Dmitry Blagovo - nagyanyáink meséit
Nem tudok most emlékezni, milyen alkalomból Princess Elizabeth eltemették a gyermekek Perervinsky kolostor oda temették három vagy négy: mindannyian meghaltak gyermekkorban; között, a másik pedig egy lány a neve Aglaia.
Túlélő lánya Barbara Duchess Elizabeth maga ápolta holila és nő, és ahogy volt igazgatónője House Ipari Moszkvában, ami egy jó érdekében, a szolgáltatás a curry mellett a lánya és freylinsky monogram kell lennie 1835-ben vagy 1836-ban, és 1837 Princess Varvara házas Ivan Yershov.
Senior Vyazma ember volt Nastya Korszakov, és a második, Prince Nyikolaj Szergejevics, felesége volt a lánya a korábbi alelnöke kormányzója Moszkva - Ekaterina Petrovna Novosiltseva.
Egészségügyi Vyazemskaya Princess Nastasia nem lesz jobb, és egyre több gyengült, ezért beköltözik. Moszkva az apja és anyja, ő volt az összes, és élt a házban, mielőtt mindketten meghaltak 1848.
Egy-két évvel halála után felesége, Sándor herceg, aki egy kicsit negyven éve házasodott újra özvegy Olsuf'ev Ekaterina Lvovna bárónő Bode. Ez egy szórakoztató karaktert, élénk, könnyen megy, ment a férjével, hogy a különböző városokban, ahol meg kellett állni az ő ezrede, még mindig él a faluban, és általában úgy tűnik, mindketten elégedettek voltak együtt. „[* A második házassága Sándor herceg Szergejevics született :. fia Prince Konstantin és Princess Sophia Alekszandrovna most a házassága Sándor herceg Borisovich Golitsyn Duchess Olga Alekszandrovna Vyazemskaya (az első házasságából származó gróf Szergej Petrovics Buksgevdenom].
Nagyanyja anyjától (Hope Osipovna Hannibal), Mary A., 15, korábban a Osip Abramovics Hannibal, a lánya volt Alekszej Fjodorovics Puskin, akit feleségül Sarah Jurevne Rzhevsk és elszámolni, ezért unokahúg a néhai férje húgának Elizabeth Alekszandrovna Rzhevsk, és ők vannak összekötve rokonság tekinteni, mert én is ismeri, és különben is, látom még mindig van Griboedovyh.16 Amikor elment Hannibal, egykor a házasság egy fiatal lány egyenlőtlen, és valaki fektetni erre az alkalomra verset:
Találtam egy ilyen bolond.
Mi, megkérdezése nélkül az Amur elmentem Vieapura.
De ez Vizapurom nevesített Osip Abramovics (mert ő volt a fia Moor 7. és keresztfia Nagy Péter - Abram Petrovics), élt boldogan, 18 és ez valami lányuk és feleségül Szergej Davidov Puskin.
Egy-két év vagy három a francia, 1809-ben vagy 1810-ben Puskin élt valahol tivornyázást, a Yelokhovo híd, ott bérelt tágas, tágas ház, valaki - nem tudom megmondani biztosan, de nekem úgy tűnik, hogy Buturlinyh.19 elmentem ott a régebbi lányok táncórákat vettek Pushkin lány, 20, 21 Griboedova (testvér, hogy Perzsiában majd megölte), volt 12 másik lány ott 23 Puskin és mások, akik - nem emlékszem jól.
Puskin boldogan éltek, és nyíltan, és az egész ház volt a felelős a több mint Hannibal öregasszony, nagyon intelligens, értelmes és okos nő; tudta, hogyan kell tartani házat rendesen, és ez is bonyolultabb és gyermekek: vigye és Mademoiselle tanárok és tanított magam. A legidősebb unokája Alexander volt egy nagy hülye és vad, göndör hajú fiú kilenc-tíz éves, sötét arc, nem azt mondom, hogy túl priglyadnym, de nagyon világos szem, amelyből szikrák és elesett.
Néha mi fog jönni, és ő ül a szobában egy sarokban, bekerített körül székek: bármit is csavarni, majd megbírságolták, és néha a többi táncolni, hanem azért, mert nagyon kényelmetlen, majd fölötte valaki nevetni , itt van minden pirulás, ajak megcsal, bemegy a sarokba, és széken senki nem húzza le az este folyamán: aztán megérintette a gyors, és ő megsértődött; Ő ül egyedül. Nem csak róla azt mondják Maria Alekseevna: „Nem tudom, anyám, mi jön ki a legidősebb unokája: A fiú intelligens és szereti a könyvek és a tanulás rossz, ritkán a leckét a kezét a sorrendben: hogy nem mozdult, nem tud vezetni, hogy játszani a gyerekekkel, majd hirtelen megfordul, és így eltérő, hogy nem uymesh, az egyik végletből a másikba sztrájk, akkor nincs közepe Isten tudja, mi ez az egész, ha nem fog változni.”. Nagymama, mint látható, mint a többiek szerette, de zhurila sorrendben: „Végtére is, mi a gazember, hogyan, emlékszem a szavamat, nem veszi le a fejét.”
Nem tudom, hogy mi volt akkor, de aztán deadhead és a rút kiskacsa, és hogy ő is megvan ... Boy Griboyedov, néhány évvel idősebb nála, a 24. és a többi elvtársak mindig tiszta, jól öltözött, és ez mindig is volt valami még lompos, és leült félszegen.
A másfél év előtt a tizenkettedik, Puskin költözött St. Petersburg, majd a falu 25 és én teljesen elvesztette szem elől őket. Mi Marja Alekseevna hosszabb és nem látható; amikor meghalt - Nem tudom. Brother Szoboljev, Davidov, egy író és költő volt, és feleségül Kapitolina Mihajlovne, 26, figyelemre méltó szépség. Ő és férje elvált és feleségül Maltseva, de először a férje maradt jóban, és ő nem veszti el egy ismerősének Malcev.
Ezeken Puskin használt tudni még fiatal vagyok, és a másik két lány - Sophia Fyodorovna és Anna Fyodorovna; mindketten nevelkedtek
<А. С. Пушкин. Бумага, акварель. Неизвестный художник (С. Г. Чириков?). 1810-е гг.> Ekaterina Vladimirovna Apraksina és feleségül őket. Az első az volt, karcsú és magas, finom profil görög és koromfekete szeme volt, és nagyon okos és kedves lány; Aztán odajött Valerian Alekszandrovics Panina27 és volt három fia és egy lánya.
Kisebb, Anna Fedorovna, kicsi és karcsú, szőke, mint a szász baba, nagyon csinos volt, prezhivaya és vidáman, és még nem volt egy járás vagy a testtartás, a nővére Sophia, de az arca volt, úgy tűnik, még édesebb. Ez volt Vaszilij Petrovics Zubkov; volt két vagy három lánya és egy fia.
A legrégebbi ilyen Puskin, az előbbi Evreinov, láttam, de kevesen tudják. Ki volt az anyával is, és mint a neve az apa - Nem tudom. Puskin Davidov voltak hasonló, 29 valamint a fejedelem feleségének Szergej Ivanovics Gagarin, Princess Varvara Mikhailovna, nee Pushkina.
Panin és Zubkov volt az utolsó a fiatal lányok, nevelt Apraksina; előttük volt két Princess Galitzine, egy távoli rokon Apraksina: Marja Dmitrievna volt Prince Ukhtomsky, és a hit - a Golitsyn, és nagyon szép Anna Schitts, megjelent egy nagyon gazdag ember, Ustinova.30
1838-ban fogtam eladni a haza Trinity Zubov: szárny, melléképülettel romlani kezdett, igényelnek nagy korrekciók és költségek; rendetlenség, hogy nem akartam, ezért én szeretnék jobban eladni. Hamarosan talált egy vadász, Buhmeyer; Vett házam huszonnyolcezer rubelt jegyzetek, és ott élt tíz éve költöztem Povarszkaja; ott a csőben sávban, karácsonykor Kudrin, felvettem egy házat Kalinetskogo ...