Tengeri pirítóst
Tengeri pirítóst
én
A nagy hajó egy nagy út! - (angol - Egy nagy hajó mély vizet kér) - a hagyományos útválasztási kívánság, a siker.
A tengerészek barátságáért! - a régi hagyományos angol tengeri pirítóst.
A tengerészeknek! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
A tengerészek és feleségeik és barátnőik számára! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
Neptunusz, Jupiter, a szentpétervári navigátorok számára! - A leningrádi (szentpétervári) hajósok toastja.
Egy szilárd test erejére! - az orosz tengerészek hagyományos ízlése.
Azok számára, akik most ráznak! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
A tengeren! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
- Hamarosan elhagyjuk a partot,
A túra egy óra múlva van.
Barátok, akik a tengeren vannak, -
És nem utoljára! "
(Alymov S. Poetry az óra, PU CSF - 1965.)
Azok számára, akik a tengeren, az őrségen és az őrházban vannak! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
Azok számára, akik navigációban vannak, és azok, akik a háztartásban vannak! - hagyományos orosz tengeri pirítóst.
Azoknak, akik otthon vannak (várnak ránk a tengerparton)! - Hagyományos orosz tengeri pirítóst, ez a HARMADIK SZENNYEZÉS a tengeren szól.
Az utolsó a folyosón (English One a folyosón) vicc. az utolsó pohár bor, amelyet felajánl a vendégnek, mielőtt elhagyja a hajót (úgy, hogy "könnyebb volt leereszkedni a létrán"). Mor. variáns föld pirítós - „egy - a pályán”, „az út” - „Az utolsó italt, mielőtt a vendég elhagyja a hajót Ex a side * - .. megy” egyet az útra”.
Hét láb a gerinc alatt - hagyományosan a szerencsés kívánság (pirítós), jó úszás.
Harmadik pirítós! - Hagyományos pirítós (a harmadik egy sorban) a tengerészeknek - A tengeren! - a parton kirajzolódik. A tengerben azt mondják: A harmadik pirítós - azok számára, akik otthon vannak!
Ahhoz, hogy a szél még erőteljesebben fújjon a téged! (Angol Több szelet az orrvitorla.!) - a hagyományos kívánság jó szelet szembejövő hajó eljárásban, a szél, az egy, aki megy a szél ellen. A régi angol hiedelem szerint ez a kívánság után a szél azon lesz, aki kívánja a másiknak.
Annak érdekében, hogy a tengerek és az óceánok ne szárítsák fel, hogy ne maradjanak munkán kívül! - a tengerészek és halászok hagyományos pirítósja.
A merülések száma (emelkedése) mindig egyenlő a felszíni (búvárkodás) számával - az orosz tengerészek hagyományos pirítóssal.
Inkáljunk azoknak, akik régóta vitorláztak az élet durva tengerén, sikeresen legyőzték az összes vihart és hullámot! (Filozófus Platón megkérdezte: - Ön által megtett tenger Mi bajod van a legcsodálatosabb dolog ezekben utakon - A legmeglepőbb minden alkalommal történt akkor, - mondta Platón -, hogy végül sikeresen ragadt a partra igyunk a.?. , aki hosszú ideig átvitte az élet durva tengereit, sikeresen legyőzte az összes vihart és hullámot!)
Összeállította - N. Kalanov.
II
Értelem arányban
Ezekben a napokban, amikor a tengerészek voltak az utolsó csavargók, egy fiatal tengerész bejött a zsúfolt kikötőbe.
- Erõsebb vagyok, mint bárki ebben a bárban! - kijelentette, alig volt részeg az első bögre sör. A tengerészek pillantásokat vetettek, ivott.
- Ebben a kikötőben vagyok a legerősebb! - Sailor felemelte a hangját, és egy másik bögre sört. A tengerészek pillantásokat vetettek, ivott.
- Igen, én vagyok a legerősebb a világ összes kikötőjében! - kiabálta a bully a harmadik bögre sört, és dobta a padlóra, hogy a töredékek repültek különböző irányokban. Ezután a székéből lassan kapott köpcös öreg fedélzetmester hatalmas ököllel, kalapácsok és pripechatal bajkeverő erős ütés a homlokán. A tudat esése és elvesztése, a saláta sikerült kimondani egy szentségi mondatot:
- És miért nem álltam meg ebben a kikötőben?
Tehát inni, hogy tudassa velünk, mikor kell megállni!
Hogy nem voltak szörnyű esetek
A régi kalóz, aki már békésen beszél, unokájáért különféle vicces történeteket mesél a viharos életrajzáról.
- Nagyapa, kérdezd meg az unokákat, és szörnyű esetek voltak? A régi kalóz úgy gondolta, megvilágított egy csövet.
- Igen, - mondta végül -, emlékszem egy rettenetes esetre. Ez az, amikor szinte befejeztük a rumot!
Tehát igyunk, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy asztalunkban ilyen "szörnyű" esetek nincsenek!
A tenger egyházában van egy szolgálat, és a lelkész tanítja a tengerészeket.
- Képzeljünk el egy szörnyű vihart, a hajó nem hallgatja a kormányt, és a zátonyokhoz vezet. A halál közel van. És mit tegyen ebben a rettenetes pillanatban, hogy ne emelje fel a kezét a mennybe és.
- Horgonyt kell dobni, háromezer ördögöt, - a hátsó sorokból a régi tengerfarkas halk, sós hangja hallatszott, - a horgony!
Tehát igyunk, hogy tudassa velünk, mit kell tennünk egy nehéz helyzetben, hogy rendelkezzenünk egy horgonnyal és mi is lehetett. Amint az angolok azt mondják: "Anchor a reményem!" Reményeidért!
A hűséges és hűséges nők iránti szeretetért
A történelem beszámol arról, hogy az egyik kalózhajó egy férfiruha lányt öltözött, aki nem árulja el a nőies természetét. És titokban szerette a fiatal navigátort. És amikor egy veszekedésben egy régi kalózot idéztek egy párbajhoz, megverte a szeretőjét, és felhívta az elkövetőt egy párbajra. A kalóz harcja Mária egy sivatagi szigeten történt. A kalóz erősebb volt, mint Mária, de a lány gyorsabb volt. És mégis, egy pillanatra, a kalóz pengéje megdöntötte a pólót Mary testére, hogy a káprázatosan gyönyörű mellei elakadjanak. A kalóz meglepetten meglepődött, és ez a fejébe került. Tehát Mária szeretete megmentette a fiatal navigátor életét.
Tehát igyunk a hűséges és hűséges nők szerelmére, akik hosszú utakon védenek bennünket!
Az öreg anya kapitány, aki felszívja a csövet, megosztja emlékeit a fiatal tengerészekkel - salagival.
- Emlékszem egy szörnyű viharra. A hajóm nem engedelmeskedett a kormánynak, az oszlopok megtörtek. És itt jön egy szörnyű nagy hullám, "hullámgyilkos", és megfullad a hajóm a tenger mélységében! Senki sem volt megmentve.
- Hadd, de mi van veled? a Salagi meglepődnek.
- Én? - kérdezte a kapitány elgondolkodva, füstölgetve. "Én akkoriban Londonban voltam!"
Tehát igyunk, hogy ha valami baj történik, távol vagyunk tőle! Sok szerencsét!
III
Azt mondják, hogy a kapitány mindent tud. De a patkányok többet tudnak. Tehát igyunk, hogy biztosítsuk, hogy ismereteink mindig lehetővé teszik számunkra, hogy időben kijussunk!
Meg kell erősíteni a tengerészünk kezét! A tengerészek, neked a pirítósunk!
A kapitány kabinjában, whisky dobozokkal és húsos konzervdobozokkal teli, a tengerész majdnem kimerült. A kapitány találkozik a tengerészével, mindegyik kézben tartja a pisztolyt.
- Kapitány, "a tengerész babbles", már a harmadik héten sodrunk. " Az emberek meghalnak, mint a legyek. Minden rendeltetését elrejtette a kabinban.
- Ez az én kötelességem! - a kapitány határozottan kijelenti - kötelezem elhagyni a hajót.
Inni az önfeláldozásra!
Mit kívánsz egy fiatal tengerésznek, hogy jó feleséget, tisztességes jövedelmet, megbízható hajót és nyugodt tengerre vigyázzon?
A tengerfarkas sokat tud erről. A tenger farkasokért!
A vitorlázó alkohollal nedvesíti a gyapotot, és törli a készüléket. A csónakok belépnek:
- Mit csinálsz?
- Tisztítsd meg az iránytűt a parancsodon!
- Ki tisztítja így?
Egy üvegedényt kap alkoholokkal, egy kortyot kortyol, lélegzik a gyapotra és megtörli az iránytűt. Inni a tapasztalat!
A csónakhajó elmondja a tengerészeknek, hogy egyszer összeomlott, és tíz cápa ellen harcolt. Persze, ő nyert! Egy tengerész félelemmel megismétli:
- Boatswain elvtárs, és tavaly azt mondtad, hogy öt cápa van!
- Hát, az elmúlt évben túl kicsi volt és félhet. Mondta a csónakok.
Tehát inni, hogy soha ne becsüljük alá érdemeinket!
Jung megvásárolta a tengeri kifejezések szótárát, áttetszett és csalódott!
- Nos, a szótár lecsúszott! Egyetlen szó sem használta a hajósok!
Tehát igyunk megérteni egymást szótlanul nélkül!
Hagyományosan van egy pirítós a hét minden napján az angol haditengerészetben. Sajnos emlékszem csak kettőre.
Kedd - A véres háború és dögvész brutális (története alapján ruházza címet a brit haditengerészet, pirítós értelmezett - promóció);
Péntek - Annak érdekében, hogy kedves nõk ne találkozzanak feleségünkkel.