Mint szülő külföldön élő, segít a gyermeknek megtanulni oroszul

Mint szülő külföldön élő, segít a gyermeknek megtanulni oroszul
Ez az üzenet elkötelezett szülők külföldön élő, de önzetlenül keményen dolgozott, hogy a gyermekek beszélni oroszul. I - igen anyja kétnyelvű gyermekek és erről a témáról több szemináriumot Németországban és Svájcban, hamarosan egy webinar, így a tapasztalatok megosztása :)

Nagyon gyakran hallom anyák külföldön élő, „My gyerek nem akar beszélni az orosz”, „válaszoljon nekem mindig németül”, „hogyan megy óvodába (iskola) megszünt beszélni oroszul.” Motiválni a gyermekeket a nyelvet, amelyet nem beszélnek a lakóhely szerinti országban, ez elég nehéz, de még mindig lehetséges.
A fiam is két és fél év, beszélt németül, annak ellenére, hogy én mindig beszéltem vele csak oroszul. Én arra a pontra tett, valószínűleg az összes tipikus hibákat, hogy a szülők, akik most kezdik az utat a gyermek orosz nyelvoktatás nem orosz országban. Amikor a második fia született, azt figyelembe vette a hibák, különösen azok, amelyek a motiváció és az eredmény nem sokáig váratott magára. Ma mindketten mondják oroszul: Senior valamivel rosszabb, mint Bush, enyhe akcentussal, de azt mondják! Ez segített, furcsa módon nem könyv a kétnyelvűség és a pozitív pszichológia, a maga speciális technikával és pozitív megértése a gyermek motivációja és a saját.

Milyen hibákat általában, hogy a szülők a kétnyelvű gyermekek, akik szeretnék, hogy megtanítsa nekik az orosz nyelv?

1. A szülők nem nyújt elegendő nyelv „INPUT”. Száma az orosz nyelv, amelyben a gyermek hallja elégtelen a tanulás szókincs és nyelvtani szerkezetek. Amikor az orosz mondja például, csak egy anyuka, aki dolgozik, egy teljes napon vagy egy gyermek estig a kertben, akkor ez valószínűleg nem elegendőek. Amikor a legidősebb fiam elment az iskolába, ott is maradt, amíg 16.00 este, majdnem nem tudott átváltani az orosz nyelvet. A következő évben voltam emiatt csökken annak mértékét prodlenki 14.00. És kiderült, hogy ez optimális fejlődését nyelvet.

3. Egy másik hiba - a szülők következetlen viselkedésüket. «Ich verstehe nicht (nem értem), hogy miért a gyerek állandóan verwechselt (zavaró) orosz és német szó” - hallottam egy ajánlat orosz nyelvű anya. Nekem úgy tűnt, hogy a válasz nyilvánvaló, de nem mindenkinek. Túl sok szülő nem egyértelműen megosztott nyelv és beszélgetett a gyerekekkel, majd az egyik, majd a másik, majd ugyanabban az időben két. A gyermek fog tenni, mint te, és nem tudja bizonyítani, ezért nem lehet beszélni, ha azt mondják, rossz magukat. Ez működik nem csak a nyelvi - a gyerekek nem, mint mi, nem azt mondjuk nekik, hogy nem.

És még sok más túl sok reményeket külső ügynökségek - Iskola orosz nyelvet. Persze, hogy kell, és segíteni, de a fő hatása - ez még mindig a szülők befolyása (nos, nagymamák és nagyapák, ha közel laknak).

A szemináriumon, akkor tanulni:
- mi a teendő, ha egy gyerek nem akar beszélni oroszul;
- Milyen szabályokat kell betartani, hogy a gyermek elsajátította a két nyelv természetesen;
- mi a teendő, ha kevés időt és energiát, hogy az iskola a gyermek;
- Mi a helyzet a „flow”, és hogyan lehet használni a szülők ösztönzése és fejlesztése a gyermek vágy, hogy tanuljanak az orosz nyelv;
- mi az a „pozitív megerősítés”, és egy mágikus hatása van a gyermek szülei a megfelelő alkalmazást, amikor nyelvet tanulni?
- mi a teendő, ha úgy érzi, hogy semmi sem működik?

További információk a webinar elolvashatja itt.

Én nagyon hálás lesz minden anyukák és apukák, akik egy orosz nyelvű ismerős gyermekek külföldön élő népszámlálást az sots.seti vagy közvetítenek egyébként az információt. Köszönöm.

Share Cikk ismerőseivel!

Kapcsolódó cikkek