Perzsa tanulás
A következő napnak "szöveget" kell tartalmaznia a szövegek lefordításának kísérleteiben (ideális esetben - eredeti könyvek). Ne kétségbe eshet, ha nem mûködik elõször, mert a perzsa nyakból történõ tanulmányozása, mint bármely más nyelv, olyan szisztematikus és minõségi feladat, mint a türelem.
Ami egy másik "nyelvi" napot illeti, a kifejezési könyvekbe költözik, hogy minél többet megtudjanak a legstabilabb, leggyakoribb kifejezésekről, azokról a helyzetekről, amelyekben ezek a kifejezések megfelelőek.
A párhuzamos fordítás lehetővé teszi a szöveg logikájának megértését, a nyelvtan értelmezését. Az értékesítésen (vagy az interneten) 2 oszlopban (1-ben perzsa, 2 oroszul) található kiadványok, kézikönyvek találhatók. Ezt zárja le egy "orosz" oszlopos papírlapmal, és maga fordítsa le a szöveget, majd hasonlítsa össze a fordítását a hivatalos nyelvvel. Ez a módszer nagyon hatékony, a legfontosabb dolog nem lusta, és rendszeresen végez ilyen "edzést".
Rendben van, ha a tanuló megismerkedne az anyanyelvi beszélővel, és perzsa nyelven próbálkozik vele. Nem feltétlenül él - a Skype segítségével kommunikálhat.
Képzés a perzsa nyelv tanítója irányítása alatt
A tanár a hallgató számára egyedi menetrendet készít, amely alapján milyen célokat követ, mit akar és mennyi szabad idő van.
Az egyéni órákon belül ilyen feladatok elvégzésére kerül sor:
- javítja a szövegek fordításának készségét olyan témában, amely érdekes a hallgató számára (jogi, orvosi, pénzügyi stb.).
- A nyelvi akadály "felszámolása" az üzleti partnerekkel való találkozás, kirándulások lebonyolítása stb.
- különböző témák átadása a szakmai szókincs memorizálására.
- a "mindennapi" témákról való kommunikáció megtanulása.
Természetesen kényelmesebb egy perzsa nyelvtanárral való munkavégzés, de ha a szigorú ütemterv kritikussá válik az Ön számára, feliratkozhat a tanfolyamokra.
Csoportos és egyéni órák költségei