A Testvérek könyve - nem jelenti a testvéreket, 6. oldal

Hirtelen megragadta Larissa karját, élesen húzta hozzá, és erővel átölelte a derekát. Mintha ellene lenne. Pasha megrándult, de Shulyak felemelte a pisztolyt. Larissa pedig megrázta a fejét, és sürgette, hogy nyugodjon. Annyira szerette a férjét, hogy készen áll arra, hogy feláldozza magát.

- De szerencséd vagy, patkány! Mikhey kicsúszott a fogaiból. - A felesége gyönyörű. Ezért nem foglak megölni. Vigyük el velünk. És visszaadjuk, ha negyven darabot veszünk le ... Vagy valahol elrejtetted valahova, mi?

- Nincs pénzem. Az emberek voltak tőled. "Pasha gyűlölettel rázta a fejét a banditában. "Mindent elvettek!"

- Nos, elviszük a feleségedet.

- Nincs pénzem! Szeretni, mindent elvenni! Farm! Plant! Csak ne érjen Larissa!

- És miért kell a növényed? Ön eladja magának, és ad nekünk pénzt.

- Rendben, eladom. Minden eladó! És pénz lesz! Csak ne érjen Larissa!

- Akkor lesz a pénz, akkor megkapod a feleségedet!

Mikhey az ajtóhoz lépett, de Larissa nem tudta tartani a markolatát. Elszabadult, de Shulyak fogta. És tedd a fegyvert a fejére. A lány félelme miatt a lány lába elcsuklott, és a banditák majdnem behúzták a kocsiba. Pasha megpróbálta követni őt, de Shulyak azzal fenyegetőzött, hogy lõni fogja Larissát, és visszavonul.

De csak a "Niva" és a régi "ötven másodperces" "GAZ" kerekeire lőtt, amely az udvaron állt.

Shulyak a kormány mögé ült, és Micah Larissával a hátsó ülésen telepedett le. Az autó elhagyta az udvarot, és megrázta a gödröcskéket.

- Ah, egy kecske kopogtatott! Mikhei kuncogott. - Hol van a kecske? Megfordult, és még hangosabban nevetett. - A kecske folyik! Ha csak lövöldözni tudtam volna egy pisztolyt ...

- Milyen fegyvert? Először meg kell mosnia a nadrágját!

- Figyelj, Larchik ... hívhatnám ide? Tényleg van egy koporsója! Negyven darab ...

- Aha, negyvenen! - felelte Shulyak. - Ha a koporsó csak nyit, akkor negyven. És ha rossz, akkor száz százalék. Szóval holnap elmegyünk és elmondjuk a kecskének a férjét, hogy száz darabot adunk fel!

- Pontosan száz darab benned! - Mickey rosszul káromkodott. Hirtelen a lány lába közé tette a kezét. Larissa összeszorította a comb izmait, de hogyan tudta megbirkózni az ilyen erővel? - Amikor megnyitották a koporsót - kivettek egy ezret. Két kinyitott - egy újabb dollár ... hallom, hatvanszor kell nyitni, hogy a kecske negyven tonna káposzta maradjon. Természetesen százszor adhatsz, de nem érsz el nulla. Mindazonáltal negyven darab lesz hátra. Ez a mi aritmetika ... Nos, mi a helyzet egy férfinak dolgaival?

A bandita mohón megragadta a melleit, és elkezdte kivágni a blúzát. Larissa felhúzta a könyökét az arcra, de legalább henna volt. A szakadt gombok leereszkedtek, és egy gyűrű összeomlott, összecsavarva a melltartó felét. Úgy tűnt, hogy az ellenállás haszontalan. De Larissa nem adta fel. Nem volt ereje ellenállni ennek a féktelen támadásnak, de még mindig úgy döntött, mintha csak tudna. Mikhey letört mindent, ami lehetséges volt, de ugyanakkor kimerült, hogy elengedte álláspontjait. Aztán Shulyak beavatkozott:

- Hagyja őt egyedül! Most eljutunk a kunyhóba, ott lesz tíz darabja ...

- Pontosan hívjuk a fiúkat harminc darabra egyszerre. És miért kicsit?

Mikhey lazította a markolatát, és Larissa elért a szakadt blúzra. Dühösen fojtogatott, de a könnyei nem érintkeztek senkinek.

A lány összeszedte a ruhát szétszórva az autóról, és a banditák felnevetettek. Mikhei nem hagyott ki egyetlen lehetőséget sem, hogy megragadja a mellkasát vagy a fenekét. Annyira undorító volt, hogy végül az émelygés a torkomba gördült. Nem állt meg, és közvetlenül a gyomor tartalmát önmagához fordította.

"Foo, anyád!" - Csodálatosan összeráncolta a homlokát.

És nem érintette meg újra az egész utat. Ezt akarta Larissa. Jobb tolerálni a saját hányadékodat, mint megérinteni azt a gazembert.

A banditák nem féltek semmit. És nyugodtan vezetett a hídhoz, amelynek végén a GAI állomás volt. A katonák megakadályozhatják őket, felszabadíthatják Larissa-t, ők maguk is letartóztathatók ember elrablása miatt, de Mikhey egyáltalán nem félt. Úgy tűnik, igazán úgy érezte magát, mint egy mester ebben a városban.

A banditák Larissa szeme elé tudták kötni, hogy ő ne fogja látni, hogy hová megy. De nem tette meg. És nyugodt lelkiismerettel hozta oda Krasnostal'sk külvárosában lévő házához, és a folyó partján állt.

A szomszédok figyelhették a házuk ablakáról, de egyáltalán nem zavarta. Mikhey megragadta Larisa a nyakát, nagyjából kihúzta a kocsiból. És amikor elhúzódott, és a kapu felé rohant, két ugrással elkapta, és a feje hátára vágta.

Magában Larissa már a házban jött. A hideg víz érezte őt. Meztelenül feküdt a kádban, és Micah megitatta a zuhanyfejből.

- Jól vagy? Kérdezte szarkasztikus gúnyolódással.

És anélkül, hogy várakozna a válaszra, egy öntöződobot dobott rá.

- Gyerünk, mossa meg magad. Tiszta vagyok az asztalnál. Én szolgálok téged, mint egy halat a sörhöz ...

De Larissa még csak nem is keveredett. Az ilyen apátiás hirtelen ráesett rá, hogy a nyakánál lüktető fájdalom visszahúzódott a háttérbe. És nem reagált a hideg vízre. Még ő sem próbálta elrejteni a meztelenségét. Miért? Végül is Micah már mindent látott ...

"Nos, miért ülsz, mint egy tehén a jégen?" Hal, amit nem akarsz? Tehát hús lesz. Könnyű ez nekem - folytatta a bandita. - Most már az Ecetnek igaza van, különleges az ilyen esetekben. Ha a holttestet le kell vágni, itt hívjuk. A topor éles, a keze fel van töltve, öt percig levágja a kádban levő holttesteket. Hallgassa meg ezt a kádat!

Larissa hallotta. Azt is megértette, hogy abban a fürdőben, ahol húztak, rettenetes ügyeket hoztak létre. Banditák és kannibálok - az egyik mezőből származó bogyók és az emberi vér a számukra - a víz ... Larissa felkapta a lábát. Nem lehetett ott, ahol a megmentetlen emberek apróra vágották az emberi testet.

De Micah nem hagyta, hogy kilépjen a kádból. Behúzta a fejét, vett egy lufát, vizet nedvesítette és szappanba kezdett. Larissa felhorkant, de Mikey megpördítette a szappanos mosogatóruháját az arcán.

Larissa félelemtől zsibbadt és merev volt. És még akkor se siklott, amikor Micah elkezdett mosni. De még ebben az állapotban sem engedte volna, hogy többet tegyen. Mindenesetre annyira szerette volna gondolni. Azonban a bandit nem ellenőrizte az erejét. Hideg vizet fújt, ezért a mosási eljárás vége.

- tizenöt perc van - mondta, és elment.

Larisa öt percig érte magát, majd magához vette a mosogatóruháját. És megfordítottam a vizet. Kiderült, hogy a csapban forró víz volt, de Mikhei nem gondolta, hogy bekapcsolja, mert szerette a túszulását elkápráztatni. Vagy egy ágyas.

Larisa megmosolyodott, forró vízzel felmelegítette magát, törölgette magát egy mosható ruhával, és felhúzta magát. A törülköző, sajnos, nem széles, és a tunika abból a derék, rövid ruhából, amely nyitott vállakkal volt látható. De valami jobb, mint a semmi.

Kapcsolódó cikkek