A legnehezebb dolog az orosz nyelv külföldieknek

Orosz nyelv nem hiába nevezik nagy és erős, ugyanakkor. Csak egy szót, képesek vagyunk közvetíteni egy egész sor az érzelmek, mint a nem dicsekedhet szinte semmilyen más nyelv a világon. Hibáznak még a média, nem beszélve a külföldiek, akik vetik magukat, hogy a tanulmány az orosz, mint egy medence - fejével.

Úszni ennek Slough kevés. Be kell, hogy igazán nagy akaratereje, hogy megértsék a sok szabály, kivételek és kiegészítései, mester lágy és kemény jelek, hogy ismerje el a komplex rendszerét esetek és declinations - és ne megbolondul. Ma mondani, a legnehezebb dolog az orosz nyelv, amelyek megtámadják a külföldi a mag.

Az egyik legnehezebb betűket nem angol nyelvű személy. Lehetetlen, hogy ismertesse a kiejtése - az azonos érzelmek lehetett tapasztalni delfin próbál olvasni a japán levelet.

Képzeld el, hogy beütötte a gyomorban. Itt kell hang! - bármilyen kétségbeesett tanár.

Még nehezebb kiejteni, hogy írni a szót. helyesírás #xAB; hallani # xbb; Meg kell őrjítő bármely külföldi.

A legnehezebb dolog az orosz nyelv külföldieknek

Ragozása és konjugáció

De mi ez az egész! A rengeteg kivételek összezavarja még a tapasztalt tanárok, akik akár az orosz nyelvet, tudva, néhány másik. Például, a szó #xAB; száj # xbb; - egyszerű és szinte őrült. De mi történik a közepén a magánhangzó, ha akarsz mondani #xAB; nyelv szájában # xbb;? miért ne #xAB, a társaság # xbb;?

Bármely külföldi diák árnyéka nélkül habozás azt mondani, hogy a helyes kiejtés a szó #xAB; szia # xbb; töltött három hét. Szokásos az orosz fül kifejezésre #xAB; jó napot # xbb; idézi sok poliglottjainkkal.

Minden üzleti megéri a befektetést tett erőfeszítéseit -, de az orosz nyelv lesz, hogy tényleg megpróbálja. Minden olyan kísérlet, hogy használja egyszerre az összes ismert szabályokat a nyelv mindig végződnek hiba: szem előtt tartani egyszer ragozása, ragozás, kivételeket, szleng és díszítéssel kapunk csak az emberek szentelt tanul orosz évtizedek óta.

#xAB; Mi ez? Soft jel? Hová tegye? És mit csinál? Istenem #xBB; - úgy néz ki, mint ez az összes többi class a nyelvet, amelyen a tanár megpróbálja megmagyarázni a titokzatos mélységben az egyszerű levelek #xAB; b # xbb;.

Csak emlékezz arra: a TV - ő, az újság - ez, és a rádió - azt. Miért? Mivel!

#xAB, emlékszem, arra kérte a tanár, hogyan kell lefordítani orosz menni #xBB;.? És azt mondja nekem: #xAB; Hidd el, érzed még nem állt készen #xBB; - Natalie Sher, egy főiskolai hallgató alapos tanulmányt az orosz nyelv !.

Orosz ember nehéz megérteni, hogy miért egy idegen sír után egy egyszerű magyarázat a városi útvonalat. Igen, akkor lehet menni a városban, vagy menjen ki a múzeum és adja meg a mauzóleum, hogy megkerüljék a veszélyt, és megy a fény a másik. Köszönöm a pontosítást, a fenébe is!

betűk #xAB; E # xbb; és #xAB; E # xbb; hang, egészen másként, használt különböző szavak, de írt szinte mindig ugyanaz. Miért? Ó, nézd, milyen betűk hasonlóak, legyen egy minden esetben használni! - így van. Miért ugyanaz a szabály nem vonatkozik a lágy és kemény jel - mert.

Tavaly, a Twitter megüt egy kis vírus, amely létrehozta a leggyakoribb orosz helyesírás. Kézzel írott szó #xAB; eső # xbb; Ez egy igazi mém. Egy másik példa is jól szavát #xAB; lélegezni # xbb;, ami nem azonnal szedje szét maguk anyanyelvű.

Az egyik leggyakoribb vicc a hallgatók körében: #xAB; orosz nyelv annyira súlyos, hogy nem tanulsz, és ő majd #xBB;.!

Előfordulhat mutatnak maguk diplomások Mardekár -, de sajnos ezek nem léteznek a mi a valóság. Az összes többi lakói a világ, elhatározta, hogy elsajátítsák az orosz nyelv láttán betűk #xAB; u # xbb; #xAB; W # xbb; és #xAB; H # xbb; elkezd sírni.

Nehéz, nagyon nehéz. Sok külföldi, miután szentelt év nyelvünk, és nem értik, hogy miért mindenki nevet felett kiejtése. Ékezeteket, Carl! Minden az ügyet a ékezeteket!

Sok kezdő tanulni a nyelvet, a diákok azt tapasztalja, érthető rohanás az izgalom legyőzte az első nehézségek. Úgy is lehet érteni - egy cirill elég lenne, hogy az agy kezdett dolgozni nyikorgást. Annak szükségességét, hogy minden betű együtt egy teljesen idegen nyelvet az európai szabályok, spooked a nagy és hatalmas sok poliglottjainkkal.

Túl nehéz a szó egy ilyen egyszerű dolog, de még mindig nem olyan bonyolult, mint egy szimbólum a teljes otthoni környezetben külön szó.

Szoba - hangzik, mintha én trapp törött üveg nehéz csizma! - Eric Lindsdeyl, tanár. Ezt ő látszólag soha nem hallott az ablakpárkányon.

Kapcsolódó cikkek