A romantika, és végül azt mondom, fehér akácfüzér romantikája, romantika a holdfényben, romantika,
Románc És végre elmondom
És végül azt mondom
És végül azt mondom
Búcsúzni nem szeretik
Én őrült vagyok
Nagyfokú őrület
Ahogy szeretted, a halált kortyoltál
Nem így szeretted
Tönkretetted, de tönkretetted ilyen könyörtelenül
És végül azt mondom
Egy kis templom munkáját
Még mindig dolgozik, de leesett
És a szagok és a hangok nyara eltűnik
És végül azt mondom
Búcsúzni nem szeretik
Én őrült vagyok
Nagyfokú őrület
Végül azt mondom.
A fehér akaci szőlő romantikája
A tündér egész éjjel fütyült ránk
A város hallgatott és hallgatott otthon
Fehér akac csokor illatos
Egész éjjel őrültünk
Fehér akac csokor illatos
Egész éjjel őrültünk
A kertet minden tavasszal esették
A sötét folyókban víz volt
Istenem, milyen naiv voltunk
Hogy voltunk akkor fiatalok
Az évek rohantak a szürkénél
Hol van az élő élet ezen ágai tisztasága?
Csak a tél és hóvihar ez a fehér
Emlékezzen róluk ma
Csak a tél és hóvihar ez a fehér
Emlékezzen róluk ma
Abban az órában, amikor a szél erőszakosan dühöng
Új erővel érzem magam
Fehér akac csokor illatos
Irreverzibilis, mint ifjúságom
Fehér akac csokor illatos
Irreverzibilis, mint ifjúságom
Románc a holdfényben
A holdfényben a hó ezüstözött,
Az út mentén a trocha rohan.
Ding-ding-ding ding-ding-ding -
A csengő cseng.
Ez a csengés, ez a csengés a szeretetről szól.
A korai tavaszi holdfényben
Emlékszel, találkoztál, barátom, veled.
Ding-ding-ding ding-ding-ding -
A csengő cseng.
Ez a csengés, ez a csengés a szerelemről szól.
Az ifjú hangja csengett,
Ő vagy õ, édesen énekelt a szerelemrõl.
Emlékszem a csarnokon zajos tömegre,
Az arc aranyos, fehér fátyol.
Ding-ding-ding ding-ding-ding -
Csillant a szemüveg.
Fiatal feleségemmel az ellenfelem áll.
Ding-ding-ding ding-ding-ding -
Csillant a szemüveg.
Egy fiatal feleségemmel az ellenfelem
Ding-ding-ding ding-ding-ding -
A csengő cseng.
Ez a csengés, ez a csengés a szerelemről szól.
Románc Két gitár
Beszélj, ha velem vagy,
Guitar seven-string,
A lélek tele van ilyen vágyakozással,
És az éjszaka oly hold.
Ott van a csillag egyedül,
Olyan fényes és fájdalmas,
A szív sugaraival,
Csábítani őt szarkasztikus.
Mit kell szívéből,
Ezt nem tudja anélkül,
Mi történik hosszú évekkel
Egész életem láncolva van.
Ó, te vagy az élet, az életem,
A szív szívéhez nyomja meg,
Önön, nem leszel bűn.
És hadd bíráljak az embereket.
És a hajnalról a hajnalig,
Éhes, szenvedek, én netuyu.
Ó, egyetértek
Ez a dal nem megfelelő.
Két gitár zörögjön
Pajkosan felkiáltottak,
A gyermekkori emlékezetes dallam
A régi barátom, ugye?
Ó, egyszer, ismét, még sokszor, sokszor,
Ó, egyszer, ismét, még sokszor, sokszor,
Ó, egyszer, ismét, még sokszor, sokszor,
Ó, egyszer, még egyszer, még sokszor, sokszor.
Románc A szerelem mágikus ország
Olyan volt, mint egy pillangó a megkeresett tűzig
Szerelmes, mágikus ország
Hol fogják hívni szeretettemet
Hol van a páratlan nap?
Hol nem félek a rossz időjárás miatt?
Szép ország szerelem ország szerelem
Mert csak ő benne van a boldogság
Más időpontokban jöttek
Nem hazudik, ne morogjon
Megértettem a szerelmi országot
Ahol minden ember nyomozó
Saját szerencsétlenségem, és nem az a hiba, hogy naivitás vagyok
A szerelem csalárd ország
És minden lakó ebben hazug
Miért sírok előtted és mosolyogtam ilyen rosszul
Érvénytelen országszeretet
Minden ember áruló
De a fű ismét csírázik
Minden akadályon és nehézségen keresztül
Szerelem tavaszi tavaszi ország
Mert csak ő benne van a boldogság
Van boldogság
Románc Szeretem, hogy nem beteg vagy
Szeretem, hogy nem beteg vagy velem,
Szeretem, hogy te nem beteged,
Ez soha nem nehéz földi labda
Ne ússz a lábunk alatt.
Szeretem, hogy vicces lehet
Feloldják, és nem játszanak szavakkal,
És ne fulladjon el egy fulladozó hullám,
Enyhén megérintette az ujjakat.
Köszönöm a szívemet és a kezemet
Amit nekem kaptam - nem ismered magad! -
Tehát a szeretet: az éjszakai pihenésemért,
A találkozások ritkasága a naplementekor,
Nem holdfesztiválunk a hold alatt,
Mert a nap nem a fejünkön van,
Az a tény, hogy beteg vagy - sajnos! - nem én,
Azért, hogy beteg vagyok - sajnos! - nem neked.
Romance Csak szavak
Romantikus krizantémok
A kertben, ahol találkoztunk,
Kedvenc bokrok krizantémái virágoztak.
És lelkemben virágzott
Az első gyengéd szerelem érzése.
Hosszú ideje elhalványult
Krizantém a kertben,
És a szerelem életben marad
A szívemben beteg vagyok.
Elhagyta a kertünket, régóta eltűntél,
Én egyedül vándorolok ki.
És önkéntelen könnyek gördülnek
A krizantém elszáradt bokája előtt.
Hosszú ideje elhalványult
Krizantém a kertben,
És a szerelem életben marad
A szívemben beteg vagyok.
És a szerelem életben marad
A szívemben beteg vagyok.
Románcszemek fekete
A szemek feketeek, a szemek szenvedélyesek!
Szemek égnek és gyönyörűek!
Hogy szeretlek! Hogy félek tőlem?
Tudni, láttam egy gonosz idõben!
Ó, nem csoda, hogy te vagy a sötétség mélysége!
Látom, hogy gyászol benned a kedvem,
Látom a lángot benned Győzelem:
Égett rá a szegény szív.
De nem vagyok szomorú, nem vagyok szomorú,
Sorsom vigaszt nyújt nekem:
Mindaz, ami az élet legjobbja, amit Isten adta nekünk,
Feláldoztam a tűz szemeimet!
Románc az én utcámban
Az én utcámon az évben
A lépések hangja a barátaim elhagyják
A lelkes gondom barátai
Ez a sötétség az ablakokon kívül jó
O Magány a karaktered meredek
Vasalással remegve
Milyen hideg köti a kört
Nyersbiztosság nélkül haszontalan
Álljunk lábujjhegyen az erdőben
A lassú gesztus ezen a végén
Keresse meg a lombot, és szembe nézzen
És úgy érzi, árvaság boldogság
Adj nekem a könyvtáraid csendjét
Koncertjeid szigorúan motiváltak
És bölcs, el fogom felejteni ezeket
Aki meghalt vagy még él
És tudom a bölcsességet és bánatot
Az én titkos jelentéseimet a témák bízzák rám
A természet a vállamra támaszkodott
Bemutatják gyermeke titkait
És akkor a könnyeiből a sötétségből
A múlt rossz tudatlansága miatt
Barátaim szép tulajdonságaimról
Újból megjelenik és feloldódik
Barátaim szép tulajdonságaimról
Újból megjelenik és feloldódik
Románc A kockás kocka simogatásával
A kockás kocka simogatásával
Tegnap egy álmot hívok.
Mi volt az, akinek győzelmét,
Ki legyőzik, ki legyőzik?
Újra meggondolom magam,
Minden peremuchivaem újra.
Abban, amiért nem ismerem a szavakat,
Abban, amiért nem tudom a szót.
Volt-e szerelem?
Ki volt a vadász, aki a zsákmány,
Minden ördögien ellentétes.
Amit sokáig megértett
Szibériai macska, szibériai macska.
Az öntudatos párbajban
Ki volt a kezében csak a labda,
Kinek a szíve? A tiéd, én,
Kinek a szíve? A tiéd, én,
Lerobbant?
És mégis, mi volt az,
Mit akarsz és sajnálod,
Nem tudom, hogy nyertem-e,
Nem tudom, hogy nyertem-e,
Legyőzte, legyőzte, mi?
Golitsyn román hadnagy
A negyedik napon lángoló falvak
Saját hazám éget a lábam alatt
Ne aggódj Golitsyn hadnagytól
Cornet Obolensky öntsön a bort
Ne aggódj Golitsyn hadnagytól
Cornet Obolensky öntsön a bort
És valahol a trojkái a mag felé rohannak
A hold közömbös, gondoskodik róluk
És a szobáinkban komissziók ülnek
És a lányaink az irodába mennek
És a szobáinkban komissziók ülnek
És a lányaink az irodába mennek
Sötét Don, hogy menjünk századba
Tehát áldjon meg minket
Oroszország ország
Golitsyn hadnagy lőszert ad ki
Cornet Obolensky megbízást adott
Golitsyn hadnagy lőszert ad ki
Cornet Obolensky megbízást adott
Arbat ismerős arcai
A családias cigány nők álmodoznak
Miért küzdöttünk Golitsyn hadnagy ellen
És mi a rendelésem használata?
Miért küzdöttünk Golitsyn hadnagy ellen
És mi a rendelésem használata?
És reggel, mint a nap előtt
A császár hajója megfagyott, mint egy nyíl
Golitsyn hadnagy visszatért
Miért van külföldi hadnagy
Golitsyn hadnagy visszatért
Miért van külföldi hadnagy
Romantikus velem ez az, ami történik
Velem ez történik
Nekem a régi barátom nem megy
És a hiábavaló hiúságba mennek, és nem azok
És nem azokkal, akik valahová menni
És ő is megérti ezt
És a viszályunk megmagyarázhatatlan
Mindketten szenvedünk vele
Velem ez történik
Egyáltalán nem jön nekem
Tettem a kezemet a vállamon, a másik pedig ellopott
És ezt mondja el Istennek a kedvéért
Ki tegye a kezét a vállára
Az egyik, akit elloptak
Megtorláskor is lopni fog
Nem azonnal ugyanaz a válasz
És ő fog élni magával a harcban
És öntudatlanul fog feltérképezni valakit a távolba
Mennyi ideges és rossz kapcsolatot
A szükségtelenek barátsága bennem már dühös
Valaki sérül
Az idegenek kapcsolata
És az intim lelkek disszociációja
Velem ez történik
Nekem a régi barátom nem megy
És a hiábavaló hiúságba mennek, és nem azok
Velem ez történik
Velem ez történik
Velem ez történik
Románc Csak egyszer egy találkozó életében
Nappal és éjjel,
Napi és éjszakai szédülés,
Nappal és éjszaka izgalmas mesével
Hallom a szavaidat:
kórus:
Csak egyszer egy találkozó életében,
Csak az idő elpusztítja a szálat,
Csak egyszer hideg téli estén
Szeretek szeretni!
A lila naplemente fényereje megolvad,
A kék virágokat virágokba csomagolják.
Hol van, ha kívánja,
Hol van bennem ébren álmok?
kórus:
Csak egyszer egy találkozó életében,
Csak az idő elpusztítja a szálat,
Csak egyszer hideg téli estén
Szeretek szeretni!
Románc Reggel ködös
Reggel ködös szürke
Hótakaró hó területei
Hátrányosan emlékszem és az idő múlásával
Emlékezz és rég elfelejtett arcokat
Emlékezz és rég elfelejtett arcokat
Ne feledje a mély szenvedélyes beszédeket
Olyan mohó és gyengéden néz ki
Első ülés az utolsó találkozón
A csendes hangok kedvelik a hangot
A csendes hangok kedvelik a hangot
Ne felejtsd el a furcsa mosollyal való szétválasztást
Sokat fog emlékezni a saját távoli
A kerekek fecsegésének hallgatása folyamatosan
Elgondolkodva néz ki az égre
Elgondolkodva néz ki az égre
Elgondolkodva néz ki az égre
A romantikus kocsis nem vezet lovakat
Milyen szomorú, ködös,
Melankolikus vagyok,
És a múlt úgy tűnik, mint egy álom,
Tomit fájdalmas mellkasa.
Coachman, ne lovagolj,
Nincs sehova sietni,
Nincs más ember, aki szeretne,
Edző, ne lovagolj.
Mivel a szomjas a sötét síkságok között,
Változás elfelejteni és szeretni,
De a memória az én gonosz mesterem
Minden újra felébred.
Coachman, ne lovagolj,
Nincs sehova sietni,
Nincs más ember, aki szeretne,
Edző, ne lovagolj.
Minden csak hazugság volt és hazugság,
Búcsúzás és álmok és béke,
És a megoldatlan sebek fájdalma
Tart örökké velem.
Coachman, ne lovagolj,
Nincs sehova sietni,
Nincs más ember, aki szeretne,
Edző, ne lovagolj.
Edző, ne lovagolj.
Edző, ne lovagolj.
Ha nem találja a definíciót a szószedetünkben - lépjen kapcsolatba a támogatócsapattal, örömmel tájékoztatjuk Önt értékéről néhány órán belül.