Az orosz nyelvű lecke

A lecke témája: Tolsztoj roma-epopéma műfaj-tematikus eredetisége.

A művészi struktúra jellemzői, műfaj specifikussága. A név jelentése: a háború és a béke fogalmainak szimbolikus jelentése.

A lecke célja: feltárni a regény művészi szerkezetének jellemzőit; hogy elgondolkodjon arról, hogy Tolsztoj hogyan kezeli a háború fogalmát történelmi eseményként és az emberi sorsok uralkodójaként, milyen jelentést tulajdonít a "béke" fogalmának.

Az élet minden szenvedélye, az emberi élet minden pillanata, az újszülött gyászának kiáltása, a haldokló öregember érzésének utolsó kiáradása, az ember számára elérhető öröm és öröm - minden ebben a képen!

N. Strakhov kritikus

Az epikus regény az epikus irodalom legnagyobb és legnagyobb monumentális formája. Az epikus fő jellemzője, hogy megtestesíti a nép sorsát, magának a történelmi folyamatot. Epikus jellemzi széles, sokoldalú, akár többoldalú kép a világ, és magában foglalja a történelmi események, megjelenése a mindennapi életben, és sok hangú férfi kórus, és a mély meditáció a világ sorsa, és az intim tapasztalatait. Ezért a regény nagy volumene, gyakrabban több kötet. (A LI Timofeev által szerkesztett "irodalmi kifejezések szótáráról").

A "háború és béke" nevezhető epikusnak?

A) A regény szerkezeti jellemzői Leo Tolstoy

A regényben 4 kötetben és epilógusban:

I kötet - 1805 év.

II. Kötet - 1806 - 1811 év.

III kötet-1812 év.

IV térfogat-1812-1813 gg. Epilóma - 1820 év.

B) a népek sorsának megtestesülése, maga a történeti folyamat

Képek az orosz történelemről (Schengrabenskoe és Austerlitz csaták, Tilsit világ, 1812-es háború, Moszkva tűz, partizán mozgalom).

A földtulajdonosok és a parasztok közötti kapcsolatok (Pierre, Andrew átalakítása, a Boguchar parasztság felkeltése, Moszkvai kézművesek felháborodása).

A lakosság különböző részeinek bemutatása (helyi, moszkvai, péterpéteri nemesség, tisztviselők, hadsereg, parasztok).

A nemesi élet mindennapi jeleneteinek széles skálája (golyók, nagy társasági fogadások, vacsorák, vadászat, színház látogatása stb.).

Hatalmas emberi karakter.

Nagy időtartamú idő (15 év).

A tér kiterjedt lefedettsége (Petersburg, Moszkva, Balkán-hegység és Otradnoe, Ausztria, Smolensk, Borodino).

John Galsworthy, angol író a századforduló, írt a „Háború és béke”: „Ha pon-ért megnevezni újszerű megfelelő meghatározás, oly kedves a fordító irodalmi profilok” ve-lichayshy regény a világon „- szeretnék választani” War és a világ. "

C) a világ sokoldalú, sőt többoldalú képe, beleértve a történelmi eseményeket is

A regényben rengeteg fejezet és rész van, amelyeknek többsége narratív teljességgel rendelkezik. A rövid fejezetek és sok rész lehetővé teszi Tolstoij számára, hogy az elbeszélést időben és térben mozgassa, és ennek köszönhetően egy regény több száz epizódba illeszkedik.

A regény címe

Mi a regény nevében szereplő szavak jelentése a regény címében?

A világ is a háborúk, a viszályok és az ellenségeskedés hiánya az emberek között. De ez nem csak a háborúk hiánya. Ez az élet, amely körülveszi az embert (a világon él) és az általános összehangolt cselekvést (az egész világot), az emberek egységét, és - ami a legfontosabb - a világ "hogyan" nem csupán az emberi élet teljes kapcsolata (a világon való élet). hanem egy különleges, belsõ, ésszerû kapcsolatot, célszerû rendet. "

A "háború" szó ugyanolyan kétértelmű, és a regény másik kulcsszava. „Háború és béke” - ez mind az emberi életben, ez tényleg lefedettségének és egyúttal annak legmélyebb ellentmondás. Ezek két élet fogalmát, két szinten megértése az élet, hogy ez egy összecsapás csak kimenő egyéni törekvés, a vak zsarnoksága esély - egy szó, a „háború” (emlékszik Pierre reflexióit az állomás Torzhok: nincs hadiállapot, akiknek érdekei kibékíthetetlen ütköznek - gondnok megérkezett, és a tiszt, eladó egy szakadt kabátot és gazdag Pierre, Pierre és felesége, és nem olyan intrika, a cselszövés, mint olyan - nem a katonai műveletek vagy az élet legmélyebb, rejtett potencia? Len lényege a világ - a közös kapocs az emberek között, az egység, a harmónia, a megfelelő csatlakozás (Yu.Bocharov).

"Háború és béke" mint művészi egész.

Sok világ találkozik a regény-epikus oldalain. Ez így van

Az egyén világa, saját zárt és megmagyarázhatatlan.

Egy külön osztály (nemesség, parasztság) világa

A földön élő emberek világa.

A természet világa független fejlődésében.

Minden ember sok ilyen világban él. Így jelennek meg az egyén kapcsolatai másokkal, a családban, a társadalomban stb. Az Tolstoi hősök életének értelmezését az emberek, a harmónia, a spirituális egység (Pierre és Andrew) közötti mély kapcsolatok megértésére korlátozzák.

II. Összetétel (írja le a diktációt).

I kötet (Prologue) - a világba való bejutás az emberek világába oszlik, ahol a kapcsolatok egy családban szétesnek, még akkor is, ha tagjai szeretik egymást; Az úriemberek és a rabszolgák, a katonák és a tisztek közötti kapcsolatok, sőt - a tisztek között elpusztultak.

II. Kötet (Outset) - a lélek élete, gondjai és kísérlete arra, hogy megtalálja magát az emberek világában és a "természet", a "családi gondolat".

III. Kötet (cselekvés fejlesztése) - az emberek egysége az ellenség elleni küzdelemben - az epikus "népi gondolata".

IV kötet - Borodino, a csúcspontja. A megsemmisített harmónia megtalálása mind az emberek világában, mind a lélek világában.

Epilóma - a lezárás. A család békéje és a lélek béke. Új generáció születése.

A névben rejtjelezett antithesis meghatározza a római képek csoportosítását. Néhány karakter (Bolkonsky, Rostov, Pierre Kutuzov) - a „nép a világon,” utálom a háború nemcsak a szó szoros értelmében, de a hazugság, a képmutatás, az önzés, hogy külön embert. Más karakterek (Kuragin Napoleon, Alek Sandro 1) - "hadakozó férfiak" (függetlenül természetesen a személyes részvétel a katonai események, szem szétválasztása, a gyűlölet, az önzés, a bűnügyi amo-ralnost).

Olvassa el az 1. kötet 1-6. Fejezetét

Készítsen válaszokat a kérdésekre

A LS Tolstoy olyan karaktereket mutat be a Scherer kabinban?

Mi a célja összehasonlítani a szalon AP-t? Scherer egy forgó műhelyben (2. fejezet)? Milyen szavakkal határozza meg a hostess és a vendégek közötti kommunikációt? Meg lehet mondani nekik: "mindannyian különbözőek és ugyanolyanok"? Miért?

Olvassa el újra az Ippolit Kuragin portré jellemzőjét (3. fejezet). Ahogyan az egyik kutató megjegyezte, "a regényben lévő cretinizmusa nem véletlen" (AA Saburov "Tolstoy L. háborúja és béke"). Miért gondolja? Mi a jelentése a feltűnő hasonlóság Hippolyte és Helen között?

Mi volt a Pierre és A. Bolkonsky szalon vendégek között? Lehetséges-e azt mondani, hogy Pierre Napoleon és a francia forradalom védelme, amelyet részben Bolkonsky támogatott, az A.P. Scherer a "bánat az elméből" (AA Saburov) helyzetét?

Episode "Salon A.P. Scherer "" összekapcsolódik "(Tolsztoj önmagának, amely az egyes képek belső kapcsolatát jelöli) a Szentpétervári" aranyos "fiatalok szórakoztatásának leírásával (6. fejezet). A "közös lázadás" - "a szalon merevsége a sarokban". Egyetért Ön ezzel az értékeléssel?

Episode "Salon A.P. Scherer "(ellentétben) (a regény jellegzetes komposicionális eszköze) az" Namedays at the Rostovs "epizódban.

És az epizód "Salon AP. Scherer ", és a" Névnapok a Rostovok "pedig kapcsolódnak a Bolkonskys család fészkéjét rajzoló fejezetekhez.

Meg tudná nevezni a különböző látogatók szalonjába való bejutást?

De ugyanakkor idegen elem található a kabinban. Valaki nyilvánvalóan nem akar személytelen "orsó" -nak lenni? Ki ez?

Mit tanulhatunk Pierre Bezukhovról és Andrei Bolkonsky-ről, csak felkapaszkodott AP Scherer herceg tiszteletére szolgáló szobalány küszöbére?

Ők a magas társadalomban élő nappaliban vannak, csak a portrék és a hősök viselkedése alapján ítélik meg?

Hasonlítsd össze Pierre és Basil herceg portréját és viselkedésmódját.

13) Milyen részleteket fedeznek fel Pierre Bezukhov és Andrei Bolkonsky szellemi közelsége?

Kapcsolódó cikkek