Usenet faq

USENET GYIK:
Kérdések és válaszok az USENET telekonferenciáiról

Válassza ki a kódolást: Windows-1251 KOI8-R
A GYIK rövidítése (az angol Gyakran Ismételt Kérdések - "Gyakran Ismételt Kérdések") az adott témára vonatkozó gyakran feltett kérdésekre adott válaszokat jelöli. Oroszul, néha ilyen gyűjtemények gyakran GYIK (gyakori kérdések és válaszok).
A kérdések alatt a Q ("kérdések") és a válaszok - A betűvel ("válaszok") vannak jelölve.


K. Mi alapján épülnek fel a telekonferenciák nevei? Mi a telekonferenciák hierarchiája?

A. Az USENET telekonferencia neve több "mező" -ből áll, amelyeket pontok választanak el (pl. Sci.physics vagy soc.culture.russian.moderated). A bal szélső mező az úgynevezett hierarchiát jelöli. amely a konferencia (azaz a telekonferencia általános helyszíne az USENET hierarchikus osztályozásban) része, az ezt követő területek konkretizálják tárgyát. A fő USENET hierarchiák egy részét az alábbi táblázat tartalmazza:

(számítógépről) a számítógéppel és a programozással kapcsolatos témák

A vállalat vagy szervezet létrehozza és támogatja; Sok vállalati telekonferencia csak "saját", de néhány közülük nyilvánosan hozzáférhető - például a netscape. microsoft vagy orosz nyelvű orvosi konferenciák medlux

A hierarchiák comp, misc, news, rec, sci, soc és talk kifejezések a "nagy hét"; néha a "nagy nyolc" -ról beszélnek, amely magában foglalja a humán tudomány hierarchiáját is.


K. Hogyan változik meg az USENET mint a World Wide Web (WWW) információforrás? Miért van szükség USENETre, ha van WWW?

A. Az információ, hogy beleesik a USENET, kevésbé „szűrt” (azaz több, „szemét”), de sokkal dinamikusabb - minden jelentős esemény, függetlenül attól, hogy a megjelenése az új verzió a számítógépes program, vagy éppen véget ért labdarúgó mérkőzés, azonnal az USENET-ről folytatott vita hullámát idézi elő. Idővel ezen információk egy része a WWW-re esik.

Ha nem találja meg a szükséges információkat, kérdéseket tehet fel, és válaszolhat rá - és ez az USENET egyik fontos előnye a "passzív" keresésnek a WWW-en. Általában az USENET és a WWW mint információforrások jól kiegészítik egymást.


K. Mit jelentenek a moderált és nem moderált konferenciák?


K. Mi a web alapú fórumok és hogyan különböznek az USENET telekonferenciáktól?


K. Az üzenetet egyszerre több telekonferenciába küldtem, de az nntp-szerver figyelmeztetett arra, hogy ezek közül a konferenciák közül néhány ismeretlen. Mi fog történni ezzel az üzenettel?

Vegyük fel az egyszerűség kedvéért, hogy a Newsgroups mezőben az üzenetek A és B telekonferenciák jelennek meg. Ha egyik szervező sem támogatja ezt a kiszolgálót, akkor az üzenetet sehol sem küldi el. Ha a kiszolgáló támogatja konferencia A, B Konferencia de ez nem ismert, meg kell küldeni egy ilyen üzenetet hírcsoportba A, miközben a hírolvasó terén a konferencia - mind általa ismert és ismeretlen (lásd RFC1036).. Ha az üzenet "A konferencia" -ra érkezik egy olyan kiszolgálóra, amely mindkét konferenciát támogatja, akkor a "B" konferenciára "szivárog".


K. Hogyan hoznak létre új távkonferenciákat?


K. Mi az a FIDO konferencia?

A "szovjet" FIDO korai echo-konferenciáit az relcom.fido hierarchiában is lezárták. Ez a műsor már megszakadt, de néhány hírcsoport a relcom.fido nevekkel. * Pusztán Relcomovsky-ként élt, már nem kapcsolódnak a FIDO-hoz, annak ellenére, hogy a szó jelen van a nevükben.


Kérdés: Küldhetek-e üzeneteket egy FIDO konferencia számára, ha nem vagyok kapcsolva a FIDONET hálózathoz?


K. Hogyan működik az USENET telekonferenciákkal nntp szerveren keresztül?

A. Az USENET telekonferenciákkal való együttműködés az nntp-szervereken keresztül speciális programokat terveznek, amelyek angolul újságíróként - "hírlevelek". Az ilyen programok, gyakran együtt programokat e-mail, lehet összetevői webböngésző (például Internet Explorer 4 és 5 * tartalmazza az Outlook Express, Netscape Communicator szerepel Netscape Messenger, és így tovább). Vannak olyan programok is, amelyeket kifejezetten telekonferenciákkal foglalkoznak, és nem kapcsolódnak semmilyen böngészőhöz; a leghíresebb közülük Forte Agent.


Kérdés: Milyen formátumú üzeneteket kell küldeni az USENET orosz nyelvű konferenciáknak?

A. Az orosz nyelvű konferenciákon az USENET elfogadta a KOI8-R kódot (az ukrán nyelvre - KOI8-U). Az üzenet szövegét nem kell idézőjelben vagy alapban kódolni. A Subject mezőt 8-bit formátumban kell hagyni, MIME-kódolás nélkül.

A. Három fő megközelítés létezik:
(1) A KOI8 típusú betűkészletek és billentyűzetkiosztások telepítése.
(2) Speciális proxykiszolgálón keresztül dolgozik, amely a KOI8 beérkező üzeneteket a Windows-1251 kódolásra és a kimenő üzeneteket a Windows-1251-től a KOI8-ba kódolja. Az ilyen szerverek a korábbi Szovjetunió számos szolgáltatójában vannak. Ezenkívül vannak olyan speciális programok is, amelyek ugyanazt tehetik a felhasználó számítógépén.
(3) Hírfrissítőt használjon, amely képes átírni az üzeneteket (például Netscape Messenger, Outlook Express vagy Forte Agent).

Mindenesetre valakinek át kell kódolnia az üzeneteket. Ha ez maga a hírújság, akkor nem kell a transzkódoló proxykiszolgálóhoz csatlakozni, és ha ez egy proxykiszolgáló, akkor nem kell üzeneteket írni a KOI8-ban.


Kérdés: Miért van az orosz nyelvű konferenciákban az USENET gyakran "elkábított" üzenetek fejléce (a kódolásban, az üzenet testének kódolásán kívül)?

A. Képzelj el egy üzenetet, amelynek van egy "teste" 8 bites formátumban, és a fejléc 7 bites formátumba konvertálódik (az RFC-1522 szerint). Ha egy ilyen üzenet átmegy egy transcoder (például a Windows KOI8 1251 vagy fordítva), anélkül, hogy egy speciális fejléc feldolgozási eljárás, a „test” kell átalakítani, és a fejléc változatlan marad (mivel ez tartalmazza a szabványos ASCII karakter). Ha a fejlécet a 7 bites formátumról visszafelé konvertálja 8 bites értékre, akkor a fejléc kódolása eltér az üzenet testkódolásától. Talán ez az egyik oka annak, hogy a hírlevelet jobban konfigurálják úgy, hogy a fejléc 8 bites formátumban legyen elküldve. (Ugyanakkor például a Netscape Messenger v.4.5-4.7 nincs menüpont lehetővé teszi, hogy tiltsa le a fejléc átalakítása 7 bites formátumban - lásd www.relcom.ru/Russification/WinNetscape.).


Kérdés: Hogyan konfigurálhatja az Outlook Express-ot az orosz nyelvű konferenciákkal való együttműködésre?

A. (A beállítás az Outlook Express v.5, a v.4 esetében a menük kissé eltérőek, de a pont ugyanaz).
Menjen az Eszközök / Beállítások / Olvasás /
Kattintson a Betűkészletek gombra, válassza ki a "Betűtípusok beállításaiban a" cirill "lehetőséget, és adja meg a" Cyrillic (Windows) "lehetőséget a Kódolás területen, kattintson a Set as Default gombra, majd kattintson az OK gombra.
Ugyanazon Eszközök / Beállítások / Olvasás / menüben kattintson a Nemzetközi Beállítások gombra, ellenőrizze, hogy az Alapértelmezett kódolás: KOI8-R telepítve van-e, és kikapcsolja az Alapértelmezett kódolás használatát az összes bejövő üzenet módban.
Az Eszközök / Opciók / Küldés / menüben kattintson a Nemzetközi Beállítások gombra, és állítsa be az Alapértelmezett kódolást: KOI8-R.
Ugyanabban a menüben Eszközök / Beállítások / Küldés / Kiválasztás Hírküldés formátuma: egyszerű szöveg, és kattintson a gombra Szöveges szöveg Beállítások; válassza az Üzenet formátuma: MIME; Szöveg kódolása: Nincs; A fejlécek 8 bites karaktereinek engedélyezése: Engedélyezve. (Ha mellékleteket kell elküldeni Uuencode formátumban, akkor engedélyeznie kell az üzenet formátumát: Uuencode).


Kérdés: Mi a Forte Agent, hol szerezhetem meg, és hogyan lehet felállítani az orosz nyelvű konferenciákon való együttműködésre?

kazarn / rbigcod.zip; utasítás a Lang_1_6.txt fájlban), akkor kényszerítheti a Forte ügynököt, hogy átírja az üzeneteket; míg sok kódolás támogatott, beleértve az UTF-7 és az UTF-8 koi8-u és Unicode ábrázolását.

Usenet faq

A Forte Agent v.1.6 fő nyelvének beállítása "belső" konverzióval (tőkehal-táblákon keresztül)

Ezzel a megközelítéssel csak az üzenetek "testét" kódolják, de nem a fejlécüket, ezért a fejlécek megjelenítéséhez olyan betűkészleteket kell használni, mint a KOI8.