Szolgálat a tavernához - a régi orosz irodalom története

A munka nyelve élénk dialektális színezést mutat, jelezve a szatíra észak-orosz eredetét. A dialektális értelemben néhány szokásos orosz szót használnak (például "súlyos", "riotous" értelemben). Világos színű stílus „szolgáltatás” ad közmondások és mondások, amelyek jöttek az irodalmi nyelv, a legvalószínűbb, a repertoárból a bohócok ( „vette az erszényt, és alá Okny ment”, „annyira splyl”, „szült az anyád, de nem elviszi a gödörben” ).

„Szolgáltatás kocsma” - stilárisan inhomogén termék, amely abból adódott, a kereszteződésekben a népköltészet és irodalmi kultúra. Az elbeszélés két nyelven történik. Egyrészt, ez a nyelv a keresztény prédikátor, aki az alkoholizmus elleni harc alapja a hagyományok ősi értekező próza, vádló szavakat azok ellen, akik „opivaetsya Naga” és elveszti önbecsülését: „igaz ember ashche italok és vendéglők szokásos, a szégyen lesz. " Másrészt, a nyelv képviselője a populáris kultúra, amelyre egy részeg - Society elutasította a férfi méltó szimpátia a „meztelen árva”, de veszélyes, mert a „fordított”, hogy végezzen egy rendezett és virágzó világot. A mintákat a nagy stílus „szent könyvek” ( „ha valaki nem vozdohnet Kako: Sokszor gyűjtemény le, de után egy óra, minden elveszett?”), Ezzel szemben a naturalista részletek vendéglátás vendéglő élet ( „Yako jóvá egy kocsmában iszik, meztelen Guznov korom a polcról bosszú örökre "," Mindenki megöli, nem mindenki mondja a rendőrségnek "). Segít felismerni a mélysége az erkölcsi hanyatlást és embertelen részegek töltsék be a királyi kasszából a szervezeten keresztül „kruzhechnyh” háztartások. V. II. Adrianova-Peretz, történelem kirabolták meztelen részegek egy kocsmában létre, mint egy istentiszteleten halt mártírhalált a hitet, amely szorosan követte két élesen szembenálló kép vezetett újragondolásához a megszokott irodalmi formák.

Ha hibát észlel a szövegben, válassza ki a szót, és nyomja meg a Shift + Enter billentyűt

Kapcsolódó cikkek