Miért az angol „store” - egy magazin
Néha lehet hallani a diákok záradék:
Megyek a magazin. Megyek a naplót. Beszélnünk kell shop / store. Magazine angolul azt jelenti „magazin”.
A „bolt” túl hosszú ahhoz, hogy véletlen egybeesés. Hány hamis barátok, ezek különböző szavak egy közös gyökér. Mind az orosz és angol nyelven a „shop” jön a francia, és ott - az arab vagy perzsa. Ez azt jelenti, egyfajta raktár, tároló, gyűjtemény, gyűjtemény.
És akkor, történelmileg, hogy az orosz nyelv „bolt” vált adattár az áruk, és az angol - a cikket! De itt van egy kompromisszum - mindkét nyelven store (magazine) használunk tekintetében kapacitású patronok a lőfegyverek (pisztoly, puska). Ez így van, lőszer bolt!
A „tároló raktár” nyomot hagyott a különbség az amerikai angol brit. Amerikai áruház, ellentétben a brit bolt, és azt jelenti: „tároló raktár” mindkét, mindkét szó tárolására, tároló.
Az angol, a könyv- úgynevezett „könyvtár”, a latin szó a könyv - LIBER (nem tévesztendő össze a libra, liberalizált etko könyv, aLIBRA - skálázódik), míg az orosz és egyéb európai nyelvek egy olyan intézmény, az úgynevezett „könyvtár” (archaikus: Vivliofeka ) a görög „Biblia” - a könyv (vö a „Biblia”) és -teka, ami azt jelenti, „szerelvény”. Ugyanez bázis van jelen a szavak gyógyszertár (a boltban), könyvtár (phono - hang), file (kártya - egy érdekes szó az orosz nyelv van, és játszik, és földrajzi), film (film az angol „film”), és még diszkó (lemez tárolás), így hát a 1970-es 1980-as évek a Szovjetunióban mondták „hogy menjen a disco”, és nem „a disco”, mert etimológiailag a szó nem azt jelenti, „fél” vagy „tánc”, és utal a telephelyén.
Jöjjön el a mi angol nyelvtanfolyamokat, és akkor még többet hasznos és érdekes!
Megállapodás a személyes adatok feldolgozása
Ez a megállapodás a személyes adatok feldolgozása (a továbbiakban: a megállapodás) egy nyilvános ajánlatot (vagyis a javaslatot, hogy megkösse a megállapodást).
Beillesztésére jelölőnégyzet bejelölésével „Egyetértek a személyes adatok feldolgozása”, akkor úgy kell tekinteni, csatlakozott hozzá.
1. A használt kifejezések ebben a megállapodásban
2. A személyes adatok
2.2. a személyes adatok feldolgozása céljából:
2.3. A személyes adatok feldolgozásának az alábbi:
2.4. Az a személyes adatok feldolgozása: a következő tevékenységek listáját a személyes adatok: rögzítés, rendszerezés, felhalmozódás, tárolás, pontosítás (frissítés, módosítás), kitermelése, használata, deperszonalizáció, zárolás, törlés, megsemmisítés a személyes adatok.
3. Felhasználói garanciák
3.1. Az általuk szolgáltatott információk teljes, pontos és megbízható.
3.1. A tájékoztatás nem sértheti a hatályos törvényeket, az Orosz Föderáció, a törvényes jogait és érdekeit harmadik felekkel.
3.1. Minden információt találhat a honlapon fel van töltve a Felhasználó kapcsolatban maga személyesen, az összes lépést, hogy regisztrálni az oldalon elkötelezettek közvetlenül a felhasználó.
3.1. Ne zavarja a használata a weboldal más felhasználók, többek között terjesztése a számítógépes vírusok, az ismételt elhelyezése ismétlődő adatokat, egyszerre küld nagy mennyiségű e-mail, vagy a honlap kéréseket, stb
3.1. Minden információ érkezett a regisztrációs adatokat a Felhasználó figyelembe kell venni a hozzá érkezett személyesen.