Modern orosz irodalmi nyelv és a nyelvi norma
Kiejtésével normák, lexikai, nyelvtani, helyesírási. A definíció szerint a híres tudós Vinogradova, írott nyelv - ez egy közös nyelvet az egy ember, a nyelv a hivatalos hazai, dokumentumfilm és írásbeli kommunikáció, a tudomány, az újságírás, az irodalom, minden formája a kultúra, kifejezett szóbeli formában, gyakrabban - írásban, esetenként szájon át. Az irodalmi nyelv jellemzi több vonások, amelyek között meg kell állapítani, különösen:
• fogantyúk (nyelvi források alapján választjuk ki bizonyos kritériumok teljes gyűjteménye nyelven);
• szorító érzés írásban; általános érvényű minden tagja egy nyelvi közösség;
• képes működni minden területén a közélet;
• képes végrehajtani a különböző funkciók (üzenet, kapcsolat, hatás);
• jelenléte stilisztikai differenciálódás (több stílus az irodalmi nyelv);
• normalizálás (vannak szigorú, kötelező érvényű szabályok kiválasztása és alkalmazása a szó).
A sajátossága irodalmi normák a kodifikáció - kiválasztása és konszolidáció bizonyos formáinak a nyelvi eszközök, valamint tisztázzák azok használatát a standard szakkönyvekben (szótárak, tankönyvek, szakkönyvek).
Az orosz irodalmi nyelv jellemzi variabilitás (jelenléte opciókat). A forrás a változékonyság az élőbeszéd. Irodalmi norma mobil időben. A norma kötelező érvényű minden tag egy nyelvi közösség. Azonban ez a jelenség nem csak az irodalmi nyelv (a norma és nyelvjárások). A sajátossága az irodalmi norma, hogy kezeli és tudatosság. Irodalmi normák fenntartható és konzervatív. Az egyik fő jellemzője az irodalmi nyelv a normalizálás, t. E. A szabályok megléte.
A nyelvi norma - egy példa, ez, mint mondják, és írjon a nyelvi közösség egy adott korban. A norma határozza meg, mi a helyes és mi nem, azt ajánlja, egy nyelven eszközöket és módokat a véleménynyilvánítás és megtiltja mások. Például nem lehet beszélni kolidor legyen - a folyosón, lehetetlen megmondani zv`onit - csak zvon`it. Nyelvi normák objektív adunk a folyamat nyelvi gyakorlat a társadalomban. Az árak időben változhat, de még mindig hosszú ideig stabilak. Compliance megkönnyíti a használatát irodalmi nyelv.
Nyelvtani szabályok vannak osztva morfológiai és szintaktikai. Morfológiai szabványok határozzák meg a megfelelő oktatás és használata kifejezési formák. Például normatív többes számú birtokos eset - egy csomó harisnyát, csizmát, de a zokni, nem lehet beszélni gesztusok, nem kell változtatni ragozhatatlan főnév: új réteg nem igaz: a jobb (csak - jobb) vagy a legokosabb (a legokosabb vagy a legintelligensebb ). Szintaktikai szabályok kialakulását és mondatokkal, mint például a vezetés: nem mondhatjuk azt mutatja, hogy ... (pont h t o?), Abban a győzelem (a győzelem), hogy megy a határ türelem (türelem), fizetni az utazási (fizetett h t a ?); Miután látta ezt a filmet, úgy éreztem, szomorú (nézni ezt a filmet, úgy éreztem, szomorú Or. Éreztem szomorú, miután megnéztem ezt a filmet).
Helyesírási normák megérteni helyesírási és központozási szabályokat. Helyesírás szabályai - ezek a magyar helyesírás szabályainak, rögzítik azokat a helyesírási szótár, iskolai tankönyvekben az orosz nyelv és kézikönyvek. Központozási szabályai diktálják írásjelek beállítás a szabályokat. Ezeket ismerteti tankönyvekben és kézikönyvekben orosz nyelv és a „szabályok az orosz helyesírás és központozás” (1956).
Minden működik
Értékelés írások
- Tárgy: „barion hidrodinamikai sokk kortársak szemében”
Az anyag egyedülállóan gyorsítja robbanás függetlenül a jóslatok ellentmondásmentes elméleti modell a jelenség. Atom mérleg. Minden esszék.
1. Tales Saltykov- Shchedrina jellemzői: A) lelkesedés; B) egy allegória; B) líraiság. 2. Allegory - jelentése: A) a mondat elhangzott idegen. Minden esszék.
„Új év” New Year kopogtat az ajtón! Nyisd ki gyorsan. Vörös arcú kisgyerek - Most a megbízható barát. Igaz lesznek barátok. Minden esszék.
I. alternatíva 1. Válassza az igazi nyilatkozatot. A. Csak szilárd anyagot molekulákból áll. B. Kizárólag folyékony molekulákból áll. B. Csak. Minden esszék.