A fórum ismeri az önmegvalósító történeteket
Öntöltő mesék a mi mágikus fórumunkban, amit sokáig írunk. Létéről első napjaiban, amikor véletlenül észrevette, hogy minden írásban kifejtett fantáziája gyorsan és gyakorlatilag szó szerint végrehajtásra kerül! És annál érdekesebb és bonyolultabb a történet, amelyben "álmodja" az álmaidat-szándékaidat, annál pontosabban és gyorsan végrehajtódik!
És mindannyian mesélők lettünk! Három könyvet már kiadtunk az önelégült tündérmesékkel, és hány csodálatos dolgot értünk el maguknak! Nos, a varázslóinkat nem lehet inaktív olvasóknak hívni, mert mindenki
A második egy aktív író, és bárki, aki nem lett elbeszélő, éppen most készül rá! Itt nézd meg!
Gyanítom, hogy nem ilyen Skazochka. De ez így jött ki. A Shchastye-ról.
Egyszer úgy döntöttem, hogy keresem a saját barátomat. A Schastye, mert honnan származik? Mindenki tudja, hogy az égből esik. Felmásztam a Magas Magasságú Ház tetejére, felemeltem az égre, és megláttam, amikor Shchastye-t lefektetették.
Ül és érzi, valaki megérinti a vállát. Megfordult, van egy férfi előtte - nem egy ember, egy állat - nem állat, egy szóval, egy kis shnyaga. Nagyon gyenge volt, lábai görbeek voltak, bordái fáklyáztak, valami rongyot viseltek, haját bélelték és ívelt tetején. Rózsaszín, zöld városban.
- Ki vagy? - kérdezi Mdak.
"Én", mondja a shnyaga, "A kezed, mdatskoe".
-Dyk, mi vagy Schastie? Kicsi, halott, és az íj ostoba. Fu.
- Milyen ember van, és Shchastye vele van - felelte a shnyaga. És az orrvadászatban, nagyon koncentráltan, nagyon figyelmesen.
-Nem jöjjek le, Shchastye, menj innen! Várok az igazi, igazi Shchastomtól.
Megfordult a hangulat, a harau ismét felemelkedett és ül, várva. A nap vár, két vár. De Schastye nem jön.
Egy héttel később rájöttem, hogy mudk - és még nincs
az élet Shchastya valamit! Nem, nem volt, nem lesz
nem lehet. Igen, annyira faszolj vele tőle
Kiderült, hogy ő vette és igen
A Shchast vállai remegő érzést adtak neki: "Mm, ő is Afrikában van." - vágta le az orrát, és hazament, és megette a teát. Mézeskalácskal.
Leginkább a Blediev nevét akarta felvenni. Ő ül, álmodott: nos Khachikyan, Goge-ridze vagy Khokhluk - ez lenne a helyzet! Akkor látod, meglátogathatod. Ismét utazni.
Általánosságban elmondható, hogy a Beldy-va-val való utazás helyzete - egy kenyérsáv. A nyolcszáz mérföld, átmérőjű, utazási - nem talál egyetlen Khokhlukot. A szarvas természetesen sok. Sok szarvas, ez az. És valójában a lényeg az, hogy a másik nyugodtabb, elágazó, és a kürt kompaktabb. Igen, mi a kereslet számukra, a szarvasokkal? Ők démoniak.
Valójában, honnan származik Beldiev vezetékneve, Beldiev nem tudta. Egyáltalán nem tudott sokat. De sokat éreztem magam. Hideg, például. Nagyon hidegnek érezte magát.
A szovjetek mindig különbözőek és egyenlően érthetetlenek voltak. Mire az újságok, a társadalom, a vezető, az elektromosság és más dolgok különböznek, a Voice nem magyarázta meg Beldyevnek.
Otzharas - ez persze érthető. Bel-dyev a reggeleken és az estéken kiütötte magát. A Beldiyev-jégesőből hófehér, a hó alá
megolvadt, a hópiros alatt találták, és Beldyev azonnal emlékeztet Moszkvára.
Mi Moszkva, Beldiev is ismeretlen volt.
A szarvas, az ibolya és a hang mellett Beldyevnek is volt útlevele. Beldiev vezetékneve szerint. Néha Beldiev félénken megkérdezte a Hangot, azt mondják, nem tudom, sajnálom, hogy a nevem megváltozott. A hang azonnal felrobbant egy másik, félreérthetetlen mondattal: "Nem vagyok a patchportból, ahogyan örömmel mondtál, de természetéből fakadva kétezer évvel ezelőtt született. Azon az éjszakán volt a vulkán Vesuvius kitörése. "Beldyev nem értette tovább.
Beldijev tiszteletben tartotta és félt a hangtól. Rettentően hallgatta a végtelen fecsegést, és megpróbált összeállni. Igaz, a push-up kivételével nem történt semmi. Szarvas szimpatikusan vezette a szarvakat.
Aznap este soha nem látott hideg volt. A levegő csengett, és összeomlott. Beldiev tiszteletteljesen üldögélt lábával, és hallgatta az alvó hangot. Egy álomban a hang horkantott és motyogta: "Csak a borzsa nem alszik, a füle elaludt. hrrr. nulla kalória. tint kétezer kalóriát. Ne fékezzen, snikersni. hrrr. olyan, mint a muv um muv um. hrrrr. Hmmm. A hang hirtelen megállt.
A hirtelen fellépő csend hirtelen megzavarta Bel-Dyevet.
A világ felrobbant és szétrobbant a szivárvány körül. Beldiev valahogy tudta, mi a szivárvány. Nem akartam többé az útlevelemet megváltoztatni. Élni akartam. A hang felébredt és folytatta: "Ma-terinsky capital. Ó, a nő minden idők sírása az én kedvesem, mit tettem veled. Mossa meg a kezét étkezés előtt. úgy néz ki, ül a régi héjban, és előtte egy törött vályú. "
"Stall", Golosz, aki Beldiev lótuszhelyzetében ült, lustaan tanácsolta és társította a világot.