A javítóműveletekről
De sok plusz van - lásd korábbi hozzászólásokat. És mégis - mi mindig az alany és a nyomában, hogy az első megtudja információt, hogy tudja az összes „csillag”, mint rokonok, akik tudják, hogy feleségül, aki elvált valaki, aki nemzette kinek. Oké, fáradt lennék. P. S. lányok, legalábbis a készítmény témák nem farag hiba, kérjük, csak megdöbbent néhány remekművét. Minden jó szerencsét és forró nyarat.
És ez a bűbáj miatt beteg voltam. Hosszú ideig nem tudtam dolgozni.
Gondolod, hogy kipróbálhatod magad ebben a szakmában, anélkül, hogy speciális oktatásban lennél? Egyrészt - nem ismerem a helyesírási szabályokat ezen a szinten, így "otarabanit". Másrészről, kompetensen írok, mivel sok életet olvasok, és bizonyos értelemben "az írástudás mániája". Helyes a "Test feladat" mondattal írni? Vagy nem gyakorolják?
Sürgősen keres egy lektorát. 300 rubel. a szerző számára. lapot. A könyv körülbelül 20 avt. lapokat. Tel. 8-915-216-81-03
Tisztelt fórumozók, van itt bárki, aki valamilyen kiadó házban lektorál? válaszoljon. nagyon érdekes, hogy megismerjék e mű jellemzőit, előnyeit és hátrányait
Sajnálom, vannak hibák a válaszomban, mert nem olvastam újra - sietett.
Hölgyeim és uraim!
Az Ön webhelyén baleset történt - internetkapcsolatot kerestem a javító munkával kapcsolatban. Megígérem, hogy nem zavarlak meg - nem fogok tisztán feminikus kérdésekkel foglalkozni. Érdeklődöm a bizonyítékolvasó pontos munkája iránt, ezért a véleményem ezen a fórumon tűnt számomra különösnek, különösen azért, mert másképp vannak. Meg akartam osztani néhány észrevételt és gondolatot magam - vannak olyan emberek, akik érdeklődnek ez a mű, de nem ismerik.
Igen, valójában nem mindenki lehet lektor. Születniük kell (jól, legalább a fele :))). Természetesen kívánatos filológiai, megfelelő pedagógiai, sőt újságírói nevelés. De. Itt sokkal (ha nem a fő) nem csak a tanítás minősége, hanem az egykori diák tanulsága is függ. Van egy magasabb filológiai oktatású újságíró, aki "általában", "nem akar", egyéb hasonló dolgokat ír. Ugyanakkor úgy véli, hogy könnyű lektorálni. Ez az, hogy "könnyű".
Az első példa. Arról szólt, hogy hogyan válasszon egy eljegyzési gyűrűt. _ Ha a gyűrű súlya problémás, válasszon arany gyűrűt vagy fehér aranyat, de ne platina. A platina nehézfém. Ha a gyűrű platina van, győződjön meg róla, hogy az ujja súlya soha nem hagyja, hogy a férj elfelejtse a szeretett feleséget. Ha a menyasszony inkább egy csillogó gyűrűt szeretne, akkor a könnyű sárga arany vagy a fehér arany gyűrű tökéletes választás lehet. Arany gyűrűk általában könnyebb, mert a platina sokkal nehezebb zolota._ mindig kritikai attitűd, hogy a számok (lásd szám - várjon egy piszkos trükk!), Ezért azt mondta, és kiderült: a fajsúly arany és platina majdnem ugyanaz, de szigorúan véve, arany nehezebb. És akkor az összes "költészet" összeomlik, és vele együtt az írás értelmét. Mindenkinek elmondta, és nyaralni ment. És kinyomtatva.
Példa a másodikra. "A szakértők szerint a szükséges lakóingatlan az országban mintegy 280 millió négyzetméter. Ha figyelembe vesszük, hogy az éves építési volumen az országban a szinten 100-150 millió négyzetméter. m, akkor az állandó lakások iránti igény 20-25 évig lesz biztosítva. " Osztjuk, szaporodnak. Talán nem értek valamit.
3. példa. "Az a tény, hogy egy személy már hallja a 10-15 dB-es VALUE frekvenciával (?) Kezdődő hangokat. Normál frekvencia (?) A suttogás szintje körülbelül 20 dB. "Nyilvánvaló, hogy a hangosságról beszélünk, amely semmi köze a frekvenciához.
Nem akartam pénzt lektorálni. Figyelmetlen vagyok és kihagyom a vesszőket, elhelyezhetem őket, ahol nem kell. Szeretnék megjelenni a kiadóban. Az összes kéziratomat elküldés előtt az anyám ellenőrzi (az orosz nyelvek és irodalmak tanára). És minden alkalommal, amikor megesküszik. Próbálom, de mindig sok hibát talál.
Bár sokat olvasok.
Az első példa. Arról szólt, hogy hogyan válasszon egy eljegyzési gyűrűt. _ Ha a gyűrű súlya problémás, válasszon arany gyűrűt vagy fehér aranyat, de ne platina. A platina nehézfém. Ha a gyűrű platina van, győződjön meg róla, hogy az ujja súlya soha nem hagyja, hogy a férj elfelejtse a szeretett feleséget. Ha a menyasszony inkább egy csillogó gyűrűt szeretne, akkor a könnyű sárga arany vagy a fehér arany gyűrű tökéletes választás lehet. Arany gyűrűk általában könnyebb, mert a platina sokkal nehezebb zolota._ mindig kritikai attitűd, hogy a számok (lásd szám - várjon egy piszkos trükk!), Ezért azt mondta, és kiderült: a fajsúly arany és platina majdnem ugyanaz, de szigorúan véve, arany nehezebb. És akkor összeomlik az egész „költészet”, és vele együtt a jelentését írva. Mindenkinek elmondta, és nyaralni ment. És kinyomtatva.
A gyűrűkkel, sajnos, sietett, hogy következtetéseket vonjon le. És a lényeg itt nemcsak az arany vagy platina fajsúlya, hanem a fémminta (vagyis a nemesfém aránya a termék összsúlyában).
Fajsúly:
arany - 19,3 g / cm3
platina -21,5 g / cm3
réz - 8,9 g / cm3
Arany gyűrű 585 leggyakoribb (58,8% arany és 40% réz) a fajlagos tömege körülbelül 14 g / cm ((19,3 g / cc + 8,9 g / cc) / 2).
A platina gyűrűknek általában 950 mintája van (azaz 95% platina és 5% dopping), így az ilyen gyűrű fajlagos sűrűsége körülbelül 20 g / cm3.
Ezért ugyanolyan súlyú, a platina gyűrű másfélszeresebben (másfél és félszeres térfogat) hasonlít az aranygyűrűhöz hasonló súlyhoz (14:20 arányban).
// _ És a több másolat (PARTY), az olcsóbb egy példány (UNIT OF GOODS) (pótalkatrész vásárlásáról van szó) _ általában csendes vagyok.
Írásilag görbe, de a lényeg helyesen tükrözi: minél több áru van, annál olcsóbb az áruegység a vevő számára, a nagykereskedelmi és kiskereskedelmi ár mindig más.
PS. Szigorú cenzor működik itt. Azt írtam, hogy az információ t_u_p_a_a, így nem hiányzott. ))
az információ nem lehet "t_y_p_o_y". Ez az érzelmi színezés csak az emberekre vonatkozik.
Írásos görbe, de a lényeg helyesen tükrözi.
Tehát ez az aranyér korrekciója - oly módon kell tenned, hogy ne legyen görbe. És ez az extra idő, a figyelmesség, az orosz nyelv tökéletes ismerete. És ez (nyelv) ***** összetett. Nagyon jól, világossá válik, ha legalább 10 oldalt írsz egy történetet!
// _ A több példányban (párt), az olcsóbb egy példányát (egységnyi áru) (beszél a vásárlás rész) _ Én általában hallgatnak .// írt görbe, de tükröződnek megfelelően: minél nagyobb a szállítmány, annál kevésbé megy a vevőnek egységnyi áru, a nagy- és kiskereskedelmi ár mindig más.
a teljesség kedvéért
forgalomban van:
-- a nyeremények kölcsönzésben vagy lottón való kivonása;
-- a kölcsönök vagy más értékpapírok kötvényeinek visszafizetése a kibocsátó intézmény által;
-- a nyomtatott kiadvány összes példányának száma;
-- a darabolt áruk teljes mennyisége.
73. Higgs, itt igazad van. Bevallom a hibámat - az, hogy közvetlenül az asztalra nézve összehasonlítottam az atomtömegeket a sűrűség helyett.
Ez az - egy hiba elrontja az egész képet.
Higgs, az Explanatory Dictionaryben a "*****" szónak 10 jelentése van, köztük _malo-sensible, nincs intelligencia, értelmesség. _, nem kapcsolódik az emberhez.
Higgs, a Gramota.ru oldalon található magyarázó szótár vezet. Itt van:
Nagyszerű magyarázó szótár
1. KÖRNYEZET, -a; m. [fr. tirázs]
Nyeremények rajzolása kölcsönben, lottón.
A sm. egy kiadvány nyomtatott kiadása. Minden a. egy kiadvány kiadása.
Az utolsó értéked nem itt van, bár Ozhegov szótárában van.
El tudom képzelni egy ilyen változatát: hogyan jelenik meg az új szavak és új szavak jelentése az életben, így néhányan is elhagyják őket, másokat helyettesítenek. Nyelv él.
Higgs, az Explanatory Dictionaryben a "*****" szónak 10 jelentése van, köztük _malo-sensible, nincs intelligencia, értelmesség. _, nem kapcsolódik az emberhez.
Higgs, megmagyarázom. Az 1990-es évek közepén IP-értékes tea, kávé és kis cukrászda voltam. Ezért ismerem az árakat. Nem arról szól, hogy mit mondtak. Ez a kifejezésről szól. A nagybetűs szövegben a "forgalom" és a "másolat" helyett a szavakat írják. El tudod képzelni, hogy a bolt tulajdonosa - a vevő (és az eladó) a forgalomban lévő árucikknek nevezte?
Higgs, megmagyarázom. Az 1990-es évek közepén IP-értékes tea, kávé és kis cukrászda voltam. Ezért ismerem az árakat. Nem arról szól, hogy mit mondtak. Ez a kifejezésről szól. A nagybetűs szövegben a "forgalom" és a "másolat" helyett a szavakat írják. El tudod képzelni, hogy a bolt tulajdonosa - a vevő (és az eladó) a forgalomban lévő árucikknek nevezte?
a "forgalom" szót gyakrabban használják a termelésben, és a "sok áru" szót gyakrabban használják a kereskedelemben. Olyan ez, mint az "import / export" szavak: mindez attól függ, hogy az áru melyik oldala az ügyfél (eladó vagy vevő), és az áruk ugyanazok.
Higgs, az internet nagyon hasznos az életben. De két példát adok neked.
Előfordul, hogy talál egy szót két szóból a keresésben. Az egyik megismétli 200 ezer alkalommal, másik - 500 ezret. És kiderül, hogy az az, amely kevésbé találkozik.
Vagy: másolt egy cikket az internetről, és ott talál egy "gyanús" szót. Ellenőrzéseket. Egy nyomorúságot találsz. Miért? Igen, mert valaki tévedett, de a többiek másoltak. És elment - ment. Ezért a frekvencia nem mindig jelenti az igazságot.
Lásd még: az orvosok azt mondják "implantátum" és "implantátum", kozmetológusok - "krém". ügyvédek - "keresés", építők - "pokras". És egy hatalmas tömeg ismeri ezt. Ezért a szám a Google-ban.
"a" forgalom "szót gyakrabban használják a termelésben, és a" sok áru "kifejezés gyakrabban kereskedelem.
Higgs, szóval nem bánom, mindez a kontextustól függ.
. Védd meg a nézőpontodat és hallani az ellenfél véleményét is érdekes, de ki kell nyitnom. A munkából el kell menni, de otthon még nincs internetem.
Hálózati kiadvány «WOMAN.RU (Female.Ru)»
A kormányzati ügynökségek elérhetőségei (beleértve a Roskomnadzorot is): [email protected]