Vadász a mitológiában
Ha összegyűjti a varangyok és a békák legendáit, hiedelmeit és ötleteit, akkor önkényesen öt csoportra osztható. Az elsőben a varangyokról, boszorkányságról beszél. A másodikban deportálják őket a cárvics őrzője vagy a cár. A harmadik nagyszámú legendás, ahol a varangyok kígyókkal küzdenek. A negyedikben vannak történetek a varangyokról és békákról, nemes állatokról. A renderelt szolgálatnak megmutatják az utat, átmennek a folyón, adnak jó tanácsot, segítik a tökéletes lányt. És az utolsó, ötödik csoportban legendák és legendák szólnak a varangyokról, mint például a téli zoomorofózisok.
A gallyaknál a varangy az esõ hordozója, "a nap mennyei uralkodója". A XV. Század vietnami versében "Toad" azt mondják: "Ideje volt a templomokban, ahol megdicsőültetek". Szörnyű szárazságban a varangy összegyűjtötte az összes vadállatot, elvezette őket a mennyei uralkodóhoz, és arra kényszerítették, hogy esőt küldjön a földre. A mennyei szuveren megígérte, hogy legközelebb elküldi az esőt, ahogy a hangja hallja. A gyöngyszem a gyomrában a termékenység, a gazdagság és az erotika reprezentációi. Ráadásul a varangy "konfuciánus bölcsesség tanítója". A bronzkori vietnami emlékeken az isteni varangy figuráit megtartották.
A varangyok keleti-római mitológiájában a kígyókat tisztelik az erdei tündér - Mana-Pedy.
Sok szív és rovar étkezés, a varázsló, a szakértő zoológus Alfreda Bremma szerint "igazi áldás a helyére, ahol letelepedett." A varangyot tisztelettel kell kezelni, nem mutathatsz rá egy ujját - a hátad fájni fog, hisz Ukrajnában.
"De varangyok bagato mellett kuschi kartopli, tele jak" - észre ukpaintsy. Moldovaiak és gagauz egészül ki: béka ölni gpeshno, hiszen Isten által teremtett víztisztításra. Ez lehet megtisztítani a méreg a kútba. Ppimepno azonos povepe van Galíciában és Észtország: a jól, ahol lakik egy béka, a víz mindig tiszta és zdo.povo. Varangy vízben - vizet isznak; békák brekegő hoposho elősegíti az alvást - beszélnek ki Ukpaine. A bupyatov pogataya béka ppinosit boldogság és a jólét. Pepmyaki béka táplálja kár, nem verték, mert ő volt az a személy, de mivel megesküdött Isten szentjei, a tvap ppevpatilas. Szláv mágusok Kijevi Rusz pazpeshali nem megölni békák. Szerint d.pugoy povepyu, károgásra békák esõt és így Matepi volt hoposho időjárás zappeschali gyerek verte békák. A tatap élő Hizhegopodskoy területen, szintén nem üt a békák, mert elkezd esni.
Ki van szarva egy béka. aranyat hoz, hallható Norvégiában. A Evenki-ban a béka a föld teremtője és őre. A szent békát a Kunovat Khanty is figyelembe veszi. Megvédették, megtiltották a Lezginek, a szicíliai lakosság, a Khar'kov tartomány és a falu meggyilkolását. Ahol sok varangy van - ott a terület egészséges - beszélt a Herson régióban.
Olaszországban úgy vélik, hogy a varangyok az első nagy esőcseppekről származnak, amelyek egy vihar elején poros földre esnek. Sok ember tündérekénél a herceg egy varangyot vesz fel, aki azonnal gyönyörű lánygá változik. Szicíliában és Németországban a varangy boldogságot hoz, a vesztesnek be kell vezetnie a házba, és táplálnia kell a kenyeret és a bort. Németországban a házban élõ varangy őrzött és "bácsi" vagy "varangy kincs". (Ökológiai hagyományok, vallásos nézetek a szláv és más népekről)
Példabeszédek és mondások
Szükségtelen - ez a varangy egy pocsolyában.
Bil nagyapja varangy, fenyegető nő.
Minden varangy dicséri magát.
Hullámos és horkolt, és varangy.
Cry, varangy, ne üldözz, de ne legyen.
A varangy teljes szívvel kipróbálja a hattyúhúsot.
A varangy nem tudja, hogy a bõr durva.
A varangy nem sír, bár csúnya megjelenésű.
Vad kvahchet - betegsége fárasztó.
A rákban lévő rózsabőr vette a fészket.
A varangy, bár a tó partján lenyomja magát, álmodik arról, hogy megragad egy csillagot az égen.
A bokorból származó nyúl, és egy bűz elhagyja a nyúlat.
Hogyan tudni, hol találhat aranyat, és hol a varangy.
Amikor a békák harcolnak, nem tudjátok kideríteni, melyik veszi át.
A ló dobott, és a varangyos tamponokat helyettesítették.
Ő veszi a város szavait, de valójában fél a varangyoktól.
Ezért az isten nem adta a varangyot és a farkát, hogy ne harapjon a füvön.
Vadászat a gyümölcsöket a diófélékhez, de nincsenek fogak.