Költészet Tyutchev - irodalmi esszé

Szeretem a világot, amelyet a Fedor Ivanovics Tyutchev költészet váltott át. A körülöttem lévő összes anyag úgy tűnik, életre kel, spiritualizálódik, egyre közelebb és szívesebben viselkedik. De nem szerettem azonnal bele ebbe a költőbe. Általánosságban véve úgy gondolom, hogy Tyutchev költője a szó jó értelemben vett olvasók keskeny körének. Azaz - az olvasó egy vékony, gondolkodás, nézi a világot egy bizonyos szögből. Hozzátenném: egy bizonyos lelki temperamentum is. A. Fet szerint Tyutchev lírai hősének az olvasó számára "kifinomult életvilágot" kínál. Bizonyos előfeltevéssel mondták, a Tyutchev lelke költői mozgalmainak körének bizonyos zártságával. De úgy tűnik számomra, hogy ez éppen a Tyutchev dalszövegének fő előnye.

Ma nyilvánvaló, hogy Tyutchev helyet foglalt az orosz irodalomban, amelyet életében élt. Köszönöm Istennek, hogy minden vitája Oroszország jelentését illetően megállt, és most csak olvassa el, élvezve az érzéseinek nagy költészetét.

Így a költészet Tiutchev - a kétségtelen csúcspontja egy sor csúcsok orosz költészetben. Közel vagyok a költőhöz és az önéletrajzi szövegéhez. A versei szerint elolvashatja a sorsát. Ismerjük mindazokat a nőket, akiket szerettek és akiket költőnek szenteltek. De az autobiografikus Tyutchev szövegének fogalma persze relatív. Például a közös motívumok találhatók a korábbi versek ihlette a szeretet, a költő, hogy Ernestine Dernberg és vers „denisevskogo ciklus”, azt mondja, hogy a költő mindig önéletrajz két: az egyik - a fizikai, a másik - a lelki.

Tyutchev a szerelmes szövegben úgy tűnt, hogy fürödik a varázslatos fényben. A versekben mindig volt egy tiszta és gyengéd érzés. Élénken minden mozgását a lélek szerelmes, ő ábrázolta egy előjel randevú a nőt. Minden, ami ezekben a pillanatokban veszi körül a költő a fizikai világban, megszerezte a tulajdonságait a magasztos emberi lélek: és a virágok az ablakpárkányon, és a meleg nyári szellő és azúrkék ég - minden sínylődött és megjósolja egy találkozót a kedvenc:

A mágikus intimitás, ahogy az volt, a blagdat, "

A levegőbe ömlött, úgy érzem.

Tyutchevben éreztem a szeretet érzéseinek elhatároló erejét is. Ennek az érzésnek a tüze égett a költő lelkében az utolsó napjaiig. Éves korában, sok ember még nem ígérnek szenvedélyes lélek felemel, Tiutchev után ismét év távollét szerelmes hevesen a fiatalember, és az orosz költészet gazdagodott szép költői szerelmi vallomás:

Találkoztam veled - és minden ugyanaz volt "

Az elavult szívében újjáéledt: "

Eszembe jutott az arany idő - "

És a szívem olyan meleg volt.

A Tyutchev dalszövegének sajátossága véleményem szerint a hegyi erők iránti törekvése is. Mint N. Gogol mondta, a "földönkívüli" akarat. Lírai hősének természetes kérdései voltak:

Mennyei vagy földi vagy?

Talán egy léghajó.

Nekem úgy tűnik, hogy Tyutchev nagyon gondosan és elgondolkodva követte Vasiliy Andrejevics Zhukovszkij munkáját. Szeretnék feltételezni, hogy Zsukovszkij volt lelki tanítója, mint Puskin.

Ennek megerősítése számomra egy vers "Az összes vulgáris és hamis ment eddig. ”.

A motívum egyértelműen kapcsolódik Zsukovszkij verséhez: "Mindaz, ami közel van hozzám, távolinak tűnik. ”. Nos, a metafizikai kísérletek soha nem ártottak a költészetnek. Teljesen felsoroltam Tyutchev költészetének érdemeit, de nekem ő a legkedveltebb a szívének óriási emléke, az atlanti szeretet iránt, az ember intelligens szívében. Ebben - a költészetében, ő maga és az ő - a jövőnk

Kapcsolódó cikkek