Mesék egy új utat a hét gyerek és a farkas, a szépség (Nina tsenilova)

Tale „A Hét kis gyerekek és a farkas”

Gyerekek! Egy kis kunyhóban
Dereza kecske élt,
A gyep szélén,
Hét kecskék legelnek.
Anya, Katya, Szergej,
Mitya, Vitya, Dasha, Loshu.
További pályázati gyógynövények
Anya elmegy:
Úgy, hogy azok gyorsabban nőttek
A gyermekeknek szükségük van a tej.
Indulás minden alkalommal
A gyerekek így megbízást:
Látod, az ajtó nyitva van,
Nem rossz, sün,
És ha ez - szarv, pata ...
Tudom, hogy - a bátor.
***
De anélkül, hogy anya kozlyatki
Együtt minden játszik bújócskát:
Egy, kettő, három, négy, öt,
Wolf fogok nézni!
Én vagyok egy nagy és nagyon dühös,
Aki nem takarja, megeszem!
Vodyaschy kinyitja a szemét
Lát - A farkas és a jelen!
LOSH, OKS, - mondta Dasha,
Ez a Farkas?
Tudja - „felszív” egyszerre,
Tudjuk, hogy sokat húst!
****
Moment néhány csendes volt,
És akkor hirtelen tört a nevetés:
Oh! Enni, mi híresen -
Kaptunk az élelmiszer-és szőrme.
Azonban, a csont vékony,
De az étel maga jött
Talán a bőr leveszed?
Minden ugyanaz a rossz dolgokat.
Mi vagy te, egy farkas a összezsugorodott test?
Ne félj, nem remeg,
Addig nem evett,
Fun a lélek!
***

Wolf gyáva, remegő térdekkel,
Nem gu-gu ő továbbra is hallgat.
Alex megfogta a naplóban:
Be, a farkas, kapott!
Nem irigylésre méltó részesedése a farkas:
Boom! - egy idősebb gyerek.
Szegény Wolf kiszabadította,
Csak agility mentette meg.
****
Hol van az állkapocs, ahol a szem?
Wolf vándorol és nyögi.
Úgy néz kecske,
Mögött - a törekvés.
Wolf kimerült, csökkent,
Az életben, nem szerencse,
Ő egy rab kapott kecske
És nekik rothadt.
Kecskéknek kaszálás fű,
Szakácsok, tisztít, mos,
És a álom és valóság
Ő sír és sóhajtozik.
****
Szerencsétlen, annyira szerencsétlen.
Lesch - szép kecske,
Itt töltött hasa
Ha én itt a főnök.
Bár én már nem tízszer,
A hasa tele nem
Nem kezeli most
Egy kicsi, de jól táplált.
Miért kellett ennek nőttem fel?
Számomra a legrosszabb,
Elrejteni a kecskék,
House szüksége erősebb ...
****
Régen, amikor néhány farkas
Kis gyerekek ettek,
Ezután indult a mar
Farkasok már nem jár fel.
Kecske is lett az anyák,
Junior Leshenka, házas,
A kecske - a vállalkozó,
Ő - Sajtgyár.
Dereza, nem az, hogy korábban,
És ez nem megy az erdőbe:
Az egész család él egy kunyhóban,
A bejáratnál - Mercedes.

Hosszú ideig ez volt talán a régi időkben:
A gyönyörű palotát élt Alyoshenka király.
Peer kérték ott minden este,
Volt, ahogy kellene, a királyi lánya.
Mindegyik király - gyöngy, smaragd ...
De ez lehet élni anélkül, hogy királyok hóbort?
A lány a királyi ilyen szépséget!
Áramlások talpig hercegnő fonat
Smiles aranyszínű sugarakat
Védje a hideg téli éjszakákon,
Szeme, mint a csillagok, csillogó a homlokát,
Vastag szempillák, mint a szárnyak a repülés.
Ez büszkélkedhet gyönyörű lánya a király,
De a boldogság tényleg hozza az oltárra
My Kingdom, hogy a boldog ígéret,
Ki nyeri a szíve Princess Ninon.
Ezután a felhők az égen repült a közönség,
Hallottam a nyögi és zokog a fuvola,
A sírás Princess korona klónok:
király lánya ad arra gondolni, három napig.


Egy területen nincs helye esik,
Amennyiben a Prince sokkal kazhut érzéki szenvedély,
De a király lánya ismétli, mint delírium:
Atyám, mert nem megy ki a divatból!
A szavak a félelmetes apa frowns:
Ha úgy dönt, a lány végül?
Azt nem engedi, hogy meggyalázzák a család,
Látod, az emberek nevetnek rajtunk.
Figyelj, lánya, anya apa
És vedd magad holnap fiú
Ennyi volt szép és erős, és gazdag,
Egy ilyen családfa, persze, boldog vagyok.
A hercegnő némán remegett a félelemtől -
Curse apja kés éle.

És akkor jött a tegnap este,
A könnyek, megölte a király lánya:
Azt már régóta kedves lány nem mert herceg,
Fiatalúr nem gazdag, és az ember egyszerű,
Mi a izmalstva szolgálja a királyi udvar,
Úgy működik, ügyesen emelkedik hajnalban,
Senki lélek számára egy fillért sem,
De az arany srác zuhany.
És a szél hisztérikusan zümmögő az ablakon,
Egy hercegnő Duma megismételni egy dolgot:
Elvégre, ha az apám mondani róla,
Azt mondja a szegény ember egyszer büntették,
Megparancsolja a végrehajtás a rossz zsaru,
Rosszat tenni szív - lendületes kezét.
Minden Ninon egy éjszakát nem lehunyta a szemét,
Csillag az ablakon remegés, mint egy könnycsepp,
És a lány ajka fehérebb ruhát,
Mégis, az apja tiltakozott:

Apa kedves, upryamlyus nem hiába,
Már kívülről tűző hajnal
És mielőtt benyújtja a sorsát,
Hadd mondjak el egy titkot:
Emlékszel, egyszer nekünk éjfélkor, az apa,
Fortuneteller-Vesta ment a palotába,
És a kezem, és vigyorogva vette,
És keserű sok megjósolta neki.
Azt mondta: - Belle, a jegyes
Born, látod, ez nem egy jó csillag -
Ő volt hivatott, hogy meghal, mert
Mit csókolni kosnoshsya azt.
Azóta azonban szomorú és néma,
És válassza ki a férje nem akar.

Ó, jaj! - kiáltott fel dühösen az apa,
Nagy verseny véget ér,
Már a fejem Seda,
Nem vigyáz unokák már valaha!
Lehajtotta a fejét elgondolkodva király
És keserű híreket mondta Zvonar,
Az a tény, hogy a gyönyörű lánya a császár
Elpusztítani a kiválasztott, az első éjszaka.
Dawn a rémült sikolyok süket,
A téren kezdődött feltűnést,
És egy pillanat alatt a szél gyorsabb
Mi száguldott mind a főemberek, korbácsolás a lovakat.
Egy örvény a porban vastag út menti
Álltam csak egy egyszerű ember.

Úgy néz ki, dühös király obzhog a szegények:
Miért maradtak, alávaló szolga?
És a srác vigyorgott válaszul:
Anélkül, édes élet szépsége, hogy nem.
Van egy fél ország, a király, akkor nem kér -
Egy megcsókolja kincs.
Hadd hívjam fel a hercegnő felesége,
Erre én kész vagyok, hogy három él.

És most az esküvő virágzik a palotában,
Két rózsa világít lányos arc,
Két bíbor rózsa, egy gyönyörű kertben,
Buzgó, hogy nem öröm, hogy éget baj.
És hívatlan vendég siet az éjszaka,
Szegény fiú semmit, hogy segítsen,
Sokkal emberek eltérnek a lakoma házban,
Sajnos felkészülés óra végzetes.
Abban a pillanatban, amikor az ég festett naplemente,
A király hallotta a sír a király házába,
Aztán elindult, hogy menekülni sikoltozó -
Fizessen utolsó szempontból, hogy a szegény ember.
És mi történt? Szem nem hitt neki -
Zhivohonek in-law és a hang,
És a mellette álló fiatal feleség,
Ahogy a nap elpirul a nyár, karcsú.

A király csak vetette fel a kezét önkéntelenül:
Bolond vagyok, - a csaló becsapott!
Tudni, lány, együtt farmhand
Én hosszú időt töltenek kitalálta?
Vagy talán ez a gyáva gyenge
Mert nem merik megközelíteni bármilyen módon?
Egész éjjel ott ült, remegett a félelemtől,
Félsz, hogy megcsókolja, mint egy kés?

Király találkozik egy gyönyörű lánya:
Apa, varázslók végre egy hajszál:
Csak megérintette egy csók,
Nem él a vőlegényem,
Elestem lélekszakadva az in-law a szőnyegen,
Tehetetlen kezét terjed ki.
És azonnal elhalványult csillag az égen,
És egy sötét sarokban vigyorgott baj,
És fekete lovak neighing a távolban,
Szememből könnyek folyt patakokban,
De csak megérintette egy csepp az arcon -
Felébredtem én sólyom, annak ellenére, hogy az a baj.

Elégedett a happy end apa,
És mi - vagyis mese happy end
Hogy van a világon ilyen szépség,
Melyik csodákra képes!