Bolgár nyelv

A régi bolgár nyelvben létező "p", "l" (szimpla mássalhangzók) szonánsok a modern bolgár "p", "l" és "magánhangzó" kombinációját adták. A "¶" gyökér magánhangzó megváltoztathatja a helyét, és a hangzású mássalhangzó, vagy utána: az dzrzh (tartom), de drzhzh (hold!).

A modern bolgár nyelv nyelvei:

  • és [a] - stressz alatt, feszültség nélkül, megközelítések / b /
  • o [o] - mind a stressz alatt, mind a stresszmentes helyzetben; feszültségmentes helyzetben az / y /
  • y [y]
  • [[ɤ] a középső magas emelkedés hátsó sorának nem körbevett magánhangzója. "Közepes" a / a / és az orosz / s / között; hasonlít a "o" második betű kiejtéséhez orosz nyelven, a megszorító helyzetben: Okuro-k. Ez a magánhangzó hang a tatár és az észt nyelven jelen van. A tatár nyelvben az "s" betűt írásra használják, a "õ" betű pedig észt nyelven.
  • e - hasonló az "e" betű kiejtéséhez egy szó elején vagy egy magánhangzó után: ez a költő
  • és [és]
  • I [ja]; még mindig a mássalhangzók előtt állva mindig hangokat ad.
  • yu [јy], [ʲy] - a mássalhangzók után

Számok [szerkesztés]

A bolgár nyelvű nyelvtani számok alapvetően megegyeznek az orosz - egyszemélyes és többes számmal. de a férfias főnevek esetében van egy speciális, úgynevezett "brune" forma. Az ilyen formájú főnevekben a stressz soha nem esik az utolsó szótagra. Példák: egy asztal (egy szék), két asztal (két szék), nyolcszemélyes asztal (tizennyolc szék), sok étkező (sok szék); egy ló (egy ló), két ló (két ló), két ló (húsz ló), egy ló (több ló), sok ló (sok ló). Ezt az űrlapot csak olyan főnevekre használják, amelyek nem jelölik az embereket, például nem mondhatjuk * két minisztert. de két miniszter.

Számneve bolgárul [2]

A névmást csak akkor használják, ha a személy hím vagy ivartalan, a nein a női nem. Például. nevov imádkozott "a ceruza", nein imádkozott "a ceruza"; könyve a könyve, könyve a könyve.

A visszatérő névmások a következő birtokos formákkal rendelkeznek:

saját, saját; saját.

A birtokos és reflexív névmások rövid formája homonim a rövid és a visszatérő névmások formájához. "Anyám", "apám", "nővéreim", testvéreim, testvére és testvére.

Artikli [szerkesztés]

A bolgár határozott cikk ("határozott tag") posztpozíciós (lásd a cikk helyét). Emellett a férfi nemhez tartozó főnevek és melléknevek kétféle formában léteznek: a "teljes kifejezés" -at / -szöveg a tárgyhoz és a "hiányos kifejezés" -a / -a befejezéséhez. Például: a dombokat a jégesőbe érik ("az út bejut a városba"), és a város látható a tollból ("a város látható volt az úttól"). A megoszlás az 1945-ös reform eredményeként jelent meg, a reform előtt a keleti dialektusok kizárólagosan hiányos kifejezést használtak, a nyugati dialektusok pedig tele voltak. Egyes régiókban még mindig megtalálható a teljes kifejezés használata a kiegészítésben.

Case [szerkesztés]

A bolgár nyelvben fennmaradó esettanulmányok vannak a személyes névmásokban. egy rövid formában - még látni is (borokat ... látni fogom), de adom neki egy embernek (dátumok ... hogy megadják); teljes forma - vele víz (van víz), nem evett (rendeltetésszerűen) és kihallgató névmások. Kik a vizhdash? (Kivel látja?) És Ki vitte? (kinek van véletlenül?). Az önálló főnevek gyakran szent esetben vannak. például Ivan. Petra. feleségem (feleségem!). Vannak eset-inflexiók szavakban, amelyeket egyes frázisos egységekben használnak (leggyakrabban szláv gyökér), pl. "Dicsőség Istenhez!", Amely egybeesik az orosz nyelvvel.

Az ige [szerkesztés]

A bolgár fajfajrend tökéletes és tökéletlen fajokat tartalmaz. valamint oroszul. Módszerek képező másodlagos igék tökéletes és tökéletlen formában általában hasonlít az orosz (előtagja utótagot és módszerek): pisha - Írja sírás - cry látás - vizhd nyitotta - húslevest.

A bolgár nyelvben a múlt idő, az aorist régi formái megmaradtak. tökéletes. tökéletlen és pluvskvamperfekt. amelyek az orosz nyelv elveszett. Szintén a bolgár nyelv 4 dőlésszög: amellett, hogy a három közös szláv nyelv hangulatok (indikatív, feltétlenül szükséges, és kötőmód), bolgár van a negyedik - pereskazyvatelnoe hajlam, ami leírására használják intézkedések tanúsítják a hangszóró nem volt, vagyis, hogy a hangszóró nem teljesen megbízhatóak.

A szláv nyelvek túlnyomó többségétől lényeges különbség a bolgár nyelvű infinitív hiánya. Az ige formája az 1 literes forma. egyes szám Jelenlegi idő: írj, pár, beszéd, a davamnak. A bolgár infinitív helyett a "igen" részecske és a mai forma építése gyakran használatos: az állítások és a levélíráshoz levelet akarok írni.

Megdöntése [hivatkozás szükséges]

Az ige jelenlegi feszültsége (Segasno vremen) [szerkesztés]
  • állításokból, könnyekből, párokból
  • ti suash, tursi, chetesh
  • a pert, az ügyet, a házaspárt
  • az ügy, a helyzet, a
  • keresés, növekedés, csalás
  • keresik, szakítják, cetat
Aorist (Minális idő) [szerkesztés]

Oroszul, az aorista alakja eltűnt, míg a bolgár nyelvben az ige egyik leggyakrabban használt formája. Az aoristák mindkét fajta igékből származnak, és a múltban egyetlen olyan cselekvést jelölnek, amely nem kapcsolódik a jelenhez. "Tegnap leveleket írtam anyámnak - tegnap levelet írt anyámnak." A tökéletlen igék hirdete egyetlen hosszú akciót közvetít, amelyet a beszéd idején megszakítottak vagy befejezettek: "aki nem aludt, nem alszik, nem aludt az egész éjjel." Példák a konjugációra:

  • ruhákból, thursih, cetoch
  • a pert, az ügyet, a házaspárt
  • a pert, az ügyet, a házaspárt
  • suhachme, tarsihme, cetokhme
  • vie zahykhte, tarsihete, ctotochte
  • ezek a ruhák, tershih, cetoha
Imperfect (Minal unfinished time) [szerkesztés]

A tökéletlen formája szintén hiányzik a modern oroszban. A bolgár, éppen ellenkezőleg, széles körben használják. Tökéletlen típusú igék tökéletlen jelöli egy akció a múltban, amely az a) és tartott megszűnt egy bizonyos ponton a múltban; b) rendszeresen ismételni egy bizonyos ideig a múltban: a) „Kato izlyazohme navn, vidyahme Th valeshe - amikor kimentünk, láttuk, hogy az eső”; b) "tsyalata esen vseki den waleshe - minden nap ősszel esett". Tökéletlen befejezett ige bolgár nyelvet használják hatékonyan csak alárendelt mellékmondatok után elöljárószók „Kato COGAT, schom” leírására számos ismétlődő műveletek végrehajtását a múltban, „Kato podadyaha könyvek bibliotekarkata, cha zapisvashe informatsiyata származó kartichkite Golem magazin - ők könyveket adott a könyvtárosnak, az információkat a kártyákról egy nagy magazinba írta. " Példák a konjugációra:

  • a perek, szerződések, kvázi
  • ti sueshe, thurseche, ceteshe
  • ugyanaz a helyzet, a szöveg, a pár
  • suhachme, torskehme, chetyakhme
  • vie zahyhte, torssehte, chetyakhte
  • ezek a perek, meghallgatások,
Tökéletes (Minal undefined time) [szerkesztés]

Tökéletes a bolgár nyelvben, megfelel az orosz múltnak, de ellentétben az orosz nyelvvel, a segéd igével "használni kell". Ez azt jelenti, hogy a múltban történtek, de a jelenben logikus eredmény: "Soha nem láttam Nikogot Ukrajnában - soha nem voltam Ukrajnában". A nagy szerep ideje nem játszható. Példák a konjugációra:

  • Keresek / -a, tarsil / -a, személy / -a
  • keresett / -a, torsil / -a, személy / -a
  • ugyanazt a keresett / -a / -o, typcil / -a / -o, people / -a / -o
  • keresettek, tarsili, cheli
  • Keresünk, tarsili, cheli
  • kerestek, tarsili, cheli
Plyuskvamprefect (Minalo pre virgin time) [szerkesztés]

A bolgár nyelvben az oroszok által elvesztett múlt idő múltbeli fenyegetett formája a múlt idejének formája. Ez az ideiglenes forma egy olyan cselekvést jelent, amely korábban történt valamilyen más akciónál vagy egy bizonyos pillanatban a múltban: "A katód dystohme-nak, amelyik levelet írt, amikor jöttünk, ő (már) írt egy levelet." Példák a konjugációra:

  • Keresek / -a, torsil / -a, személy / -a
  • Kerestem / -a, tarsil / -a, személy / -a
  • a harcos keresett / -a / -o, tarsil / -a / -o, személy / -a / -o-t
  • Embereket, embereket, embereket kerestek
  • Keresettünk embereket, embereket, embereket
  • akik keresettek, tarsili, cheli
Jövőbeli idő [szerkesztés]

A jövő idő bolgár nyelv, ellentétben az orosz, alakul egyformán igék tökéletes és tökéletlen formában - részecske „rés” (. Ami eredetű forma 3 liter egyedülálló ige Present Time „vezető”.) És a jelen pillanatban az ige:

Ugyanúgy, mint az elmúlt időben, 4 formája van:

  • Ami a pereket illeti, könnyek, pár
  • ti shche iskas, tursi, chetesh
  • ugyanaz az öltöny, az emberek, a pár
  • a pert, az embereket, az embereket
  • Megtalálható, nő, csal
  • látják, könnyek, cetát

A jövőbeli feszültség negatív formája elsősorban:

  • ay nyama igen illik, könnyek, pár
  • ti yum da sues, tarsi, chetesh
  • hogy yum ya öltöny, t-rsi, a pár
  • nyama és keresés, tursim, chetem
  • Ne keress, keress, csaljon
  • azok a nyama da keresés, könny, cetat
  • (ek), (a) sétált, sétált, (a) sétált, sétált, sétált, sétált
  • nyama igen mentem (a), yumma da si ment (a), yum ya e ment (a), yum és da ment, nyama da steh, nyuma és sa ment

a jövőben a múltban

  • shchah, menjünk, shisha és megyünk, jól megyünk, menjünk át és menjünk, shchahte, menjünk, menjünk és menjünk
  • hagyja el, hagyja, menjen el, hagyja, menjen el, hagyja, menjen el, hagyja el, hagyja el,

és a jövő a múltban kísérleti

  • shchah igen Elmentem, Shisha da Si elment, shisha és e ment, félénk és nevetett, shchahte igen styhili, shyaha és sa ment
  • igen megyek nyamashe sm (a) és B ment nyamashe (a) és e nyamashe járt (a) nyamashe CME igen megy, és nyamashe ste sétált nyamashe igen megy ca
  1. ↑ St. Sophia Egyetem "St. Kliment Ohridski ", a speciális bolgár filológia tantervei -" Modern bolgár nyelv. Morfológia "(bolgár)
  2. ↑ а б в г d bolgár-orosz szótár. SB Bernstein. Moszkva, "orosz nyelv", 1986. Kb. 58 000 szó. 3. kiadás, sztereotipizált. 768 mp. c .: 5p.73k.

Kapcsolódó cikkek