A rokonság és a tulajdonságok feltételei

Részvételi feltételek és tulajdonságok

„Anya, apa” - az első szó, hogy cserélje ki a gyerekes beszéd, a leginkább kívánt és szeretett. Ezután a gyermek nyelvi jelennek baba (nagymama), nagyapja (nagyapa), és nőtt fel, megtanulja fogalmak, mint a fia, lánya, testvér, nagybácsi, nagynéni, stb Ők képviselik az emberek hozzáállása a szövetség, az úgynevezett on - tudományos távú kapcsolat és mindenki számára ismert. Velük együtt még élnek a nyelvi szempontból tulajdonságok, amelyek jelzik a kapcsolat az emberek által okozott házasság - a kapcsolat az egyik házastárs a rokonok a többi, és a rokonok között mindkét házastárs. Ma sok ilyen szempontból a régi és jól ismert az irodalomban minden alkalommal, nem mindenki értette. Nyújtunk magyarázó táblázatot a tulajdonjogokról; ezek fontosak a megértéséhez rokonság karakter az orosz irodalomban.
SVEKOR a férje apja.
SVEKROV - a férje anyja.
THEE a felesége apja.
Az anyós a feleség anyja.
Hogy: 1) a lánya férje; 2) a nővér férje.
SNOKHA a fiú felesége az apjához képest, ritkábban - anyja kapcsán.
SISTER: 1) egy testvér felesége; 2) a fiú felesége az anyjához képest, ritkábban - apjával kapcsolatban; 3) egy testvér felesége egy másik testvér feleségével kapcsolatban.
SHURIN a felesége testvére.
A lánya a férje testvére.
ZOLOVKA a férje testvére.
AZ OWNER a feleség testvére.
AZ OWNER a feleség testvére férje.
A SWAT a lány fia vagy férje feleségének apja.
SVATHYA a fia vagy a férje lányának feleségének anyja.
Úgy tűnik, hogy kevés a bölcsesség, hogy emlékezzenek, de valószínűtlen, hogy a mai fiatalok közül bármelyik pontosan elmagyarázza mind a tizennegyedik kifejezést. Néhányan elfelejtették, meghalnak. Eközben őseink számára ezek élő, általánosan megfogalmazott szavak voltak.
A felejtés okai különbözőek. Egyikük a klánon belüli kötelékek gyengülése a régi időkben a patriarchális rokonsági kapcsolatokhoz képest. Egy másik ok az, hogy bizonyos kifejezések kétértelmű, homályos jelentése. Nem véletlen, hogy nem engedélyezettek a modern jogi terminológiában.
Vegyük a "ság" szót. Napjainkban leggyakrabban a "lánya férje" értelmében használják; a "testvér férje" jelentése a hátsó zongorára költözött. A nyelv nem szereti a kettősséget, ami zavart okoz.
Puskin "Boris Godunov" tragikájában Shuisky gyűlöletével Borisz cárral beszél:


A tegnapi rabszolga, a tatár, sógora Malyuta,
A tónó vője maga hóhér.


Ki a Boris Godunov Malyute? A lánya vagy testvérének férje? A tragédia szövege nem magyaráz meg semmit. Csak történelmi forrásokhoz fordulva megtudjuk, hogy Borisz felesége, Mária Malyuta lánya volt.
És itt van még egy példa: a Gogol Nozdryovot Mizhuyev hibás tombja kísérte. Ki ő: Nozdrev lányának férje vagy testvérének férje? Nozdrev kora (35 éves kora) alapján aligha lehet felnőtt, házas lánya. Nem kétséges, hogy Mizhuev Nozdrev húga férje. Ezt megerősíti egy további szöveg, amelyből megtudjuk, hogy a késő Nozdryova felesége két gyermeket hagyott magának, akinek a nővér gondoskodik.
Egyébként a tónus szintén a sógornő férje volt, vagyis férje nővére. Itt van a "ság" szó harmadik jelentése!
Kétértelmű és a "matchmaker" szó; az úgynevezett férfiakat egy fiatal lány szüleihez küldték házassági javaslattal, a házasság megkötésében közvetítőként. Állandó kézművesként a közvetítést a nők kezelték - a gyülekezőkkel, akikkel jól ismerjük Ostrovsky vígját. Nagyon fényes kép Svahi hozta Gogolot a "Házasság" vígjátékban. De nem keverheted össze a szovjetekkel egy meccset, különböző szavak vannak, de egy meccsnek - egy közvetítőnek és egy meccsnek - a szülő ugyanaz a szó. A "Puskin" Puskin hozott Swat, rendezett házasság a herceg. A "Poshekhonskaya Starina" című regényben Saltykov-Shchedrin azt írja: "Vannak még mérkőzések is, bár a férfiak számára ez a hajó kissé szégyenletesnek számított."
Puskin egy megoldhatatlan rejtvényt hagyott nekünk a "Saltar Sárkányi Táláján", és a rosszindulatú Babarihit női svyának hívta. A következő elbeszélésből következik, hogy ő a cávisevics Gvidon nagymamája, vagyis a királyné anyja. De kinek a feje? Sószanka, anyósanyja és a király szülei, akiknek kétségtelenül szovjetnek kellene lenniük, nincs beszéd a mesében. Miért kapcsolódik a Babarychához a "halom" címe? A szót alkalmanként használták és a "házasságszerző" értelemben, de ettől kezdve nem egyértelmű, hogy Babarikh meccsszerzéssel foglalkozott.
A Tolsztoj a regény „Haji - Murat” I. Miklós, önelégülten gondolt az ő szerepe az ügyek nem csak Oroszországban, hanem Európában, „emlékezett a sógora, a porosz király, és az ő gyengesége és a butaság és megrázta a fejét.” Kimondott szó „in-law” kifejtette, hogy nekünk egy csomó: történelmileg igaz, hogy I. Miklós felesége volt egy testvére, a porosz király Friedrich Wilhelm IV, aki így volt sógora.
Az "Anna Karenina" a feltételeket a rokonság és a tulajdon folyamatosan meghatározza a családi kapcsolatok karakterek: Steve Oblonszkij - sógora Karenina és fia Shcherbatsky Kitty - Nővér-Steve Dolly - leánya Anna nővér-Levin, Steve és Levin -, törvények, Karenin - in-law Steve Anna - sógornő Dolly, stb. Itt érdemes megnézni az asztalt.

Mi érthetetlen a klasszikusoknak, vagy az XIX. Századi orosz élet enciklopédiájaként. Yu.A. Fedosyuk. 1989.

Tekintse meg, mi a "rokonság és tulajdonságok feltételei" más szótárakban:

A rokonsági rendszerek történelmileg kondicionálták a vérrel és tulajdonságokkal kapcsolatos feltételrendszereket (házassággal való rokonság). Ezek a kifejezések önmagukban a nyelv szókincsének részét képezik és az utóbbi fejlesztési törvényeinek megfelelően változtak; de az elvek ... ... Nagy Szovjet Encyclopedia

A NEMBLE - Egy szó jelentésének szűkülése általában az új, szűkebb koncepció funkcionális affinitásának köszönhető, amelyet korábban ez a szó jelölt. Például. a régi anyanyelvű unokaöccse (a származási változat) nem tükrözte semantikáját ... ... A szavak története

Rokonság nyelv - nyelvi rokonság általános tulajdonsága két vagy több nyelven, amely az a tény, hogy az ősi minimális értelmes elemek (root morfémák és toldalékok) szigorúan meghatározott megfelelések tükröző rendszeres hang ... ... nyelvi Encyclopedic szótár

MATERNITY - az emberek közti kapcsolat a házasság és a nemzedékek kapcsolatából eredő származásuk miatt. Kétféle P. van. Az első természetes, vagy biol. Az R-t genetika határozza meg. az emberek közelsége, kondicionált ... ... demográfiai enciklopédikus szótár

Morgan Lewis-Henry - (Lewis Henri Morgan) híres amerikai. etnológus és szociológus (1818 81). Fiatal emberként olyan titkos társaságba lépett, amely az Iroquois Nagy Rendjének nevét viselte, és fehér és képzett Redskins volt. A tagjai megkérdezték a legközelebbi ... ... Enciklopédiás szótárat. Brockhaus és I.A. Efron

STRUKTURALIZMUS - az 1930-as évekbeli 1920-as években kialakult filozófia és kifejezetten tudományos kutatás iránya. és széles körben használták az 1950-es és 1960-as években. különösen Franciaországban. Kezdetben S. a nyelvi és irodalmi bírálatokban alakult ki a ... ... Filozófiai Encyclopedia

Kapcsolódó cikkek