Shine - ez
Glisten, fényét, tükrözik vagy bocsátanak ki erős fény; feltűnő látás tükör-szerű felület; parázslás, ragyog, sugarak játék, éget fény, csillogás, losnet, hogy ragyog. Csillag ragyog; macska szeme fényét; punk ragyog legjobb fény, vagy Xia. Láng villant, és eltűnt. * Az emberek mennek csődbe, hogy egy másik alkalommal süt a fény. Nem mind arany, ami fénylik. Arany és fényes szennyeződés (tudni). Süt a nap, és köpködés. Blestenie Sze · Long. férj fényét. · Be. fényes koncentráció vagy fény visszaverése; csillogó, ragyog.
| Néhány érc úgynevezett ragyogó: vas, galenit.
| * A pompa, ragyogás, szépség, díszítése. Sok csillogás volt ez a nyaralás. Fényes, gyűrű, beágyazott fém fedélzeten, és szögezték a kaput. (Naumov) flitter, egy pont, használják aranyhímzés művek proniz lapított. Megszórjuk csillogás fröcsköl. Nem minden flitter arany. * Ez mind talmi, a csillogás, fényes. Blestkovy és ragyogás kapcsolatos Glitter; blestochnik ami csillog, hogy eladja őket. Blestets férje. Perdicium üzem;
| Phalaris. Blestiha feleségek. Aegle növény? Blestyak, blestnyak férje. fosszilis Micarelle?
| · Átruházható. rovar Phrysis? Chrysis? Sparkle, fényét, bocsátanak ki fényes csillogás, vagy napsütésben erősen süt, szikra, ömlött körül (a) a fénysugarak magukat. Egy ragyog, mint a talmi, a másik ragyog mint a nap. Ragyogó, ragyogó állapotban a kifolyó fényes ragyogás. Ragyogó, csillogó, csillogó, csillogó, csillogó, öntsük világos vagy fényessége saját.
| * Magnificent, fényűző, feltűnő nagyságát és szépségét;
| * A dolgot, törvény, bravúr: rendkívül fontos következményei vannak, jó, sikeres, molodechesky. Török kormány rendelt tiszteletére a Porta. Brilliance, csillogás, ragyogó tulajdonság. Blistavitsa feleségek. · Régi. bleskavitsa gyanták tolvaj .. .. bliskavka novoros. villám, főleg nem a mennydörgés, a nyári villám.
| · Blistavitsa régi. Comet. Blistalka feleségek. Stible növény? Bleschati templomok. ragyog, ragyog. Dísz, blesenka feleségek. Tin Hal helyett nyereséget, egy horog, vagy egy horgászbot, horgászat csuka, fehérhúsú, sügér.
| Vlad. karika hálós, kárpitozott fehér ón: halász átvágja a jég, amivel a lyukat, mert Zatín fénytől, kunyhó a tűk és le bichevke pergetett; növedékek, hal tekercs a karika, dörzsöli vele szemben, kéri ragyog, és horgász akasztva a táskáját, és húzza ki. Goes hal blevku, és pergetett.
| A fólia, a szubsztrátum, a bélés alatt kövek a gyűrűk és így tovább. Spinners, öntjük, vagy üti fényes (ott. Blenden), vak, vak. A világos színű papírra írni komolyan, dísz. Poblesni tükör, nem a nyuszi mozog a fényt. Tavaszi hó dísz, szeme fáj.
| Csalik hal csali csalik ő ragyogó, hal vagy karika, elkapni a csalit, dísz. Ne villog nonche halat nem fogott, nem pergetett. Blesnenie Sze akció fejezet. Dísz Sze pl. (It. Flimmerorgane) izzó Potma részben vagy snaryadtsy egyes állatok, esp. mieiinezett, meztelen csigák (Mollusca). Blais? Arkhan. sóder, tört kő. Blesvyak, blesovnik férje. Arkhan. Csak drága kő, féldrágakő vagy gyémánt. Kanál, blesovkoy Arkhan. iskryany, pezsgő, a tűzzel játszik, csillogó. Bles, bleskatsya? Arkhan. szikra, fény, játszanak fényes csillogás. Blesot feleségek. laza gyöngy, nenizany; blesovka feleségek. cérna, békalencse gyöngy, és néha más gyöngyök, korallok, üveggyöngyök.
Értelmező szótár Dal. VI Dahl. 1863-1866.