Farkas és macska (viktor gershkovich)

A fa felé emelkedik, a sikoly varjú
Hirtelen komolyan tekintette a sorsát.
A szél ordított és üvöltött, a szél erős és hideg,
A toll alatt a fagy továbbra is fennmaradt,
És nincs semmi enni. És csak a hó mindenütt van,
Csend, halálos szorongás, buta szomorúság ...

Ott van az ablak. Világosság van benne, és innen hallható
Iskolai kislány szívélyesen szólal meg
Versek, amelyek a világ számára ismertek,
Azóta, ahogy írta nagyapja, Krylov:
- Egy csaló, valahol Isten küldött egy darab sajtot.
És a Crow-tól hirtelen ezekből a szavakból
A fej szédült. - Tehát ez az üdvösség!
Gondolta. "Isten segítsen nekem.
Megpróbálom kipróbálni Isten kezét
És enni egy darab sajtot ... Jobb lesz egy darab.
Imádkozom nappal és éjjel,
Kérdezd az Urat az áldott sajtra.
És még a legokosabb róka is
Akkor nem tudom megtörni a lakomát.

A sötét ég felé emelte csöndjét,
A varjú a sötétségbe csapódott, hogy erõ volt,
Mi zavarta a vándor Soroka,
Melyik csillogó alak meglepett.

- Mi vagy, kedvesem - kérdezte a gúny.
- Nem beteg vagy? Attól tartok érted.
- Menj, Sátán - felelte Crow.
- Vak vagytok, mi? Nem látod - imádkozom.
- De ki is imádkozott? Hallottam az emberektől,
A mágus örömmel belépett a párbeszédbe,
"Ami éppen sikkasztott - senki sem segített,
És hogy Isten meghallgassa,
Alázatra, engedelmességre és türelemre van szükségünk,
Éjszakai vigye égő gyertyával,
Öröm a bűnbánatot és a hitet az üdvözülésben,
Oltár, Ammon, keresztre feszítés és Szent Kereszt. "

Tiradu hosszú, vastag ágon ült,
A varjú meghallgatta a mellkasát,
Míg a legáltalánosabb formában magyarázta
Isten törvénye titokzatos lényeg.
A Crow beszédében,
Számos furcsa helyen találkoztak,
De sokáig nem értette őket,
Miközben a "kereszt" szóra koncentrál.
- Természetesen egy szent kereszt - felelte a vőlegény.
A hiúság fényének arany kupolája alatt,
Ott a templomban lévők sokáig imádkoznak.
És a kereszten közelebb vagyok Istenhez, mint ők.

Az egész éjszaka a kereszttől az arany-domború harangtorony fölött
A varjú megdermed, összekeverik a bűnös világot.
De hiába a mennybe, kiáltotta, -
Az Úr nem adta neki az áhított sajtot.
Ő, fáradt, szélvihar
Reggel felrobbantotta az utolsó járatot
A tornácra közvetlenül a templom küszöbén,
Ott, ahol a bolyhos Macska várta.

Nagyon dühös volt és éhes volt.
Egész éjjel vadásztam, egereket kerestem
És csak reggel jött rá - minden hiábavaló volt,
Nem láthatja az életstílusokat, mint a saját füled.
Meg kell mennem, és ismét könyörögnék a szakácsnak,
Meow gyengéden morogni kezd, lassan simogatni,
Addig, amíg legalább egy kőt nem kérsz ajándékként.
És hirtelen - egy varjú az égből. Ez tényleg a kegyelem!
E meredek erkölcs pillanatától kezdve,
Miután éhes lett, a macska nem rejtőzött el,
De mielőtt elkezdenéd a véres ünnepet
A segély nélküli áldozat a mancsot zsebre tette.

És ebben a pillanatban kiemelkedő fabulista
A templomból csak imádkozva kimentek ki,
És a macska, aki a varjúval játszik,
Az elméje mély benyomást tett.
Ebben az epizódban, bizonyos értelemben,
Kiemelte a noteszgépét, és folyékonyan írta:
"Valahogy Isten küldte a varjú reggelire a Crowért"
És az elégedetten vidáman sétált.

Gyönyörű versek. Gyönyörű szótag, stílus. Egy tipp az Ön számára, ha olvasni akar és válaszol, majd kezdje el magának csinálni.
Az oldaladon nem. Sok szerencsét neked. Inspiration.

Ez a munka 2 véleményt tartalmaz. itt jelenik meg az utolsó, a többi a teljes listában.

Kapcsolódó cikkek