. Egy másik dolog az, hogy ugyanaz a Macron volt egy tapasztalt harcos, és a férje - gyenge szellem és testes patrícius. Gyenge, de nem hülye, mint elgondolkodom Caligula környezet és az ő nagy-unokahúga is. Kiderült, hogy Claudius a házon kívül teljesen különbözik az otthoni hypostasisától, és ez örülhetett a feleségének.

Amikor az utolsó vendég, kívánó fiatalok boldogságát, hazament, az arc Claudius, amely kifejezte a korábban félénk csodálattal, hirtelen megnyugodott: le fel szemöldökét, ajkát megszökött behízelgő mosollyal, de a vállak felmászott a nyak, ami kihúzta a mint egy teknős, hogy kevesebb helyet a térben. A metamorfózis olyan drámai volt, hogy Messalina hirtelen arra gondolt, hogy férje jó színésznek bizonyul.

Convulsively sóhajtott és zihálta a szokásosnál többet, sétálgatott a teremben, hogy feszítse a fáradt tagjait, majd az ifjú feleségéhez fordult, és nyugodt megelégedettséggel nézett rá:

- Hát, hogy tetszik az esküvő? Jó, hogy nem volt az unokaöcsém. Caligula természetesen díszített volna az esküvőnknek, de örülök, hogy elment a praetoriakhoz. Hogyan néz ki, hogy egy hónap vagy ketten mennek Bayi-be, vagy akár Egyiptomba repülnek? Szeretném élvezni a társaságát a katona viccei nélkül.

Ha Ceres hirtelen kinyílt, mielőtt Messalina és Cerberus kiugrott volna, alig lehetett meglepődni. És közben a férje folytatta a terveket, lépkedett a teremben, kezét a háta mögött.

- Tudom, hogy enyhén szólva nem szerettél feleségül a szerelemért. És ez jó - csak bonyolítja a dolgokat. Nem szeretem a szerelmet, de tiszteletemet, tisztességemet és elégedettségemet tiszteletben tartom. Ezért készen állok arra, hogy elviseljétek a kacérkodást, és fizessétek a ruhák, cipők és egyéb dolgok költségeit. Elfogadja az ilyen feltételeket? Ami a hűséget illeti, alig tudok számítani rá.

Messalina tiltakozó mozdulatot tett, de Claudius kinyújtotta a kifogásait, és a zsebkendőhöz nyúlt, hogy törölje az orrát:

- Ne vitatkozz velem, elég jól ismerlek.

- És ha Guy Julius akar ...

- Ez nem számít. Teljesen értem, hogy itt tehetetlenek vagyunk, de más férfiak tekintetében - nem akarok semmit hallani róluk. És ami a legfontosabb, nem akarok másokkal pletykázni. Ki tudja, hogyan fog megjelenni minden? Caligula-nak túl sok ellensége van, és továbbra is hihetetlenül szívtelen és ugyanilyen gondtalanul viselkedik, ami veszélyessé válik számára. Rómában kezdődik az erjedés. Ha ez tovább megy, felmerül a kérdés: ki, ha nem ő? Megért engem? Caesar feleségének gyanúsnak kell lennie. Tegnap hozzám jött hozzám a szabadító Callixtus, és élvezte Caligula teljes bizalmát. Azt mondta, a barátságomat keresi. Ez nagyon komoly, ha az ilyen emberek új védnököket keresnek. Maga a Palatine Palotája volt kíváncsi, így értelme van, hogy alkalmi kapcsolatokkal ne rontsák el a jövőjét. Egyetért velem?

Messalina előtt csillogott a Császárnő diadémja. Talán semmi sem veszett el? Egy csendes kikötőt keresett, és megkapta, amit akar, de talán az, amit a házasság állandó mocsárának tartott, egy nap a Palatine felemelkedését jelentheti?

- Természetesen, drágám. A szerelmesekről nem lehet szó és beszéd. Megpróbálok idegesíteni, különben miért házasodtam meg?

És Messalina valóban tette a legjobbat, hogy teljesítse az ígéretét, megőrizve szinte leányzó tisztaságát és megpróbálva távol tartani Guy Caesar-t. És mint kiderült, nem volt rá. Caligula beleszeretett a céziumba, ha ezt mondja egy emberről, aki szív helyett egy kő volt.

Emellett a császár egy új szeszélyt látogatott meg, és bejelentette, hogy Gaul elleni kampányt folytat. Mit fog tenni ott, így senki sem értette, mert ezeken a részeken már régóta csendes volt, és a gallák viselkedtek csendesebb, mint a víz, a fű alatt. De a császár rendje szinte Isten parancsolata, és a rómaiak, vállukat vállatva, új háborút kezdtek.

De Messalina már nem foglalkozott semmilyen politikai szenvedélyekkel. Az esküvő után rövid idő után meglepett, hogy a hónap leállt. Őt gyógyítónak hívták, aki a vizsgálat után határozottan kijelentette, hogy a matrónus várta a gyermeket. Claudius boldogan elvesztette a fejét, és néhány napig boldogan mosolygott, nagyon alkalmas egy császári zenészre. A feleségét temérdek ajándékokkal temették el, majdnem minden nap anyósához rohant, a lánya egészségével kapcsolatban.

Messalina nehezebb elviselni a terhesség, és ez nem is annyira elnyomott rossz egészségi - neki soha nem panaszkodott, és a képtelenség, hogy kimennek. Tekintélyes római nő, az állam a terhesség, nem kellett volna, hogy hagyja el a házat, és a nyugtalan fiatal nő nehéz volt megemészteni kényszerített magány. Az ajtók mögött az ő otthoni élet javában, valami beépített vagy megsemmisült, ember halt meg vagy született, és volt, hogy megtudja összes esemény Portia, aki egyben a szemét és a fülét, és egész nap sétálgatott a városban, így egy halom pletyka. Egy ilyen életből megbolondulhatsz!

Caligula, aki új Julius Caesar-t képzelt magának, Gaulban katonai kampányra indult, vitték együtt mindkét nővérrel, és Rómában viszonylagos békét hozott. A városiak megkönnyebbülten sóhajtva ismét a cirkuszba, a színházakba és a villáikba rohantak. Kezdett ünnepeket és vidám ünnepeket, mert ki tudja, mikor más lesz képes szórakozni, és nem fél, hogy ez a nap lesz az utolsó számodra?