Ivan Krilov drámaírói, vígjáték - Trumf - és politikai jelentését
Ivan Krilov drámaírói
Vígjáték „Trumf” és a politikai jelentését
Rövid életrajz és leírás kreativitás
dráma IAKrylov
A politikai értelmét „Trumf” komédia (vagy „Podschipa”)
Rövid életrajz és leírás kreativitás
Krylov mesék írt több mint 200 1809-1843. Annyian voltak, hogy az ülés kellett osztani kilenc részből áll. Ez a felépítés olyan népszerű volt, hogy azt utánnyomást többször hatalmas, abban az időben, a vérkeringést. És 1842-ben Ivan Andrejevics ki német fordításban.
dráma IAKrylov
Miután apja halála (1778) a család nélkül maradt megélhetését, és Krilov tíz éven át dolgozott írnok a Tver bíróság. Az anya nem kap nyugdíjat, miután férje halála, és 1782-ben úgy döntöttek, hogy menjen a St. Petersburg, hogy petíciót nyugdíjakra. A fővárosban is sikerült elérni semmit, de volt egy hely jegyző a pénzügyminiszternek, hogy Krylov. Emellett Petersburg megnyitja a lehetőséget, hogy vegyenek részt az irodalmi munka. A 1786 - 1788 Krilov írta a tragédia „Cleopatra” és „Philomela, a” komédia „Mad család” és a „Pranksters”. A név a fiatal drámaíró hamar ismert színházi és irodalmi körökben. [1]
A fővárosban, egy fiatal drámaíró megközelíti a híres színész IA Dmitrijevszki munkatársai legalább híres tagjai Petersburg szakasz :. PA Plavilshchikov és SN Sandunova. A 1785-1786 teremt tragédia „Cleopatra”, „Philomela” opera „Mad család” komédia „író a folyosón”, de egyikük sem látta meg a napvilágot. Az első publikációk versek és epigrammákat, hogy megjelent a magazin „A gyógymód az unalom és a gondok.” 1787-ben Krylov megfosztják a legdrágább és közeli személy - anya, akit imádott.
Annak ellenére, hogy a nyilvánvaló hibák, Krilov folytatta az írást komédia és opera, ábrázoló a „tréfacsináló” saját „jótevők” - drámaíró JB Knyazhnin és igazgatója a császári színházak, PA Soymonova. A botrány kitört. Krilov Knyazhnin levelet küld tele maró gúnnyal: „A jogsértő, te megsérteni magát, találni a házában szkriptek Shreds hírhedt portrék” [2]. A második levél küldi Soymonova.
„Ez az, hogy hogyan, boldogság, játszani trükkök;
Itt van, hogy feküdjön az igazság súlya! „[3]
Német Prince Trumf Podschipu beleszeretett a lánya orosz cár Vakula. Podschipa szeretet és összekapcsolódik Slyunyaev, orosz herceg.
Trumf úgy dönt, hogy Podschipy erő - kezdődik a hadjárat a király ellen Vakula. Sikeresen elég: a trónt a király, kezdődik a elnyomás ellen az orosz.
Podschipa kell feleségül a támadó. Ebből lesz rossz. Ez azzal fenyeget, hogy megfullad magát, ha jön az esküvőre.
Trumf, annak ellenére, hogy Podschipe hová menni a házasságtól próbál nyerni vele szeretet, tisztelet, és nem katonai brutalitás. Néhány barátságtalan megjegyzéseket Podschipy, és megy tovább emelkedő hangon, és elkezdi fenyegetni.
Ez volt minden, hogy az ajtó figyelte Slyunyaev vőlegény Podschipy. Ő eredetű beszél. Például egy idézet az ő, ami történik a szobában.
„Knyazna! Usa és ő? Nos, mi byat seyditoy!
Ő syadit még ha senki, még egy rövidíteni Nikita!
Peesnaya! Azt boyaysya az Ön számára!
Nyakkendők így dveyyu ott ozom I szyay magát
Nos, és azt hiszem, hogy megöli őt nevetni.
Nasiyu pobyai Zeit ki! "
Podschipa amikor felkérték, hogy járjon közbe Slyunyaev neki, nem hajlandó, és kéri, hogy a kardját - csak egy darab fa.
Annak ellenére, hogy Slyunyaev szereti a hercegnő, nem volt kész rá, hogy feláldozzák magukat. Podschipa kínál ugrani az ablakon - visszautasítja. Princess fojtani magát a tóban - Slyunyaev azt mondja, nem tudja, hogyan kell úszni. Podschipa akarja levágni - Slyunyaev kéri őt, hogy nem először, azt akarja, hogy nézd meg ... Ez bosszantó Podschipu és ő rúgja a vőlegény.
Az akció költözött új épületbe, ahol a király Vakula összegyűjtötte bojárok. Azt kéri, hogy mindenki számára tanácsot, de senki sem tud mondani semmit, „Ő süket”, „És ez csak lélegezni ...” A király megy, és a bojárok ott, és elalszik unalom.
Vakula megkéri tanácsadó Dudurana tanácsot. Azt javasolja, hogy hívja a cigány szerencse mondta. Podschipa akar, és ő megjósolta, ki kapja meg. Vakula kérdezi Dudurana kölcsön ötven dollárt cigány szolgáltatásokat. Tanácsadó azt mondta, hogy a cigány Már elküldött. És mintha, a szó elejtette, hogy „szolgálatban dobta köhögés.”
Gypsy vajon valami érthetetlen. Ahogy az lenni szokott, kibocsátja közös mondatok. Ő vezeti be a szobába mérges Trumf és kiűzi az összes. Továbbra is csak egy cigány vele.
Trumfu cigány csodákat, csak azt gondolta, a hercegnő, és ezért szereti őt nagyon. Cigány levelek és belép a szobába Slyunyaev. Ők maradnak Trumfom egyedül.
A német akarja ölni nyál, imádkozik fel kell szabadítani. Trumf döntött, hogy egy párbajra. Slyunyaev adta a fegyvert, és azt mondja, hogy ő lőtt. De a herceg nem lő srodu tudja, hogy promazhet, majd megöli. Tehát ő nem hajlandó lőni, és azt mondja, hagyjuk Trumf viszi menyasszonyát, csak hagyja életben gyáva.
Német hódító jön és megy, hogy Slyunyaev Podschipa. Prince kérdezi a menyasszonyt, hogy egy kézből a másikba, mert akkor a nyál Trumf nem fog ölni. Podschipa akar elvenni egy orosz hercegre, mint nagyon szereti őket, és még hajlandó, sőt, feláldozni.
Az oldal felhívja a hercegnő az esti szolgáltatás, ahol ő jegyese Trumfom. Ha Podschipa megtagadják, tegye nyál. Ezt hallva, a herceg még rábeszélte menyasszonya nem habozik, és rendezze a házasság Trumfom hogy túlélje önmagát.
Ez alatt a drámai jelenetet robban király Vakula, és azt mondja a németek, hogy az orosz nyert. Cigány vette a német csapatok fogyasztás.
Trumf dühös és Slyunyaev örül, és kezd újra megvallani a szeretet Podschipe, látva, hogy a veszély már elmúlt. Vakula mondja Duduranu „díszítik” Trumfa az éjszakai ugrás a kozák esküvő nyál és Podschipy ... The End
A politikai értelmét vígjátékok, IA Krilov „Trumf” vagy „Podschipa”
Podschipa. Valóban, nézett elsősorban paródiája nagy tragédia vagy egy röpiratot a uralkodása Paul I.
Annak ellenére, hogy „Krilov drámaíró aggódnak az első helyen, irodalmi problémák, valamint a vezető funkciót a munkálatok ő teremtett volt a pass-through" irodalmi”[4]. főségét és szemantikai szerepe ennek az elvnek a poétikai Podschipy maradt lényegében észrevétlenül.
Az író utal, hogy a legjellemzőbb a magas irodalom a XVIII műfaj: a nagyon állami ideológia orosz tragédia megfelelt a típus és a kultúra az idő, emberi és viselkedési sztereotípiákat, és a gondolkodás a világban. A világ a tragédia - megtestesítő világban az ideális modell az állam, az emberi jogokat, stb Domináns eleme a tragikus építőiparban a szó, mert a tragédia - sőt, részletes monológot arról a hősi, a fenséges és gyönyörű. Jelölés a tragikus beszéd kifejezett nemcsak stilisztikai szabályok, de különösen a művészet szavalat a szöveg, egy bizonyos típusú beszéd aktivitás nemcsak hősök, hanem a szereplők az őket képviselő, amely létrehozott egy nagyon különleges, kizárták a hétköznapi élet és a hétköznapi beszéd verbális-ideológiai világrend tragédia.
Komikus eszköz dallam az „élelmiszer” használt Krylov DI Fonvizin a mamlasz. ahol az oktatás hős helyébe teljesítmény, de Podschipe élelmiszer és fizikai megnyilvánulásai a karakterek helyett minden olyan intézkedés, az élet általában. Például az államtanács, amely megoldja a problémát a katasztrofális birodalom állapotát és szükség szerint a kanonokok, hogy felfedje a „bölcsesség”, Krilov ivott „damaszt veynskoy” megette bank „salakushki” és „oda (...) valamennyi kérni cigány”, amely és az előírt bölcsesség ( „él bölcsesség”).
Annak szerkezete és pozíciója a karakterek egy hagyományos, stabil pozícióban a tragédia hős: a király, a hősnő, szerelmes belé jellegét, ellenséges karakter, fenyegető és a hazaszeretet, a kötelező bölcs tanácsadó, stb És fontos, hogy ez nem egyszerűen egy helyzeti elrendezése a karakterek, a tragédia implicit ideológia elég nyilvánvaló kifejt a szöveget. Például az ellenség és a hódító Trumf tipikus orosz tragédia tulajdonság - a „zsarnok”, és adott neki területén „nagy” karakter a beszéd, amely egyértelműen korrelál pontosan a tragédia - „Zsarnok! Nem félek tőled a szív az én (...)”.
Megtartva a vonásai a diszkurzív gyakorlat kiváló karakter, így funkcionálisan Krylov mások. Így a „nemes” Slyunyaev, amellett, hogy következetesen megsérti a kód a becsület egy úriember, még egy gyerek, egy gyerek: visel fa kard, mint „anya viselni a vas nem mondta,” ő szereti édességet, felmászik a galamb, és általában, hogy " több „zöld. Podschipa reagál üti a rock hasi rohamok és jogok „rongykorong rongykorong.” Ezen túlmenően, a nevét a karakterek egyértelműen emlékeztet orosz népi mesebeli karakterek: a király Vakula, Princess Podschipa, Chernavka stb Ebben az összefüggésben a nem produktív keresést az igazi, és a nagyobb politikai utalások karakter jellemzők - vagyunk teljesen feltételes karakterek jellemző szájhagyomány vagy népi színház, rájött, amit szintén ugyanilyen hagyományos tér-idő (lásd például az együttélés különböző időpontokban kell bevennie. az ország, a királyi kamarák, a bojárok, a szenátus, karikák, pongyola, üstök, podkoski, mashinatsiya). Komikusan bemutatott és a „korfüggő” jellemzői a karakterek: a karakterek felnőtt, „gyerekek”, nem csak a gyermek-Slyunyaev, de a király Vakula, aki szeret játszani Kubar ( „Mondtam nekik, hogy gyerekes, hogy szórakoztassa magam most”), jellemzően a gyermek játék. [5]
„Game over heels nincs szüksége sem a nagy előkezelő vagy mentális stressz; éppen ellenkezőleg, minden kiszámított elsősorban a gyakorlat a test (...). Ezért egyértelmű, hogy a játékok zuhant elfoglalják a gyerekek, különösen 4-8 év „[6]
mese szárnyak drámai győzelme
Ivan Krylov volt elég sikeres drámaíró, de a körülmények élete tört. Talent hamarosan már perespetsializirovatsya a meseíró. Sajnos, sok orosz dráma elveszett. De sok talált más műfaj az irodalom - a mese.
Az egyik legsikeresebb komédiák Ivan A. - „Trumf” vagy „Podschipa”. Ez egy meglehetősen nyílt szatíra orosz kormány tisztviselői a 19. században. Védtelen király a buta herceg, egy meghatározott hercegnő. Ugyancsak nem nélkülözi a gyáva bojárok és a szomjúság a profit-cigány Liars.
A komédia tükrözi félénkség és a herceg, ami jellemzi a hangulatot a kis földtulajdonosok tekintetében háborúk és polgárháborúk. Krilov is mutatja, cigány, mint ez - a nő, hogy elhárítsa az ügyfelek általánosságokat. Vakula a király nem tudja, hogyan kell kiemelni és a félelem csak maguknak, szeretett egy. Az emberek azt sem gondolom, „Mi kell leszüretelnem? Én mindig van friss kenyér, és az emberek túléli! "
Természetesen, ha a komédia (hívnám szatíra) nem volt írva a kor a reakció, a jövőben meseíró nem kerültek volna ki, így könnyen szavait.