Hogyan fog futni English
futni, sípcsontvédő, futtatásához mintegy, után fut, jog, üldözés
szaladgálni - fut körbe a gyűrű
fut egy verseny - verseng a futás
fut lassú - lassan fut
végigmenni az utcákon - fut az utcán
futás oda-vissza -, hogy forognak
futni küzd - futni, amilyen keményen csak egy lehet
fut a férfiak esetében - után fut a férfiak
után fut minden szoknya -, hogy mindig miután egy alsószoknya, futni miután minden szoknya
fut [repülés] egy kört - fut [repülni] kerek
fut egy verseny smb. - fut egy verseny smb.
gyorsan fut; gyorsan fut - gyorsan fut
fut fel és le az utcán - fut fel és le az utcán
fut az óramutató járásával ellentétesen - run óramutató járásával ellentétes
fut fel és le a lépcsőn - fut fel és le a lépcsőn
kopott a földeken; végigmenni a mezők - futás a mezőket
messze; szaladgálni - fut karikás
kopott az utcán; végigmenni az utcákon - futás az utcákat
hagyja kutyák szabadon futni (mindenhol) - hagyja, hogy a kutyák szaladgálnak
baba nem tud még járni, nemhogy futni - a baba't még járni, nemhogy futni
fut, mint a szarvas; fut, mint egy szarvas; rush boom - futni, mint egy szarvas
sietség oda-vissza; forognak; futás oda-vissza - szaladgálnak
- | Σɪn | -. sípcsontvédő, sípcsontvédő, futtatásához.
- | Rən əbaʊt | -. futás oda-vissza,
- - futni.
- | Dʒɑːɡ | - jog. jog.
- | Tʃeɪs | -. szalad vki után
fut - a hajsza smb
fut; fut - hajsza körül
futás után szoknyák - üldözőbe szoknyák
fut egy verseny, futam - üldözik egymást
érdekel, hogy a nők a coitus; fut; fut - a hajsza körülbelül
felhajtás; fut - ügetés találhatóak
forognak - felkap és lefelé
fut, mint az őrült - voller Hast sein
futás oda-vissza - pop és ki
gyorsan fut; dance - Pick'em up és a laikus'em le
run / lesen / vásárlás - vadászni keresztül az üzletek
ő túl öreg futtatni nők után - ő túl öreg ahhoz, hogy kergeti a nők
hektikus életet; vezet kicsapongó élet után fut a nők - rázza a lábát lazán
- | Roʊv | -.
- | Roʊm | -.
- | Əvɔɪd | -.
- | Σʌn | -. hogy távol marad,
futtatni smb. mint a pestis - kerülik smb. mint a pestis
kiváló távon -, hogy az Excel futás
- | Rʌnər | -. A járókerék.
- | Rən əraʊnd | - hektikus életet, hogy vezesse a kicsapongó életet.
ru Amikor a nagy tömegű fiú és lány rohangál. vezetni a korcsolyát és kerékpárok, úszás, merülés, ugrás, és így tovább, hirtelen kiderült, egy kis százaléka, akik megértik, hogy a boldogság - csonttörés, könnyezés inak és megfosztják magukat a hétköznapi emberi örömök a túlfeszültség, a kedvéért milliméteres vagy ezredmásodperc bejegyzések - ez normális . Ez azért is érdekes és tanulságos.
Különböző versenyek orosz nyelven továbbítják főleg mondatok ige távon. Ellentétben az angol, ahol átkerülnek más szavakkal.
1. futni - futni, futni (vagy siet, hogy utolérjék valaki): gyorsan fut (lassan, olyan kemény, mint egy lehet, mint egy szarvas) - gyorsan fut (lassan, küzd, mint a szarvas); fut le egy dombról -, hogy elkerülje a hegyen; fut fel és le az utcán - fut fel és le az utcán. Ön'd jobb futni, vagy'Majd lekési a vonatot. - Fuss, és máris elkésett a vonatot. Annyira ideges, hogy ő futott az emeletre, és vetette magát az ágyon. - Annyira ideges, hogy felrohant a szobájába, és vetette magát az ágyon. Emmy'húga szaladt ki a boltban kiabálva: «Stop! . Tolvaj »- Sister Emma elfogyott a boltban, kiabálva:” Tolvaj, tartsa »Ez a kutya kirohant láttára autóm !. - Ez a kutya ugrott láttára autóm. Csak fut a busz hagyott ki a levegőt. - Én csak futott egy kicsit, fogása egy busz, és elég kimerült. Amikor rájött, hogy ő már látta a rabló elszaladt az irányt a föld alatt. - Amikor a rabló rájött, hogy észrevette, rohant a metró. A csoport rajongó futás után a kapus sikoltozás. - Egy csoport rajongók hangos kiáltással rohant a kapus.
2. a kötőjel - futni, futni, futni, ugrani futni, lőni, lőni (nagyon gyorsan fut, de egy rövid ideig, főleg ha kell valami sürgősen tenni): Nem rohant az ajtóhoz. - szaladt ki az ajtót. Nem szaggatott már minket a kerékpár. - Ő repült hozzánk velosilede / száguldott el mellettünk a kerékpár .. én'll kell kötőjel. - Meg kell futtatni. én'm csak a kötőjel a piacra. - Én csak fut át a piacon. Nem szaggatott előre, és kihúzta a gyermek távol az út szélén. - Ő rohant előre, és megnyomta a baba a az út szélén. én'm kimerült - én egész nap vágtázz keres karácsonyi ajándékokat. - Én nagyon kimerült, az egész nap szaladgált az üzletek keresnek karácsonyi ajándékokat.
3. a dart - futni, futni, futni, ki az a hely, hogy dobja, repül, vitorlázik, rohanás, hajtás (élesen váratlanul futni, általában irányát jelzik): dart vissza -, hogy rohan vissza; dart át az erdő - repül az erdő; dart félre -, hogy dobja félre; dart előre - rohan előre, dart az utca túloldalán -, hogy gyorsan halad át az utcán. Amikor meglátott ő ugrott vissza a konyhába, mintha megpróbálta elrejteni. - Amikor meglátott, berohant a konyhába, mintha azt akarta elrejteni. Meghallgatás a vadász's lépéseket a szarvas ugrott a mezőn a ligetbe. - hallottam egy vadász pár szarvas ugrott fel, és rohant a mezőn, és eltűnt az erdőben.
4. tépni - futni, futni, futni gyorsan, fuss vissza se nézett, rohanás, rohanás (Dale, mert a nagy sietségben): Benny tépte már kiabálva valamit, hogy elkésett a munkából. - Benny elfutott, kiabálva valamit, amit elkésik a munkából. Egy álarcos férfi lépett tépte ki a bank, és beugrott a várakozó megereszkedik. - A maszkos férfi ugrott ki a bank, és beugrott a várakozó autó / maszkos férfi sietve kirohant a bank, és beugrott a várakozó autót .. Amint meghallotta a hírt ő letépte megmondani neki barátai róla. - Amint meghallotta a hírt, elrohant, hogy elmondja a barátainak is.
5. tölteni - run (célja), a faj (különösen, hogy megtámadják pas bárki): Rendőrség terhelik a tüntetők. - A rendőrség megtámadta a tüntetőket. Nem lehajtotta a fejét, mint egy bika a fenti díjat. - Lehajtotta a fejét, mint egy bika támadásra készen. «Sajnos, nem tudok't tartózkodás »motyogta Jill, miközben töltött le a folyosón. - „Sajnálom, nem tudok maradni,” kiáltotta Jill, cipzár a folyosón ./ „Sajnálom, nem tudok maradni,” kiáltotta Jill, és rohant a folyosón.
6. a sprint - futni, futni, futni kemény (rövid táv): kezdtem sprint - Nem akartam, hogy hagyom, hogy elkapjon. - Elkezdtem futni a legjobb - Nem akarom, hogy elkapjanak. Ahogy a vonat elindult I átszáguldott a peronon, és sikerült ugrás fedélzetén éppen időben. - A vonat elindult, én futott végig a peronon, és tudtam, hogy ugrik a kocsi / Tekintettel arra, hogy a vonat elindult, futottam le a platformra, és sikerült ugrik be a kocsiba ..
7. ügetés - futás, futás, jog (mért, nem túl gyorsan, kis lépésekben): A kutya ügetett. - A kutya mellette haladt. A tanár fürgén - a fiatal diákok ügető engedelmesen mögött. - Tanár vidáman ment előre, és fiatal tanítványa futott utána. Az öreg kutya zajt hallott, és elügetett, hogy vizsgálja. - Old kutya zajt hallott, és elindult vissza, hogy megtudja, mi történik.
8. a kötött - futni, futni, futni kihagyás (gyorsan fut, így nagy ugrás): A kutya jött határoló felém. - Kutya nagy ugrásokat ugrott rám. Ne robbant a bejárati ajtón és korlátos fel a lépcsőn. - Betört a házba a bejárati ajtót, és nagy ugrásokat rohant fel a lépcsőn.
9. a futásnak - futás, futás, üres menet (futni szünet után lassú lépés): Hirtelen két fogoly futásnak, cím, amilyen gyorsan csak tudnak a rés a kerítésen. - Hirtelen a két rabot, futni kezdett, és megpróbálta, hogy a lyuk a kerítésen.
10. kocognia - futás, futás, kocogás: Ő jogs rendszeresen, hogy illik. - Ahhoz, hogy tartsa a formáját, ő rendszeresen jogs. Tonu és Sheila ment jogging együtt minden este munka után. - Tony és Sheila minden este munka után jog. Az orvosom azt mondta, hogy jog legalább három mérföld minden nap. - Az orvos azt mondta, hogy meg kell futni legalább három mérföld minden nap.
11. sietség - Run, futni, futni, merülés, habverő (futtatni a kis gyors lépés, különösen, hogy elkerülje a veszély): Az egér iszkolt ki be a lyukon. - Egér becsúszott a lyuk. Mi sietve menedéket (a bárban). - Mi rohant az istállóba (a bárban). A nővérek rohanni a kórteremben elkészítése előtt minden orvos's ellenőrzés. - Sister iszkolt a kórteremben, a felkészülés a látogatás az orvos.
12. hogy szalad - futás, futás, tülekedés, rohan, rohan, fut, elfut, játékosan futni (futás gyors, rövid kötőjelet, különösen futás csoport): A majmok eliramodott a fát ideges, hogy vizsgálja meg, hogy mi történik a földön. - Majmok leugrott a fáról, hogy megtudja, mi történik a földön. Mary felemelte az öklét, amitől az összes gyerek scampering fel a lépcsőn. - Mary megrázta öklét gyerek, és rohant elfut tőle fel a lépcsőn.
13. a lavinát - futni, futni, futni, futni gyorsan, elfut, visszavonulás, menekülnek a zűrzavar, hogy elfut (futás gyors, rövid lépést, különösen a hatása alatt félelem): A hangos zaj küldött összes rákokat scuttling át a homokon, - Hangos zaj kényszerítette a rákok gyorsan raspolztis homok. A nő összeszedte a gyermekek és elsüllyesztették zárt elrejteni a katonák. - A nő gyűlt össze a gyerekek, és gyorsan beszaladt a házba, rejtőzködik katonák.
fut és fut és fut körül, és fut, vagy
ugrik ugrás skip ugró ugrás