Általános Egyezmény a kiváltságokról és mentességekről az Európa Tanács (ETS 002) (orosz, angol

Általános Egyezmény a kiváltságokról és mentességekről az Európa Tanács

Általános megállapodás *
kiváltságairól és mentességeiről Európa Tanács

A kormány a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Francia Köztársaság, a Görög Királyság, az Ír Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, a Norvég Királyság, a Svéd Királyság, a Török Köztársaság és az Egyesült Királyság a Nagy-Britannia és Észak-Írország

Mivel rendelkezései értelmében a) pont 40. cikkének alapokmányának az Európa Tanács úgy rendelkezik, hogy az Európa Tanács, tagjainak képviselőit és a titkárság területén megillető tag olyan kiváltságokat és mentességeket, amelyek szükségesek a feladataik ellátásához,

Tekintettel arra, hogy a bekezdés rendelkezései b) a fent említett cikk előírja, hogy az Európa Tanács tagállamai elkötelezték magukat, hogy megállapodást kössenek rendelkezéseinek végrehajtására az említett bekezdés,

tekintettel arra, hogy a fent felsorolt ​​esetek bekezdés b) A Miniszteri Bizottság azt javasolta, hogy a tagállamok kormányai, hogy a következő rendelkezések

Mi a következőkben állapodtak meg:

I. rész Jogi személyiség - kapacitás

Az Európa Tanács jogi személy. Ő a szerződések megkötésére, hogy ingó és ingatlan vagyon és az arról való rendelkezés, és bírósági eljárást indíthat.

Ezekben az ügyekben nevében az Európa Tanács jár el a főtitkár.

A Főtitkár együttműködnek az illetékes hatóságokkal a képviselők, hogy megkönnyítsék a megfelelő igazságszolgáltatás, betartásának biztosítása érdekében a vonatkozó rendelkezések a rendőrség és előfordulásának megelőzésére bármilyen visszaélés kapcsán a kiváltságokat, mentességeket, létesítmények felsorolt ​​ezt a megállapodást.

Part II. Az ingatlan, a források és eszközök

Az ingatlan, a források és eszközök

A Tanács, annak vagyona és eszközei, bárhol és bárkinek a birtokában lehet mentességet élvez minden jogi eljárás, kivéve speciális eseteket, amikor a Miniszteri Bizottság kifejezetten lemond a mentességről. Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy nem a mentelmi jog felfüggesztésére terjed ki semmilyen végrehajtási és bírói és végrehajtó intézkedéseket.

Épületei és helyiségei Tanács sérthetetlenek. Annak vagyona és eszközei, bárhol és bárkinek a birtokában lehet, ne a házkutatás, igénybevétel, elkobzás, kisajátítás vagy bármilyen más formában beavatkozás, akár közigazgatási, bírósági vagy törvényhozási.

Tanács levéltárában és minden dokumentumot az ahhoz tartozó vagy általa birtokolt sérthetetlenek, bárhol is legyenek.

Anélkül, hogy korlátozzák a pénzügyi ellenőrzés, rendszabály vagy haladék bármilyen:

a) A tanács rendelkezhet bármilyen pénznemben és bármilyen pénznemben számlát;

b) A Tanács szabadon átutalhatja alaptőkéjét egyik országból a másikba vagy országon belül, és bármilyen valutát az általa kezelt minden más valuta;

c) szerinti jogának gyakorlása során a sub) és b) az Európa Tanács figyelembe kell vennie minden képviseletek által minden tag kormány olyan mértékben, amelyben a Tanács elismeri, hogy ezek a nézetek is figyelembe kell venni sérelme nélkül a Tanács érdekeit.

A Tanács, annak vagyona, bevételei és egyéb vagyona mentesek:

a) minden egyenes adó alól; de a Tanács nem igényel mentességet árak, adók és díjak, amelyek valójában közüzemi szolgáltatások;

b) minden vám, import és export korlátozások és megszorítások árucikkek tekintetében hivatalos célra szánják; behozott cikkeket ilyen mentesség nem lesz kapható az országban, ahova azokat importálták, kivéve ha ebben megállapodtak a kormánnyal;

c) minden vám, import és export tilalmak és korlátozások tekintetében a kiadványaiban.

III. kommunikációs eszközök

A hivatali kommunikáció, a Miniszteri Bizottság és a Főtitkár területén élvezi az egyes tagok nem kedvezőtlenebb elbánást, mint amilyenben az adott tag által a diplomáciai bármely más kormány.

Hivatalos levelezése és egyéb hivatalos közlései a Miniszteri Bizottság és a Titkárság nem cenzúrázhatók.

Part IV. Tagjainak képviselőit a Miniszteri Bizottság

Képviselői a tagjai a Miniszteri Bizottság

Képviselői a Miniszteri Bizottság a feladataik ellátása során és az utazás során, hogy az ülés helyére, a következő előjogok és mentességek:

a) mentesség a letartóztatás vagy fogvatartás és elkobzása a személyes poggyász, valamint bármilyen jogi eljárás alól mentesek tekintetében szóbeli vagy írásbeli, és minden végrehajtott cselekedeteik a hivatalos minőségükben;

b) sérthetetlenséget minden iratok és okmányok;

c) A használati jog kódok és fogadására iratok és levelezés futár útján vagy lepecsételt csomagban;

d) mentességet saját maguk és házastársuk tekintetében a bevándorlási korlátozások és a külföldiek bejelentésére abban az országban, amelyben azok látogatják, vagy amelyeken keresztül halad a feladataik ellátásához;

e) az azonos létesítmények tekintetében átváltási korlátozások alól, mint amelyekben a diplomáciai képviseletek tagjai hasonló rangú;

f) ugyanazokat a mentességeket és könnyítéseket a személyes poggyász, mint amelyekben a diplomáciai képviseletek tagjai hasonló rangú.

Annak érdekében, hogy a bizottság tagjai teljes szólásszabadság és a teljes függetlenség Miniszteri a feladataik ellátása során, továbbra is ők élvezik mentesek a jogi eljárás alól szóbeli és írásbeli tekintetében valamennyi végrehajtott cselekmények a feladataik ellátása során, miután a személy, az érintett már nem ilyen feladatok ellátásához.

Kiváltságok és mentességek a tagállamok képviselőinek nem személyes előnyükre az egyének, hanem azért, hogy biztosítva a független feladataik ellátásához kapcsolódóan a munkát a Miniszteri Bizottság. Következésképpen a tagállamnak nemcsak joga, hanem kötelessége is, hogy a mentességet képviselőjének minden olyan esetben, véleménye szerint a tagállamok a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás menetét, és ez a lemondás nem sérti azt a célt, amelyre a mentességet adták.

a) A rendelet 9., 10. és 11. cikk nem vonatkozik a hatóságoknak, amelyek állampolgár az a személy vagy az általa vagy az volt.

Rész V. A képviselők a Tanácskozó Közgyűlés

Képviselői a Tanácskozó Közgyűlés

Semmilyen igazgatási vagy egyéb korlátozás szabad mozgására képviselői a Tanácskozó Közgyűlés és helyetteseik, hogy a helyszín a találkozó és a visszatérés.

A területen a vámellenőrzés, és megfelel az árfolyamrendszer A küldöttek és helyetteseik állnak rendelkezésre:

a) saját kormányuk - szolgáltatások ugyanazok, mint a magasabb rangú tisztviselők, ideiglenes külföldre utazó hivatalos útjai;

b) A kormányok a többi tag a szervezet - ugyanazokat a lehetőségeket, mint amelyek a külföldi kormányok képviselői ideiglenes hivatalos kötelessége.

Képviselők a Tanácskozó Közgyűlés és helyetteseik mentesek minden hivatalos kihallgatás, letartóztatás és jogi eljárás alól szóbeli vagy leadott szavazatuk a feladataik ellátása során.

Az ülések a Tanácskozó Közgyűlés képviselőinek a Közgyűlés és helyetteseik, függetlenül attól, hogy azok a parlamenti képviselők, a következők:

a) az ország területén - a mentességeket élvezik a parlamenti képviselők által ezen országok

b) azon a területen az összes többi tagállam - mentesség a letartóztatás és a büntetőeljárás.

Ez a mentesség is érvényes, ha utaznak, az ülés helyére a Tanácskozó Közgyűlés és vissza. Azonban a mentelmi jog nem engedélyezhető, ha a képviselők és helyetteseik vannak elkövetése, elkövetésének kísérlete, vagy csak bűncselekmény elkövetésével, valamint azokban az esetekben, amikor a Közgyűlés eltekint az immunitást.

Rész VI. A Tanács tisztviselői arcok

A Tanács tisztviselői arcok

Amellett, hogy a kiváltságok és mentességek 18. cikkében meghatározott, alábbi főtitkára és főtitkárhelyettese kell részesíteni tekintetében saját maguk, házastársuk és kiskorú gyermekek a kiváltságokat, mentességeket és könnyítéseket a nemzetközi jog alapján a diplomaták.

Tisztviselők az Európa Tanács feladatai:

a) mentesek a jogi felelősséget az kimondott vagy leírt szavak és az összes végrehajtott cselekedeteik a hivatalos minőségükben határain belül és azok hatásköreit;

b) adómentesnek a bérek és járandóságok által fizetett Európa Tanács;

s) együtt szabadulnak fel a házastársuk és eltartott rokonaikkal őket a bevándorlási korlátozások és a külföldiek bejelentésére;

d) az azonos kiváltságokat tekintetében csere, amelyek egységeknek nyújtott megfelelő rangot foglalt diplomáciai, hogy az érintett állami;

e) együtt házastárs és rokon tőlük függő, ugyanazokat a hazatérési lehetőségeket, mint diplomaták nemzetközi válság idején;

f) Joguk van vámmentesen bútoraik és hatások idején megkezdésével hozhassanak az országban, és exportálják őket vámmentesen a lakóhely szerinti országban.

Kiváltságok és mentességek a tisztviselők érdekeit az Európa Tanács, és nem személyes haszon. A főtitkár joga és kötelessége, hogy a mentességet bármely tisztviselő az esetekben, amikor az ő véleménye szerint a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás menetét, és a lemondás nem sérti az érdekeit az Európa Tanács. Abban az esetben, a főtitkár és főtitkár-helyettes a jogot, hogy a mentességet a Miniszteri Bizottság.

VII. további megállapodások

A Tanács köthet bármely tag vagy módosító kiegészítő megállapodásokat az Általános Megállapodás, amennyiben az érinti, hogy a tagállamok vagy annak tagjai.

Rész VIII. viták

Bármely vita a Tanács és a magánszemélyek tekintetében áruszállítás, szolgáltatások kiolvasztott vagy ingatlan vásárolt nevében a Tanács elfogadott egy adminisztratív által kiadott határozat a főtitkár által jóváhagyott Miniszteri Bizottság.

Part IX. Záró rendelkezések

Ezt a megállapodást a Szerződő Felek megerősítik. A megerősítő okiratokat letétbe kell helyezni a főtitkára az Európa Tanács. A megállapodás akkor lép hatályba, amikor hét aláíró letétbe helyezte megerősítő.

Mielőtt azonban a hatálybalépése e megállapodás feltételeinek biztosított az előző bekezdésben, a résztvevők annak érdekében, hogy ne késsen a normális működését a Tanács egyetértenek abban, hogy ez ideiglenesen az aláírás napjától összhangban saját alkotmányos rendszereket.

A fentiek hiteléül az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták a jelen Általános Megállapodást.


Összefogás alábbiakban az 1. cikknek megfelelően

Kapcsolódó cikkek