Miért mondjuk így

- Timeout. Több mint két és fél ezer évvel ezelőtt Babilonban, később Görögországban és Rómában volt a víz óra. Ők voltak magas, keskeny edénybe egy lyuk az alján. Idejét mértük az edényből áramló víz, azaz Telt az idő. Így történt ilyen kifejezések: „mennyi víz folyt azóta”, „folyó év” és mások.

- Anélkül személyek tekintetében. Az ókori görögöknél Themis - istennő az igazság és a rend. Úgy ábrázolták mérleg egyik kezében egy kardot a másik. Előtte volt egy kötést - a jelképe az a tény, hogy nem számít, aki elé egy istennő, ő fogja irányítani az ítéletét pártatlanul, tekintet nélkül a személyek. A mi korunkban, ez a kifejezés, hogy az alapvető kritika nem habozik, hogy elrejtse a hibákat az emberi tevékenység, a magas pozícióba.

- Damoklész kardja
A görög legenda sarakuzskogo zsarnok Dionysius az Elder volt egy hozzávetőleges Damoklész, aki egyszer hangosan irigyelte gazdagság és a boldogság. Tanítani az irigy, Dionysius fel neki, hogy az ülésen, lógott neki a ló szál éles és nehéz kard. Megijedt Damoklész, elmagyarázta, hogy a kard - a jelképe a veszélyeket, amelyek folyamatosan ki van téve az uralkodó. A „Damoklész kardja” kifejezés a fenyegető veszélyt, folyamatosan veszélyben van.

- Ismert kifejezés „temetni a tehetség a földön.” azaz haljon. Nem kell aggódni a fejlődését. Eredetileg az úgynevezett tehetség tömeg intézkedés, akkor a pénzt egy bizonyos súlyt, és végül a kiemelkedő képessége egy adott ágazatban. Az evangélium hagyomány, egy ember, így, adott három az ő szolgái több tehetségek (érmék), és elrendelte, hogy tartsa őket. Két elvesztették a pénzüket kölcsönözve kamatra, és a harmadik eltemetett tehetségét a földön, amelyre a tulajdonos visszatért elítélte őt.

- Idióma „érzi a hetedik mennyországban” viccesen kifejezi a legmagasabb fokú öröm, boldogság. Az ókori görög tudós, Arisztotelész úgy vélte, hogy az ég álló hét fix kristályos gömbök (hatalmas átlátszó kupola), amely látszólag épülnek csillagok, bolygók, stb „Seventh Heaven”, az ő véleménye, ez volt a paradicsom, a lakhelye az angyalok.

- Nem kímélik a gyomrot. azaz bátran és önzetlenül. Az ókorban a szót gyomor jelentette „élet”. Ezt a szót gyomor abban az értelemben, az „élet” volt a szó állatot.


Irodalom: AT Arsiriy Anyagok szórakoztató nyelvtan az orosz nyelvet. M. 1967

Kapcsolódó cikkek